summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
blob: 49fb586ab5b3cbc01c55087f4982c0ed3f1766c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of tdefile_wav.po to Traditional Chinese
# Traditional Chinese Translation of tdefile_wav
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>, 2002.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_wav\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:16+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_wav.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "技術詳情"

#: tdefile_wav.cpp:60
msgid "Sample Size"
msgstr "樣本大小"

#: tdefile_wav.cpp:61
msgid " bits"
msgstr "位元"

#: tdefile_wav.cpp:63
msgid "Sample Rate"
msgstr "取樣頻率"

#: tdefile_wav.cpp:64
msgid " Hz"
msgstr "Hz"

#: tdefile_wav.cpp:66
msgid "Channels"
msgstr "聲道"

#: tdefile_wav.cpp:68
msgid "Length"
msgstr "長度"