summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdegraphics/kghostview/index.docbook
blob: 0001e0ae13ecde480ed406f2d821685e62e974bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kghostview;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok &kghostview;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Pamela</firstname
> <surname
>Roberts</surname
> <affiliation
> <address
>&Pamela.Roberts.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year
> <year
>2002</year>
<holder
>&Pamela.Roberts;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-02-28</date>
<releaseinfo
>0.20</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) och Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>) filer.</para>
<para
>Det här dokumentet beskriver &kghostview; version 0.20.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>linux</keyword>
<keyword
>postscript</keyword>
<keyword
>ghostview</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) och Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>) filer. Det är ett överföring till &kde; av Tim Theisens <application
>Ghostview</application
>-program som använder Alladin <application
>Ghostscript</application
> för att visa dokument som skapats med <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
> &PostScript; sidbeskrivningsspråk. &PostScript; är det huvudsakliga sidbeskrivningsspråket som används för utskrift på &UNIX;-system och det här programmet kan användas för att förhandsgranska material som ska skrivas ut eller för att läsa dokument på datorn. </para>

<para
>Du kan använda &kghostview; med alla senare versioner av <application
>Ghostscript</application
>. Nyare versioner erbjuder mycket förbättrad prestanda som du kan dra fördel av med &kghostview;. </para>

<para
>Om ett dokument inte följer <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
> dokumentstrukturkonventionen, är visarens funktioner begränsade. Om det till exempel inte finns en innehållsförteckning är det inte möjligt att hoppa runt i dokumentet och markera sidor. </para>

</chapter>


<chapter id="fundamentals">
<title
>Grundläggande användning</title>

<para
>Det här avsnittet beskriver vad du ser i &kghostview;s huvudfönster, åtgärderna för verktygsradens knappar och hur sidlistan används. </para>

<para
>Du kan öppna flera instanser av &kghostview; för att titta på flera dokument. Namnlisten längst upp i ett fönster visar namnet på dokumentet i det fönstret. </para>

<para
>Huvudområdet visar en sida av det aktuella dokumentet. Om sidan är för stor för att passa i fönstret, läggs automatiskt rullningslister till vid kanten av området, även om de kan stängas av med menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>. </para>
<para
>Observera att verktygsraden och sidlistan kan döljas med menyn <link linkend="settings"
>Inställningar</link
> för att ge mer utrymme på skärmen för området med innehållet. </para>

<para
>Du kan flytta dig uppåt och neråt på en sida med tangenterna <keysym
>Uppåtpil</keysym
> och <keysym
>Neråtpil</keysym
>, eller använda alternativen <menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Läs uppåt</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycap
>Page Up</keycap
>) och <menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Läs nedåt</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycap
>Page Down</keycap
>) för att flytta dig genom hela dokumentet. </para>

<para
>Verktygsradens knappar <guibutton
>Läs uppåt</guibutton
> och <guibutton
>Läs nedåt</guibutton
> låter dig göra vad de anger, eller så kan du omedelbart gå till vilken sida som helst med ett vänsterklick på lämplig post i sidlistan. </para>

<para
>Om den är vald i menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
> visas en sidlista till vänster i fönstret. Den här listan har två kolumner: Den första kan innehålla en flagga som visar att sidan har markerats, den andra innehåller sidnummer. Du kan använda den här sidlistan för att navigera i dokumentet eller för att markera sidor för utskrift. </para>

<para
>Du kan växla <quote
>sidmarkering</quote
> för den aktuella sidan med <keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;&Shift;</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> eller för vilken sida som helst genom att klicka på den med musens vänsterknapp i sidlistan. Du kan också ta bort eller ändra sidmarkeringarna med den sammanhangsberoende menyn som visas genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet eller genom att välja menyn <link linkend="menuedit"
>Redigera</link
>. </para>

</chapter>

<chapter id="primary-menu-items">
<title
>Menyraden</title>

<sect1 id="menufile">
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppna</action
> en fil. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna senaste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppna</action
> en fil som väljes från en kombinationsruta med en lista av filer som senast öppnats. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Spara</action
> filen som för närvarande är öppen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skriv ut...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skriv ut</action
> dokumentet som visas för närvarande. Utskriftsdialogrutan låter dig välja att skriva ut allt eller valda (markerade) sidor.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Dokumentinformation</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa</action
> en del grundläggande information om dokumentet.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stänger</action
> av &kghostview;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="menuedit">
<title
>Menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
></title>

