# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Hugo Carvalho , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 19:59+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #. Name #: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2 msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" msgstr "'Plugin' KTextEditor do KTTSD" #. Comment #: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4 msgid "Adds a menu entry for speaking the text" msgstr "Adiciona uma entrada de menu para ler o texto" #. Name #: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2 msgid "Sentence Boundary Detector" msgstr "Detector de Limite de Frase" #. Comment #: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4 msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS" msgstr "'Plugin' de Filtro de Detecção de Limite de Frase para o KTTS" #. Name #: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2 msgid "String Replacer" msgstr "Substituição de Textos" #. Comment #: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4 msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS" msgstr "'Plugin' Genérico de Substituição de Textos para o KTTS" #. Name #: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2 msgid "Talker Chooser" msgstr "Escolha de Orador" #. Comment #: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS" msgstr "'Plugin' Genérico de Escolha de Orador para o KTTS" #. Name #: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2 msgid "XML Transformer" msgstr "Transformação de XML" #. Comment #: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4 msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS" msgstr "'Plugin' Genérico de Transformação de XML para o KTTS" #. Name #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2 msgid "Text-to-Speech" msgstr "Texto-para-Fala" #. Comment #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4 msgid "Text-to-Speech Control Module" msgstr "Módulo de Controlo de Texto-para-Fala" #. Keywords #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6 msgid "" "kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;" "synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;" msgstr "" "kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;TTS;ttsd;ktts;texto;fala;falar;sintetizador;" "festival;comandar;freetts;proklam;via;voice;" #. Name #: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2 msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." msgstr "O sistema de texto-para-voz parece estar a funcionar correctamente." #. Name #: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 msgid "KTTSD" msgstr "KTTSD" #. Comment #: kttsd/kttsd.desktop:3 msgid "TDE Text To Speech Daemon" msgstr "Servidor do Texto para Fala do TDE" #. Name #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2 msgid "kttsjobmgrpart" msgstr "kttsjobmgrpart" #. Comment #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4 msgid "TDE Text-to-speech Job Manager" msgstr "Gestor de Trabalhos do Texto para Fala do TDE" #. Name #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2 msgid "KTTSMgr" msgstr "KTTSMgr" #. GenericName #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4 msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Gestor do Texto para Fala" #. Comment #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6 msgid "TDE Text-to-speech Manager" msgstr "Gestor do Texto para Fala do TDE" #. Name #: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2 msgid "KTTSD aKode Plugin" msgstr "'Plugin' aKode do KTTSD" #. Comment #: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4 msgid "KTTSD aKode audio plugin" msgstr "'Plugin' de áudio aKode do KTTSD" #. Name #: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2 msgid "KTTSD ALSA Plugin" msgstr "'Plugin' ALSA do KTTSD" #. Comment #: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4 msgid "KTTSD ALSA audio plugin" msgstr "'Plugin' de áudio ALSA do KTTSD" #. Name #: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2 msgid "KTTSD Arts Plugin" msgstr "'Plugin' Arts do KTTSD" #. Comment #: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4 msgid "KTTSD aRts audio plugin" msgstr "'Plugin' áudio aRts do KTTSD" #. Name #: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2 msgid "KTTSD GStreamer Plugin" msgstr "'Plugin' GStreamer do KTTSD" #. Comment #: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4 msgid "KTTSD GStreamer audio plugin" msgstr "'Plugin' áudio GStreamer do KTTSD" #. Comment #: players/kttsd_audioplugin.desktop:2 msgid "Audio Plugin for KTTSD" msgstr "'Plugin' Áudio para o KTTSD" #. Name #: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2 msgid "Command" msgstr "Comando" #. Comment #: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4 msgid "Generic speech synthesizer from command line" msgstr "Sintetizador de fala genérico através de uma linha de comandos" #. Name #: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2 msgid "Epos TTS Synthesis System" msgstr "Sistema de Síntese Epos TTS" #. Comment #: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4 msgid "Epos TTS speech synthesizer" msgstr "O sintetizador de fala Epos TTS" #. Name #: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2 msgid "Festival Interactive" msgstr "Festival interactivo" #. Comment #: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4 msgid "Festival speech synthetizer" msgstr "O sintetizador de fala Festival" #. Name #: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2 msgid "Festival Lite (flite)" msgstr "Festival Lite (flite)" #. Comment #: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4 msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer" msgstr "O sintetizador de fala Festival Lite (flite)" #. Name #: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2 msgid "FreeTTS" msgstr "FreeTTS" #. Comment #: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4 msgid "FreeTTS speech synthesizer" msgstr "O sintetizador de fala FreeTTS" #. Name #: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2 msgid "Hadifix" msgstr "Hadifix" #. Comment #: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4 msgid "German hadifix text-to-speech system" msgstr "Sistema alemão de texto-para-voz hadifix"