summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
blob: 590748c103ee62144275712d21d07d0380e2adba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# Translation of dirfilterplugin.po to Ukrainian
# translation of dirfilterplugin.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter"
msgstr "Ф&ільтр перегляду"

#: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Дозволяти фільтрувати показані в даний час елементи за типом файла."

#: dirfilterplugin.cpp:176
msgid "Clear Filter Field"
msgstr "Очистити поле фільтра"

#: dirfilterplugin.cpp:180
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Очистити поле фільтра<p>Очищає вміст поля фільтра."

#: dirfilterplugin.cpp:199
msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr ""
"Введіть сюди текст, який мусить містити елемент в перегляді для того, щоб "
"бути відображеним."

#: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field"
msgstr "Поле фільтра"

#: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Показувати тільки елементи з типом"

#: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Використовувати декілька фільтрів"

#: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count"
msgstr "Показати підрахунок"

#: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"

#: dirfilterplugin.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал"

#: dirfilterplugin.rc:14
#, no-c-format
msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Пенал фільтра"