<note>
<para
>Du kan också visa den här menyn genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet. </para>
</note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera aktuell sida</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla sidomarkering</action
> för den aktuella sidan.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera alla sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera jämna sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet med jämna sidnummer. Använt tillsammans med <guimenuitem
>Markera udda sidor</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>Växla sidmarkeringar</guimenuitem
> ger detta ett bekvämt sätt att skriva ut ett dokument dubbelsidigt på en skrivare som skriver ut enkelsidigt.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera udda sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet med udda sidnummer.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Växla sidmarkeringar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ta bort sidmarkeringar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rensa sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view">
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Uppdatera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Återge</action
> den nuvarande dokumentsidan igen.</para>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>M</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Maximera</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Alternativet maximerar &kghostview;s fönster.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Fullskärmsläge</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap
>Esc</keycap
> eller snabbtangenten <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem
>Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem
>. </para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Orientering</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändra orientering</action
> för sidan som visas. Du kan välja mellan <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Stående</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Liggande</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Upp-och-ned</guimenuitem
> och <guimenuitem
>Omvänt liggande</guimenuitem
> som är likt <guimenuitem
>Liggande</guimenuitem
> men åt andra hållet.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Pappersstorlek</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Låter dig se dokumentet som om det skrevs ut på olika <action
>pappersstorlek</action
> utan att ändra skalan. Du bör normalt välja <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>.</para>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ökar förstoringen</action
> av dokumentvisningen.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para>
<action
>Välj en fördefinierad zoomfaktor.</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Minskar förstoringen</action
> av dokumentvisningen.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa till sidbredd</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skala</action
> visningen så att sidbredden precis får plats i huvudvisningsområdet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>S</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa till skärmen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skala</action
> visningen så att hela sidan precis får plats i huvudvisningsområdet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Föregående sida</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visa <action
>föregående sida</action
> av dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Nästa sida</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visa <action
>nästa sida</action
> av dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Första sidan</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gå till första sidan</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Sista sidan</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gå till sista sidan</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Gå till sida...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gå till en vald sida</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Up</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Läs uppåt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rulla bakåt</action
> genom dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Page Down</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Läs nedåt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rulla framåt</action
> genom dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa/Dölj menyrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växlar menyraden på eller av.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla visning av huvudverktygsraden</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla visning av statusraden</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Fullskärmsläge</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap
>Esc</keycap
> eller snabbtangenten <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem
>Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem
>. </para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta för att ändra genvägar.</action
> Genom att använda alternativet kan du ändra de vanliga snabbtangenterna för &kghostview;s kommandon, eller skapa nya.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraden.</action
> Du kan lägga till och ta bort verktygsknappar för &kghostview;s kommandon med alternativet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa/Dölj rullningslister</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla de horisontella och vertikala rullningslisterna</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa sidlista</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Växla sidlistan</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa sidnamn</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Om det här markeras <action
>visas namnet (om det finns något) på den aktuella sidan i statusraden.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Bevaka fil</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Om det här markeras <action
>uppdateras visningen automatiskt</action
> om dokumentfilen ändras.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Inget flimmer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Om det här markeras börjar skärmen visa objekt omedelbart när de ritas upp, annars ritas hela sidan upp utanför skärmen och visas därefter. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa &kghostview;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visar &kghostview;s <link linkend="config-dialog"
><action
>inställningsdialog</action
>ruta</link
>.</para
></listitem
> </varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="config-dialog">
<title
>Anpassning</title>

<para
>Inställningsdialogrutan visas med alternativet <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa &kghostview;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Den har två sidor: <guilabel
>Allmänt</guilabel
> och <guilabel
>Ghostscript-inställningar</guilabel
>. </para>

<sect1 id="general-settings">
<title
>Allmänna inställningar</title>

<para
>Du kan välja <guilabel
>Aktivera kantutjämning för teckensnitt och bilder</guilabel
> för att få text som återges utjämnad, men observera att kantutjämning är minnesintensiv och långsammare än vanlig återgivning av teckensnitt. Tidiga versioner av <application
>Ghostscript</application
> kunde inte utföra kantutjämning. </para>

<para
>Välj <guilabel
>Använd plattformens teckensnitt</guilabel
> om du vill använda dina inbyggda systemteckensnitt istället för de som levereras med <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
>Aktivera <guilabel
>Visa Ghostscript-meddelanden i en separat ruta</guilabel
> om du vill få information om eventuella utmatnings- eller felmeddelanden som orsakas av <application
>Ghostscript</application
>-tolken. </para>

<para
>Du kan välja om &kghostview; använder en <guilabel
>palett</guilabel
> som är <guilabel
>Monokrom</guilabel
>, i <guilabel
> Gråskala</guilabel
> eller i <guilabel
>Färg</guilabel
> för skärmen. </para>

</sect1>

<sect1 id="ghostscript-config">
<title
>Inställningar för <application
>Ghostscript</application
></title>

<para
>På den här sidan i dialogrutan kan du välja namnet på den körbara <application
>Ghostscript</application
>-tolken och <guilabel
>Parametrar utan kantutjämning</guilabel
> och <guilabel
>Parametrar med kantutjämning</guilabel
> som skickas till den. De förvalda inställningarna ska passa de flesta system. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&kghostview; </para>

<itemizedlist>
<title
>Program Copyright:</title>
<listitem
><para
>&Mark.Donohoe; &Mark.Donohoe.mail; (ursprunglig upphovsman) 1998 </para
></listitem>
<listitem
><para
>&David.Sweet; &David.Sweet.mail; Underhållare 1999-2000 </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Nuvarande underhållare </para
></listitem>
<listitem
><para
>&David.Faure; &David.Faure.mail; (bas för skal)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Daniel Duley <email
>mosfet@kde.org</email
> (flyttning till Kparts)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; (dialogrutor)</para>
</listitem>
</itemizedlist>


<para
>Dokumentation copyright 2001, 2002 &Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; </para>


<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<para
>&kghostview; är en del av &kde; 3 projektet. Detaljer om projektet finns på <ulink url="http://www.kde.org"
> http://www.kde.org</ulink
>. </para>

<para
>För att använda &kghostview;, måste du ha programmet <application
>Ghostscript</application
> samt &kde; 3 installerat på din dator. <application
>Ghostscript</application
>s hemsida finns på <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/"
> http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink
> </para>

<para
>De flesta distributioner innefattar &kghostview;, men om du vill sköta dig själv, finns källkoden i &package;-paketet på &kde-ftp;, &kde;-projektets huvudsakliga FTP-server.</para>

<!--
<para>
To see if a later version of &kghostview; has been released, you can
take a look in <ulink
url="http://apps.kde.com"
>http://apps.kde.com</ulink
>. </para>
-->

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->