diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po | 421 |
1 files changed, 200 insertions, 221 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po index 67166f20e..2f6ac90dc 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po @@ -1,25 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Fiflagar Lorizen <fiflagar.lorizen@posteo.net>, 2021. +# Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kappfinder-data/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9\n" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" -msgstr "" +msgstr "Forte" #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "Ambiente di sviluppo integrato Java" #. Name #: Development/assistant.desktop:2 msgid "Qt Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente Qt" #. GenericName #: Development/assistant.desktop:3 @@ -39,12 +42,12 @@ msgstr "Visualizzatore di documenti" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 msgid "DDD" -msgstr "" +msgstr "DDD" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 msgid "Data Display Debugger" -msgstr "" +msgstr "Data Display Debugger" #. Name #: Development/designer.desktop:2 @@ -58,9 +61,8 @@ msgstr "Disegnatore di interfacce" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Qt DlgEdit" -msgstr "Editor delle finestre di dialogo" +msgstr "Editor di chat per giochi" #. GenericName #: Development/dlgedit.desktop:3 @@ -69,9 +71,8 @@ msgstr "Editor delle finestre di dialogo" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 -#, fuzzy msgid "Eclipse" -msgstr "IDE Eclipse" +msgstr "Eclipse" #. GenericName #: Development/eclipse.desktop:4 @@ -80,14 +81,13 @@ msgstr "IDE Eclipse" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 -#, fuzzy msgid "FormDesigner" -msgstr "Designer Qt" +msgstr "FormDesigner" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" -msgstr "" +msgstr "J2ME" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Toolkit J2ME" #. Name #: Development/linguist.desktop:2 msgid "Qt Linguist" -msgstr "" +msgstr "Linguista Qt" #. GenericName #: Development/linguist.desktop:3 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Strumento per le traduzioni" #. Name #: Development/pose.desktop:2 msgid "Pose" -msgstr "" +msgstr "Posa" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Emulatore Palm/Wireless" #. Name #: Development/sced.desktop:2 msgid "Sced" -msgstr "" +msgstr "Sced" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Modellatore di scene" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" -msgstr "" +msgstr "ClanBomber" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Gioco arcade" #. Name #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 msgid "Frozen Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bolla congelata" #. GenericName #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Gioco tipo-tetris" #. Name #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 msgid "Gnibbles" -msgstr "" +msgstr "Gnibbles" #. GenericName #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 @@ -163,27 +163,27 @@ msgstr "Gioco nibbles di GNOME" #. Name #: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 msgid "Gnobots II" -msgstr "" +msgstr "Gnobots II" #. Name #: Games/Arcade/Mures.desktop:2 msgid "Mures" -msgstr "" +msgstr "Mures" #. Name #: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 msgid "Super Methane Brothers" -msgstr "" +msgstr "Fratelli Super Metano" #. Name #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trophy" #. Name #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 msgid "TuxRacer" -msgstr "" +msgstr "Trophy" #. GenericName #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Gara di corsa" #. Name #: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 msgid "XKobo" -msgstr "" +msgstr "XKobo" #. Name #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 msgid "XSoldier" -msgstr "" +msgstr "XSoldier" #. Name #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 msgid "Alephone" -msgstr "" +msgstr "Alephone" #. Comment #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "" #. Name #: Games/Arcade/battalion.desktop:2 msgid "Batallion" -msgstr "" +msgstr "Battaglione" #. Name #: Games/Arcade/battleball.desktop:2 msgid "Battleball" -msgstr "" +msgstr "Battleball" #. GenericName #: Games/Arcade/battleball.desktop:3 @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Gioco di palla" #. Name #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 msgid "cxhextris" -msgstr "" +msgstr "cxhextris" #. Name #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 msgid "Rocks n Diamonds" -msgstr "" +msgstr "Rocce e Diamanti" #. GenericName #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 @@ -256,29 +256,27 @@ msgstr "Gioco di tattica" #. Name #: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 msgid "Scavenger" -msgstr "" +msgstr "Scavenger" #. Name #: Games/Board/Gataxx.desktop:2 msgid "Gataxx" -msgstr "" +msgstr "Gataxx" #. Name #: Games/Board/Gchess.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Chess" -msgstr "Who di GNOME" +msgstr "Scacchi di GNOME" #. Name #: Games/Board/Glines.desktop:2 msgid "Glines" -msgstr "" +msgstr "Glines" #. Name #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Mahjongg" -msgstr "Who di GNOME" +msgstr "Mahjongg di GNOME" #. GenericName #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 @@ -287,9 +285,8 @@ msgstr "Gioco di tessere" #. Name #: Games/Board/Gmines.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Mines" -msgstr "Telnet di GNOME" +msgstr "GNOME Miniere" #. GenericName #: Games/Board/Gmines.desktop:3 @@ -299,12 +296,12 @@ msgstr "Gioco di logica" #. Name #: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 msgid "Gnotravex" -msgstr "" +msgstr "Gnotravex" #. Name #: Games/Board/Gnotski.desktop:2 msgid "Gnotski" -msgstr "" +msgstr "Gnotski" #. GenericName #: Games/Board/Gnotski.desktop:3 @@ -313,14 +310,13 @@ msgstr "Gioco Klotski di GNOME" #. Name #: Games/Board/Gstones.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME Stones" -msgstr "Telnet di GNOME" +msgstr "GNOME Pietre" #. Name #: Games/Board/Iagno.desktop:2 msgid "Iagno" -msgstr "" +msgstr "Iagno" #. GenericName #: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 @@ -331,12 +327,12 @@ msgstr "Gioco da tavola" #. Name #: Games/Board/SameGnome.desktop:2 msgid "Same GNOME" -msgstr "" +msgstr "Same GNOME" #. Name #: Games/Board/Xgammon.desktop:2 msgid "Xgammon" -msgstr "" +msgstr "Xgammon" #. Name #: Games/Board/xboard.desktop:2 @@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "Gioco di scacchi" #. Name #: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 msgid "AisleRiot" -msgstr "" +msgstr "Rivolta del corridoio" #. GenericName #: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 @@ -362,28 +358,27 @@ msgstr "Gioco di carte" #. Name #: Games/Card/FreeCell.desktop:2 msgid "FreeCell" -msgstr "" +msgstr "FreeCell" #. Name #: Games/Card/PySol.desktop:2 msgid "PySol" -msgstr "" +msgstr "PySol" #. Name #: Games/Card/XPat2.desktop:2 msgid "XPat 2" -msgstr "" +msgstr "XPat 2" #. Name #: Games/Clanbomber.desktop:2 msgid "Clanbomber" -msgstr "" +msgstr "Clanbomber" #. Name #: Games/Emulators/cmail.desktop:2 -#, fuzzy msgid "ChessMail" -msgstr "Gioco di scacchi" +msgstr "Scacchi" #. GenericName #: Games/Emulators/cmail.desktop:3 @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "Posta elettronica per gli scacchi" #. Name #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 msgid "Qmamecat" -msgstr "" +msgstr "Qmamecat" #. GenericName #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 @@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "Emulatore arcade" #. Name #: Games/GTali.desktop:2 msgid "GTali" -msgstr "" +msgstr "GTali" #. GenericName #: Games/GTali.desktop:3 @@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Gioco di dadi" #. Name #: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 msgid "Angband" -msgstr "" +msgstr "Angband" #. Comment #: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 @@ -423,7 +418,7 @@ msgstr "Tuffati dentro Angband e sconfiggi Morgoth" #. Name #: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 msgid "Moria" -msgstr "" +msgstr "Moria" #. Comment #: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 @@ -433,7 +428,7 @@ msgstr "Tuffati dentro Moria e sconfiggi il Balrog" #. Name #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 msgid "NetHack" -msgstr "" +msgstr "NetHack" #. GenericName #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 @@ -443,7 +438,7 @@ msgstr "Gioco di avventura" #. Name #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 msgid "Rogue" -msgstr "" +msgstr "Rogue" #. GenericName #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 @@ -453,12 +448,12 @@ msgstr "L'originale" #. Name #: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 msgid "ToME" -msgstr "" +msgstr "ToME" #. Name #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 msgid "ZAngband" -msgstr "" +msgstr "ZAngband" #. GenericName #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 @@ -468,7 +463,7 @@ msgstr "Sconfiggi il Serpente del Caos" #. Name #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 msgid "Freeciv" -msgstr "" +msgstr "Freeciv" #. GenericName #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 @@ -488,7 +483,7 @@ msgstr "Un server per Free Civ" #. Name #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 msgid "XScorch" -msgstr "" +msgstr "XScorch" #. Comment #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 @@ -498,12 +493,12 @@ msgstr "Un clone per UNIX e X di Scorched Earth" #. Name #: Games/Toys/xeyes.desktop:2 msgid "X Eyes" -msgstr "" +msgstr "Occhi X" #. Name #: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 msgid "Tux" -msgstr "" +msgstr "Tux" #. GenericName #: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 @@ -513,7 +508,7 @@ msgstr "Mascotte di Linux" #. Name #: Games/defendguin.desktop:3 msgid "Defendguin" -msgstr "" +msgstr "Defendguin" #. GenericName #: Games/defendguin.desktop:4 @@ -523,17 +518,17 @@ msgstr "Gioco" #. Name #: Games/penguin-command.desktop:3 msgid "Penguin Command" -msgstr "" +msgstr "Commando Pinguini" #. Name #: Games/xshipwars.desktop:3 msgid "XShipWars" -msgstr "" +msgstr "ShipWars X" #. Name #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 msgid "Electric Eyes" -msgstr "" +msgstr "Occhi elettrici" #. GenericName #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 @@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini" #. Name #: Graphics/GPhoto.desktop:2 msgid "GPhoto" -msgstr "" +msgstr "GPhoto" #. GenericName #: Graphics/GPhoto.desktop:3 @@ -563,7 +558,7 @@ msgstr "Editor di icone di GNOME" #. Name #: Graphics/Gqview.desktop:2 msgid "Gqview" -msgstr "" +msgstr "Gqview" #. GenericName #: Graphics/Gqview.desktop:3 @@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Browser di immagini" #. Name #: Graphics/Sketch.desktop:2 msgid "Sketch" -msgstr "" +msgstr "Schizza" #. GenericName #: Graphics/Sketch.desktop:3 @@ -583,7 +578,7 @@ msgstr "Programma di disegno vettoriale" #. Name #: Graphics/Xpcd.desktop:2 msgid "Xpcd" -msgstr "" +msgstr "Xpcd" #. GenericName #: Graphics/Xpcd.desktop:3 @@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Strumenti per PhotoCD" #. Name #: Graphics/Xwpick.desktop:2 msgid "Xwpick" -msgstr "" +msgstr "Xwpick" #. GenericName #: Graphics/Xwpick.desktop:3 @@ -603,7 +598,7 @@ msgstr "Programma per fare foto allo schermo" #. Name #: Graphics/bitmap.desktop:2 msgid "X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap X" #. GenericName #: Graphics/bitmap.desktop:3 @@ -613,7 +608,7 @@ msgstr "Creatore di bitmap" #. Name #: Graphics/blender.desktop:2 msgid "Blender" -msgstr "" +msgstr "Blender" #. GenericName #: Graphics/blender.desktop:3 @@ -623,7 +618,7 @@ msgstr "Modellatore e render 3D" #. Name #: Graphics/ghostview.desktop:2 msgid "GhostView" -msgstr "" +msgstr "GhostView" #. GenericName #: Graphics/ghostview.desktop:3 @@ -633,7 +628,7 @@ msgstr "Visualizzatore PostScript" #. Name #: Graphics/gimp.desktop:2 msgid "Gimp" -msgstr "" +msgstr "Gimp" #. GenericName #: Graphics/gimp.desktop:3 @@ -643,7 +638,7 @@ msgstr "Programma di manipolazione immagini" #. Name #: Graphics/gv.desktop:2 msgid "GV" -msgstr "" +msgstr "GV" #. GenericName #: Graphics/gv.desktop:3 @@ -653,7 +648,7 @@ msgstr "Visualizzatore