summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 1e3fa9a9bf81af0251e5cdc589c22858a08b604f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Feng-Shiang Wen <fswen@mail2000.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Feng-Shiang Wen"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fswen@mail2000.com.tw"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"這是一個揀選字元的小程式。\n"
"用途是將單一個字元拷貝至 X11 的剪貼簿。\n"
"您只要按下滑鼠中鍵就可以將這些字元貼到其他應用程式裡面。"

#: charselectapplet.cpp:340
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "格子寬度:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "格子高度:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "字元:"