summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po
blob: b02395ffb270bae5c23f338a6aa5f7b676797d4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# translation of kfile_ics.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_ics\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: kfile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Календар статистикаси"

#: kfile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "Маҳсулот ID"

#: kfile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Ҳодисалар"

#: kfile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Вазифалар"

#: kfile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Бажарилган вазифалар"

# FIXME: check GUI. It can be
# Ziyod
#: kfile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Кечиккан вазифалар"

#: kfile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Кундалик"