summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
blob: 05bc3933cd6b9e993abc0a0db9d1f00077d1f2e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of mf_konqplugin.po to Turkish
# translation of mf_konqplugin.po to
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: konqmficon.cpp:249
msgid "Microformats"
msgstr "Microformatlar"

#: konqmficon.cpp:261
msgid "Import All Microformats"
msgstr "Bütün Microformatları İçe Aktar"

#: konqmficon.cpp:284
#, c-format
msgid ""
"_n: This site has a microformat entry\n"
"This site has %n microformat entries"
msgstr "Bu site %n microformat girişine sahip"