summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdeedu/blinken/index.docbook
blob: f7d7358d749f08571b0aca021798b5fdd2244570 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY blinken "<application
>blinKen</application
>">
 <!ENTITY kappname "&blinken;">
 <!ENTITY package "tdeedu">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok &blinken;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Danny</firstname
> <surname
>Allen</surname
> <affiliation
> <address
>&Danny.Allen.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Danny.Allen;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-08-20</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Programmet &blinken; bringar ett gammaldags elektroniskt minnesspel från 1970-talet till &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeedu</keyword>
<keyword
>blinKen</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>barn</keyword>
<keyword
>elektronik</keyword>
<keyword
>retro</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>&blinken; är baserat på ett elektroniskt spel, utgivet 1978, som utmanar spelare att komma ihåg sekvenser av ökande längd. På apparatens framsida finns fyra olika färgade knappar, var och en med ett eget karakteristiskt ljud. De fyra knapparna lyser upp slumpmässigt, och skapar sekvensen som spelaren därefter måste komma ihåg. Om spelaren lyckas komma ihåg sekvensen av ljus i rätt ordning, går han vidare till nästa nivå, där en identisk sekvens med ytterligare ett steg presenteras. Om spelaren har fel, förloras spelet, och spelaren måste börja om från början igen. Målet är att få högsta poäng: Varje steg i sekvensen är värt ett poäng, och att skriva in en sekvens med åtta ljus är alltså värt 8 poäng i tabellen med högsta poäng. </para>

</chapter>


<chapter id="using-blinken">
<title
>Använda &blinken;</title>

<para
>Här är skärmen som presenteras vid start av &blinken;, där programmets allmänna gränssnitt visas. Den största delen av skärmen upptas av <interface
>apparaten</interface
> med de <interface
>fyra färgade knapparna</interface
>, och med apparatens styrknappar (<interface
>poängräknaren</interface
>, <guibutton
>startknappen</guibutton
>, etc.) mitt på skärmen. Programmets nuvarande status visas på <interface
>papperslappen</interface
> under apparaten. I programmets hörn finns tre knappar: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Här är skärmen som visas vid start av &blinken;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Här är skärmen som visas vid start av &blinken;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Knappen <guiicon
>Högsta poäng</guiicon
> <action
>öppnar en dialogruta som visar tabellen <guilabel
>Högsta poäng</guilabel
></action
> för var och en av de tre svårighetsnivåerna (tabellen <guilabel
>Högsta poäng</guilabel
> kan också kommas åt genom att <action
>klicka på <interface
>poängräknaren</interface
>)</action
>. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Knappen <guiicon
>Högsta poäng</guiicon
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken_highscoresbutton.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Knappen <guiicon
>Högsta poäng</guiicon
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Knappen <guiicon
>Avsluta</guiicon
> <action
>stänger programmet</action
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Knappen <guiicon
>Avsluta</guiicon
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken_quitbutton.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Knappen <guiicon
>Avsluta</guiicon
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Knappen <guiicon
>Hjälp</guiicon
> är speciell, eftersom den <action
>avslöjar tre andra knappar</action
>. Dessa knappar visas när <action
>musen hålls över</action
> knappen <guiicon
>Hjälp</guiicon
>, och ger möjlighet att komma åt <guilabel
>Handbok &blinken;</guilabel
> (det här dokumentet), och dialogrutorna <guilabel
>Om &blinken;</guilabel
> och <guilabel
>Om &kde;</guilabel
>: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Knappen <guiicon
>Hjälp</guiicon
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken_helpbutton.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Knappen <guiicon
>Hjälp</guiicon
></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>För att bli bekant med hur spelet fungerar, kan du använda de <interface
>färgade knapparna</interface
> medan du är på huvudskärmen. Knapparna lyser upp och avger en ton när de klickas. </para>

<note
><para
>Du måste ha stöd för &arts; i tdelibs för att höra ljud.</para
></note>
<sect1 id="starting-game">
<title
>Starta ett spel</title>

