summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
blob: 9d7f7e95da55c9bc9171b3db1e9e51a60345fae7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "(&D)డొమెయిన్:"

#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "డొమెయిన్:"

#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "యూజర్ పేరు:"

#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:"

#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "ప్రస్తుత (&p)పాస్ వర్డు:"

#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "(&N)కొత్త పాస్ వర్డు:"

#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "(&f)ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:"

#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్"

#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "విన్ బైండ్ / సాంబా"