summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
blob: 02db99f775ef05e8a91e2b9522bcf67d9c2ca2b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# translation of tdefile_png.po to Serbian
# translation of tdefile_png.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"

#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Vreme kreiranja"

#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Program"

#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Odricanje odgovornosti"

#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""

#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Izvor"

#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Sive nijanse"

#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"

#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"

#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Sive nijanse/alfa"

#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/alfa"

#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Umanjen"

#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Nema"

#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"

#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"

#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"

#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Broj bita"

#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim boja"

#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"

#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Režim preplitanja"