summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch')
-rw-r--r--mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch203
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch b/mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch
new file mode 100644
index 000000000..327dfef98
--- /dev/null
+++ b/mandriva/2010.2/i18n/konqside_metabar.patch
@@ -0,0 +1,203 @@
+diff -Naur kde-i18n-tr-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po kde-i18n-tr-3.5.10-patched/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
+--- kde-i18n-tr-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
++++ kde-i18n-tr-3.5.10-patched/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po 2008-10-23 11:04:57.000000000 +0300
+@@ -0,0 +1,199 @@
++# Translation of konqsidebar_metabar.po to Turkish
++#
++# Ozan Çağlayan, <ozan@pardus.org.tr>
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
++"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
++"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
++"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
++
++#: configdialog.cpp:65
++msgid "Configuration - Metabar"
++msgstr "Yapılandırma - Metabar"
++
++#: configdialog.cpp:80
++msgid "Items"
++msgstr "Öğeler"
++
++#: configdialog.cpp:83
++msgid "Open with:"
++msgstr "Birlikte aç:"
++
++#: configdialog.cpp:91
++msgid "Actions:"
++msgstr "Eylemler:"
++
++#: configdialog.cpp:103
++msgid "Animate resize"
++msgstr "Yeniden boyutlandırmayı canlandır"
++
++#: configdialog.cpp:106
++msgid "Show service menus"
++msgstr "Hizmet menülerini göster"
++
++#: configdialog.cpp:109
++msgid "Show frame"
++msgstr "Çerçeveyi göster"
++
++#: configdialog.cpp:112
++msgid "Themes"
++msgstr "Temalar"
++
++#: configdialog.cpp:118
++msgid "Install New Theme..."
++msgstr "Yeni Tema Yükle..."
++
++#: configdialog.cpp:127
++msgid "New..."
++msgstr "Yeni..."
++
++#: configdialog.cpp:133
++msgid "Edit..."
++msgstr "Düzenle..."
++
++#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
++msgid "Name"
++msgstr "İsim"
++
++#: configdialog.cpp:151
++msgid "Address"
++msgstr "Adres"
++
++#: configdialog.cpp:160
++msgid "General"
++msgstr "Genel"
++
++#: configdialog.cpp:161
++msgid "Actions"
++msgstr "Eylemler"
++
++#: configdialog.cpp:162
++msgid "Links"
++msgstr "Bağlar"
++
++#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
++msgid "Share"
++msgstr "Paylaş"
++
++#: configdialog.cpp:310
++msgid "Create Link"
++msgstr "Bağ oluştur"
++
++#: configdialog.cpp:319
++msgid "New link"
++msgstr "Yeni bağ"
++
++#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
++msgid "Name:"
++msgstr "İsim:"
++
++#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
++msgid "URL:"
++msgstr "URL:"
++
++#: configdialog.cpp:393
++msgid "Edit Link"
++msgstr "Bağı Düzenle"
++
++#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
++msgid "More"
++msgstr "Daha fazla"
++
++#: defaultplugin.cpp:159
++#, c-format
++msgid "Run %1"
++msgstr "%1'i çalıştır"
++
++#: defaultplugin.cpp:198
++msgid "Choose Application"
++msgstr "Uygulama Seç"
++
++#: defaultplugin.cpp:219
++msgid "Type"
++msgstr "Tür"
++
++#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
++msgid "Size"
++msgstr "Boyut"
++
++#: defaultplugin.cpp:223
++msgid "User"
++msgstr "Kullanıcı"
++
++#: defaultplugin.cpp:225
++msgid "Group"
++msgstr "Grup"
++
++#: defaultplugin.cpp:227
++msgid "Permissions"
++msgstr "İzinler"
++
++#: defaultplugin.cpp:229
++msgid "Modified"
++msgstr "Değiştirilme zamanı"
++
++#: defaultplugin.cpp:231
++msgid "Accessed"
++msgstr "Erişim zamanı"
++
++#: defaultplugin.cpp:236
++msgid "Linktarget"
++msgstr "Bağ hedefi"
++
++#: defaultplugin.cpp:298
++msgid "Folders"
++msgstr "Dizinler"
++
++#: defaultplugin.cpp:300
++msgid "Total Entries"
++msgstr "Toplam Girdi"
++
++#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
++msgid "Click to start preview"
++msgstr "Önizlemeyi başlatmak için tıklayın"
++
++#: defaultplugin.cpp:331
++msgid "Creating preview"
++msgstr "Önizleme oluşturuluyor"
++
++#: metabarwidget.cpp:121
++msgid "Configure %1..."
++msgstr "%1'i Yapılandır..."
++
++#: metabarwidget.cpp:124
++msgid "Reload Theme"
++msgstr "Temayı Yeniden Yükle"
++
++#: metabarwidget.cpp:435
++msgid "Less"
++msgstr "Daha az"
++
++#: protocolplugin.cpp:84
++msgid "%1 Elements"
++msgstr "%1 Öğe"
++
++#: protocolplugin.cpp:108
++msgid "%1 Folders, %2 Files"
++msgstr "%1 dizin, %2 dosya"
++
++#: remoteplugin.cpp:41
++msgid "Add a Network Folder"
++msgstr "Ağ Dizini Ekle"
++
++#: settingsplugin.cpp:75
++msgid "Run"
++msgstr "Çalıştır"
++
++#: settingsplugin.cpp:105
++msgid "Comment"
++msgstr "Yorum"
++
++#: settingsplugin.cpp:111
++msgid "Needs root privileges"
++msgstr "root yetkilerine ihtiyaç var"