summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kttsd-desktops/uk.po
blob: cfbeea5d5ce263bf436be6525022c32531e9a0d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaccessibility/kttsd-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"

#. Name
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
msgstr "Втулок KTextEditor KTTSD"

#. Comment
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
msgstr "Додає елемент меню для декламування тексту"

#. Name
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr "Виявлення меж речень"

#. Comment
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
msgstr "Втулок фільтра виявлення меж для KTTS"

#. Name
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
msgid "String Replacer"
msgstr "Заміна рядків"

#. Comment
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
msgstr "Втулок загального фільтра заміни рядків для KTTS"

#. Name
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
msgid "Talker Chooser"
msgstr "Вибір диктора"

#. Comment
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
msgstr "Загальний втулок Фільтра вибору диктора для KTTS"

#. Name
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
msgid "XML Transformer"
msgstr "Перетворення XML"

#. Comment
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
msgstr "Втулок загального фільтра перетворення XML для KTTS"

#. Name
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Синтез мовлення з тексту"

#. Comment
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
msgid "Text-to-Speech Control Module"
msgstr "Модуль керування синтезом мовлення з тексту"

#. Keywords
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
msgid ""
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
msgstr ""
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;мовлення;синтез;голос;текст;"
"команда;через;"

#. Name
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
msgstr "Система синтезу мовлення з тексту функціонує правильно."

#. Name
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
msgid "KTTSD"
msgstr "KTTSD"

#. Comment
#: kttsd/kttsd.desktop:3
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
msgstr "Демон TDE синтезу мовлення з тексту"

#. Name
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
msgid "kttsjobmgrpart"
msgstr "kttsjobmgrpart"

#. Comment
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
msgstr "Менеджер завдань TDE для синтезу мовлення з тексту"

#. Name
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
msgid "KTTSMgr"
msgstr "KTTSMgr"

#. GenericName
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Менеджер для синтезу мовлення з тексту"

#. Comment
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
msgstr "Менеджер TDE для синтезу мовлення з тексту"

#. Name
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
msgid "KTTSD aKode Plugin"
msgstr "Втулок aKode для KTTSD"

#. Comment
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
msgstr "Втулок аудіо aKode для KTTSD"

#. Name
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
msgstr "Втулок ALSA для KTTSD"

#. Comment
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
msgstr "Втулок аудіо ALSA для KTTSD"

#. Name
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
msgid "KTTSD Arts Plugin"
msgstr "Втулок Arts для KTTSD"

#. Comment
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
msgstr "Звуковий втулок aRts для KTTSD"

#. Name
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
msgstr "Втулок GStreamer для KTTSD"

#. Comment
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
msgstr "Звуковий втулок GStreamer для KTTSD"

#. Comment
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
msgstr "Звуковий втулок для KTTSD"

#. Name
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#. Comment
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
msgstr "Загальний синтезатор мовлення з командного рядка"

#. Name
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
msgid "Epos TTS Synthesis System"
msgstr "Система синтезування мовлення Epos TTS"

#. Comment
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
msgstr "Синтезатор мовлення Epos TTS"

#. Name
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
msgid "Festival Interactive"
msgstr "Festival Interactive"

#. Comment
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
msgid "Festival speech synthetizer"
msgstr "Синтезатор мовлення Festival"

#. Name
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
msgid "Festival Lite (flite)"
msgstr "Легкий Festival Lite (flite)"

#. Comment
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
msgstr "Синтезатор мовлення Festival Lite (flite)"

#. Name
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
msgid "FreeTTS"
msgstr "FreeTTS"

#. Comment
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
msgstr "Синтезатор мовлення FreeTTS"

#. Name
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
msgid "Hadifix"
msgstr "Hadifix"

#. Comment
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
msgid "German hadifix text-to-speech system"
msgstr "Німецька система синтезу мовлення hadifix"