summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
blob: 5a252c92e937ecbb2e74e7bc1e3a07e6d5ebe063 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# translation of katefll_initplugin.po to Slovenian
# Translation of katefll_initplugin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2005.
# Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>, 2004.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Odpri seznam datotek ..."

#: katefll_plugin.cpp:81
msgid "Open Recent"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Shrani seznam datotek"

#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Shrani seznam datotek kot ..."

#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Alli želite najprej zapreti vse druge datoteke?"

#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Nalagalnik seznama datotek Kate"

#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Ne zapri"

#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Izbran seznam datotek ne obstaja ali pa je neveljaven."

#: ui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Se&znam datotek"

#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "Se&znam datotek"