summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kfouleggs.po
blob: b325bcd7ca88e7107626e199d9c7e6be2d8876be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# translation of kfouleggs.po to English
# translation of kfouleggs.po to
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
# root <root@intranet.ddsl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:20--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ai.cpp:10
msgid "Occupied lines:"
msgstr "ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட வரிகள்"

#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces:"
msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை"

#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces under mean height"
msgstr "சராசரி உயரத்தின் கீழுள்ள இடைவெளியின் எண்ணிக்கை"

#: ai.cpp:14
msgid "Peak-to-peak distance:"
msgstr "சிகரம் முதல் சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்"

#: ai.cpp:16
msgid "Mean height:"
msgstr "சராசரி உயரம்"

#: ai.cpp:18
msgid "Number of removed eggs:"
msgstr "நீக்கப்பட்ட முட்டைகளின் எண்ணிக்கை"

#: ai.cpp:20
msgid "Number of puyos:"
msgstr "புயோஸ் எண்ணிக்கை"

#: ai.cpp:22
msgid "Number of chained puyos:"
msgstr "பிணைந்த புயோஸ் எண்ணிக்கை"

#: field.cpp:17
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
msgstr "உங்கள் எதிராளி எத்தனை அழுகிய முட்டையை அனுப்பியுள்ளார் என்று காட்டு."

#: field.cpp:42
msgid "Total:"
msgstr "மொத்தம்:"

#: field.cpp:49
msgid ""
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
"chained removal."
msgstr "நீக்கப்பட்ட குழுக்களின் எண்ணிக்கையை காட்டு(\"புயோஸ்\")."

#: field.cpp:60
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
msgstr "நீக்கப்பட்ட குழுக்களின் எண்ணிக்கையை காட்டு(\"புயோஸ்\")"

#: main.cpp:24
msgid "KFoulEggs"
msgstr "kகருதப்படாத முட்டைகள்"

#: main.cpp:25
msgid ""
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
msgstr ""
"kகருதப்படாத முட்டைகள் நன்கறிந்த புயோபுயோ \n"
"விளையாட்டின் தக்கப்படியான செயல்"

#: main.cpp:28
msgid "Puyos"
msgstr "புயோஸ்"

#: piece.cpp:30
msgid "Garbage color:"
msgstr "குப்பை நிறம்:"

#: piece.cpp:31
msgid "Color #%1:"
msgstr "நிறம் #%1"

#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Multiplayer"
msgstr "&பன்விளையாட்டாளர்"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Occupied lines"
msgstr "ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட வரிகள்"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Number of spaces"
msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Peak-to-peak distance"
msgstr "சிகரம் முதல் சிகரம் வரையில் உள்ள தூரம்"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mean height"
msgstr "சராசரி உயரம்"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Number of removed eggs"
msgstr "நீக்கப்பட்ட முட்டைகளின் எண்ணிக்கை"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Number of puyos"
msgstr "புயோஸின் எண்ணிக்கை"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Number of chained puyos"
msgstr "பிணைந்த புயோஸின் எண்ணிக்கை"