summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po b/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..9d085dde5
--- /dev/null
+++ b/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# debconf templates for kdebase package
+# simplified Chinese translation
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005
+# Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005,2007
+#
+# This file is distributed under the same license as the kdm package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /opt/trinity/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 4:3.5.5a.dfsg.1-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:23-0500\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <minghua@rice.edu>\n"
+"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "默认显示管理器:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr "显示管理器是为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程序。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"一个给定的 X 服务器只能由一个显示管理器来管理,但是系统中已经安装了多个显示管"
+"理器软件包。请选择一个作为默认的显示管理器。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"如果多个显示管理器被配置为分别管理不同的 X 服务器,那么它们可以同时运行。要做"
+"到这一点,您要按照需求分别对各显示管理器进行设置,编辑它们在 /etc/init.d 目录"
+"下的 init 脚本,并且关闭对默认显示管理器的检查。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid "Stop the kdm daemon?"
+msgstr "停止 kdm 守护进程吗?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr ""
+"K 桌面管理器 (kdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目前在"
+"管理一个或多个正在运行的 X 会话。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr ""
+"如果 kdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 kdm,新安"
+"装的版本将会在守护进程下次重新启动时生效。"