summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdepim/kres_groupware.po
blob: e2e9521a411d70a1b3123e8e804167561b4185d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# translation of kres_groupware.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 11:05-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Звантаження адресної книги"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
msgid "User:"
msgstr "Користувач:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Отримати список адресних книг з сервера"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Адресна книга"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Часті контакти"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Адресна книга для нових контактів:"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
msgid "Downloading calendar"
msgstr "Звантаження календаря"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Помилка розбору даних календаря."

#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
msgid "Added"
msgstr "Додано"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL сервера"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Ім'я користувача"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "Порт TCP"