<para
>När du väl är bekant med hur programmet fungerar, kan ett spel startas genom att klicka på knappen <guibutton
>Starta</guibutton
> i mitten av skärmen. Det <quote
>sätter på</quote
> apparaten, som visas av den upplysta <interface
>poängräknaren</interface
>. Därefter kan du välja <action
>svårighetsnivå</action
> som du vill försöka med: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Ställ in svårighetsnivå</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Ställ in svårighetsnivå</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Det finns tre nivåer i &blinken;: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Nivå 1 är den lättaste nivån, eftersom den ger det längsta tidsavståndet i uppspelningen av varje sekvens. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Nivå 2 är den mellanliggande nivån. Den är identisk med föregående nivå, men har en kortare tidsavstånd i uppspelningen av varje sekvens. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Nivå ? är den svåraste nivån i &blinken;. Det tar tiden från nivå 2, men varje sekvens är fullständigt slumpmässig, istället för att fortsätta från den föregående sekvensen, som i den vanliga speltypen. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="enter-highscore">
<title
>Skriva in nya högsta poäng</title>

<para
>Om du är tursam nog att få ett av de högsta poängen, skrivs det in i tabellen <guilabel
>Högsta poäng</guilabel
>. En dialogruta frågar efter ett namn som ska höra ihop med dina poäng i tabellen. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Frågedialogrutan för smeknamn vid högsta poäng</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken_nickprompt.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Frågedialogrutan för smeknamn vid högsta poäng</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Bara de fem högsta poängen sparas i varje nivå, så bli inte alltför besviken om du inte klarar det! </para>

</sect1>


<sect1 id="playing-tips">
<title
>Speltips</title>
<para
>&blinken; är det ultimata minnesspelet, även om du inte måste ha det ultimata minnet för att lyckas. Följande tips hjälper dig i din jakt på det bästa resultatet: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Om du har datorhögtalare, sätt på dem med ljudet på en bra nivå så att du kan höra tonerna samtidigt som du ser de blinkande ljusen. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Experimentera både med användning av musen och <link linkend="accessibility"
>tangentbordet</link
>, för att se vilket som passar ditt minne bäst. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Försök att komma ihåg sekvensen som en lista med färger. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Försök komma ihåg sekvensen som positioner på skärmen. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>


<chapter id="accessibility">
<title
>Åtkomstalternativ</title>

<para
>För att lättare låta vissa användare kunna glädja sig åt &blinken;, finns det flera åtkomstalternativ inbyggda i &blinken;. </para>
<para
>För att visa och ändra åtkomstinställningarna i &blinken;, tryck på tangenten <keycap
>&Ctrl;</keycap
> (när inget spel pågår): </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Åtkomsttangenter i &blinken;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="blinken_accesskeys.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Åtkomsttangenter i &blinken;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>För att återgå till spelskärmen, tryck på tangenten <keycap
>&Ctrl;</keycap
> igen. </para>

<para
>Förutom användning av musen, låter &blinken; användaren också sköta spelet med tangentbordet. </para>

<para
>Tangenterna är normalt <keycap
>1</keycap
>, <keycap
>2</keycap
>, <keycap
>3</keycap
>, <keycap
>4</keycap
>. </para>

<para
>För att ändra funktionen hos någon knapp, klicka på den med musen. Den blir då markerad, och väntar på inmatning. Tryck på önskad tangent på tangentbordet för att ändra tangenten som för närvarande är tilldelad. </para>

<para
>Det finns andra alternativ, tillgängliga mitt i fönstret: <interface
>ljud</interface
> och <interface
>teckensnitt</interface
>. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Genom att avmarkera kryssrutan <interface
>ljud</interface
>, stängs ljudeffekterna i &blinken; av. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Genom att avmarkera kryssrutan <interface
>teckensnitt</interface
>, används ett standardteckensnitt för statustexten istället för det förvalda handskrivna teckensnittet. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</chapter>


<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&blinken; </para>
<para
>Program copyright 2005 Albert Astals Cid <email
>tsdgeos@terra.es</email
> och &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
<para
>Bidragsgivare: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Teckensnittet "Steve": Steve Jordi <email
>steve@sjordi.com</email
> </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Dokumentation copyright 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-blinken">
<title
>Hur man skaffar &blinken;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->