PostScript" #. Name #: Graphics/inkscape.desktop:2 msgid "Inkscape" -msgstr "" +msgstr "Inkscape" #. GenericName #: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 @@ -663,12 +658,12 @@ msgstr "Grafica vettoriale" #. Name #: Graphics/sodipodi.desktop:2 msgid "Sodipodi" -msgstr "" +msgstr "Sodipodi" #. Name #: Graphics/tgif.desktop:2 msgid "TGif" -msgstr "" +msgstr "TGif" #. GenericName #: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 @@ -678,7 +673,7 @@ msgstr "Programma di disegno" #. Name #: Graphics/xdvi.desktop:2 msgid "X DVI" -msgstr "" +msgstr "X DVI" #. GenericName #: Graphics/xdvi.desktop:3 @@ -688,12 +683,12 @@ msgstr "Visualizzatore DVI" #. Name #: Graphics/xfig.desktop:2 msgid "Xfig" -msgstr "" +msgstr "Xfig" #. Name #: Graphics/xpaint.desktop:2 msgid "X Paint" -msgstr "" +msgstr "Paint X" #. GenericName #: Graphics/xpaint.desktop:3 @@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "Programma di disegno" #. Name #: Graphics/xv.desktop:2 msgid "XV" -msgstr "" +msgstr "XV" #. GenericName #: Graphics/xv.desktop:3 @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini" #. Name #: Internet/BlueFish.desktop:2 msgid "BlueFish" -msgstr "" +msgstr "BlueFish" #. GenericName #: Internet/BlueFish.desktop:3 @@ -723,7 +718,7 @@ msgstr "Editor HTML" #. Name #: Internet/Dpsftp.desktop:2 msgid "Dpsftp" -msgstr "" +msgstr "Dpsftp" #. GenericName #: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 @@ -733,7 +728,7 @@ msgstr "Browser FTP" #. Name #: Internet/DrakSync.desktop:2 msgid "DrakSync" -msgstr "" +msgstr "DrakSync" #. GenericName #: Internet/DrakSync.desktop:3 @@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "Sincronizzazione cartelle" #. Name #: Internet/Evolution.desktop:2 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #. GenericName #: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 @@ -756,7 +751,7 @@ msgstr "Programma di posta elettronica" #. Name #: Internet/Faces.desktop:2 msgid "Faces" -msgstr "" +msgstr "Faces" #. GenericName #: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 @@ -766,7 +761,6 @@ msgstr "Programma per controllare la posta" #. Name #: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Fetchmailconf" msgstr "Configurazione di fetchmail" @@ -778,7 +772,7 @@ msgstr "Configurazione di fetchmail" #. Name #: Internet/Gabber.desktop:2 msgid "Gabber" -msgstr "" +msgstr "Gabber" #. GenericName #: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 @@ -788,7 +782,7 @@ msgstr "Messaggistica istantanea" #. Name #: Internet/Galeon.desktop:2 msgid "Galeon" -msgstr "" +msgstr "Galeon" #. GenericName #: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 @@ -803,7 +797,7 @@ msgstr "Browser Web" #. Name #: Internet/GnomeICU.desktop:2 msgid "GNOMEICU" -msgstr "" +msgstr "GNOMEICU" #. GenericName #: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 @@ -812,14 +806,13 @@ msgstr "Messaggistica ICQ" #. Name #: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Netscape Messenger" -msgstr "Messaggistica istantanea" +msgstr "Netscape Messenger" #. Name #: Internet/Nmapfe.desktop:2 msgid "Nmapfe" -msgstr "" +msgstr "Nmapfe" #. GenericName #: Internet/Nmapfe.desktop:3 @@ -829,7 +822,7 @@ msgstr "Port scanner" #. Name #: Internet/Pan.desktop:2 msgid "Pan" -msgstr "" +msgstr "Pan" #. GenericName #: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 @@ -839,17 +832,17 @@ msgstr "Lettore news Usenet" #. Name #: Internet/Sylpheed.desktop:2 msgid "Sylpheed" -msgstr "" +msgstr "Sylpheed" #. Name #: Internet/Terminal/Links.desktop:2 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #. Name #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 msgid "Lynx" -msgstr "" +msgstr "Lynx" #. Name #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 @@ -865,7 +858,7 @@ msgstr "GUI per BitTorrent" #. Name #: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 msgid "Lftp" -msgstr "" +msgstr "Lftp" #. GenericName #: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 @@ -875,22 +868,22 @@ msgstr "Client FTP" #. Name #: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 msgid "Mutt" -msgstr "" +msgstr "Mutt" #. Name #: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 msgid "NcFTP" -msgstr "" +msgstr "NcFTP" #. Name #: Internet/Terminal/pine.desktop:2 msgid "Pine" -msgstr "" +msgstr "Pine" #. Name #: Internet/Terminal/silc.desktop:2 msgid "Silc" -msgstr "" +msgstr "Silc" #. GenericName #: Internet/Terminal/silc.desktop:3 @@ -900,7 +893,7 @@ msgstr "Client SILC" #. Name #: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 msgid "Slrn" -msgstr "" +msgstr "Slrn" #. GenericName #: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 @@ -910,17 +903,17 @@ msgstr "Lettore newsgroup" #. Name #: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 msgid "w3m" -msgstr "" +msgstr "w3m" #. Name #: Internet/arena.desktop:2 msgid "Arena" -msgstr "" +msgstr "Arena" #. Name #: Internet/balsa.desktop:2 msgid "Balsa" -msgstr "" +msgstr "Balsa" #. Name #: Internet/btdownloadgui.desktop:2 @@ -930,12 +923,12 @@ msgstr "GUI in python e wxGTK per BitTorrent" #. Name #: Internet/coolmail.desktop:2 msgid "Coolmail" -msgstr "" +msgstr "Coolmail" #. Name #: Internet/dc_gui.desktop:2 msgid "DCTC GUI" -msgstr "" +msgstr "DCTC GUI" #. GenericName #: Internet/dc_gui.desktop:3 @@ -955,12 +948,12 @@ msgstr "GUI di eDonkey2000" #. Name #: Internet/epiphany.desktop:2 msgid "Epiphany" -msgstr "" +msgstr "Epiphany" #. Name #: Internet/ethereal.desktop:2 msgid "Ethereal" -msgstr "" +msgstr "Ethereal" #. GenericName #: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 @@ -970,17 +963,17 @@ msgstr "Analizzatore di rete" #. Name #: Internet/gFTP.desktop:2 msgid "gFTP" -msgstr "" +msgstr "gFTP" #. Name #: Internet/gaim.desktop:2 msgid "Gaim" -msgstr "" +msgstr "Gaim" #. Name #: Internet/gnomemeeting.desktop:2 msgid "GnomeMeeting" -msgstr "" +msgstr "GnomeMeeting" #. GenericName #: Internet/gnomemeeting.desktop:3 @@ -1005,7 +998,7 @@ msgstr "Accesso remoto" #. Name #: Internet/ickle.desktop:2 msgid "ickle" -msgstr "" +msgstr "ickle" #. GenericName #: Internet/ickle.desktop:3 @@ -1015,17 +1008,17 @@ msgstr "Chat ICQ2000" #. Name #: Internet/javaws.desktop:2 msgid "Java Web Start" -msgstr "" +msgstr "Java Web Start" #. Name #: Internet/knews.desktop:2 msgid "KNews" -msgstr "" +msgstr "KNews" #. Name #: Internet/licq.desktop:2 msgid "Licq" -msgstr "" +msgstr "Licq" #. Name #: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 @@ -1040,48 +1033,47 @@ msgstr "GUI di MLDonkey" #. Name #: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #. Name #: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. Name #: Internet/mozilla.desktop:2 msgid "Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Mozilla" #. Name #: Internet/netscape.desktop:2 msgid "Netscape" -msgstr "" +msgstr "Netscape" #. Name #: Internet/netscape6.desktop:2 msgid "Netscape6" -msgstr "" +msgstr "Netscape6" #. Name #: Internet/opera.desktop:2 msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Opera" #. Name #: Internet/wireshark.desktop:2 msgid "Wireshark" -msgstr "" +msgstr "Wireshark" #. Name #: Internet/xbiff.desktop:2 msgid "X Biff" -msgstr "" +msgstr "X Biff" #. Name #: Internet/xchat.desktop:2 -#, fuzzy msgid "XChat" -msgstr "Chat IRC" +msgstr "XChat" #. GenericName #: Internet/xchat.desktop:3 @@ -1091,17 +1083,17 @@ msgstr "Chat IRC" #. Name #: Internet/xfmail.desktop:2 msgid "XFMail" -msgstr "" +msgstr "XFMail" #. Name #: Internet/xftp.desktop:2 msgid "X FTP" -msgstr "" +msgstr "X FTP" #. Name #: Multimedia/Aumix.desktop:2 msgid "Aumix" -msgstr "" +msgstr "Aumix" #. GenericName #: Multimedia/Aumix.desktop:3 @@ -1111,7 +1103,7 @@ msgstr "Mixer" #. Name #: Multimedia/Grip.desktop:2 msgid "Grip" -msgstr "" +msgstr "Grip" #. GenericName #: Multimedia/Grip.desktop:3 @@ -1126,7 +1118,7 @@ msgstr "Informazioni MP3" #. Name #: Multimedia/XMovie.desktop:2 msgid "XMovie" -msgstr "" +msgstr "XMovie" #. GenericName #: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 @@ -1138,7 +1130,7 @@ msgstr "Lettore di video" #. Name #: Multimedia/alevt.desktop:2 msgid "AleVT" -msgstr "" +msgstr "AleVT" #. GenericName #: Multimedia/alevt.desktop:3 @@ -1158,7 +1150,7 @@ msgstr "Interfaccia mixer di Alsa" #. Name #: Multimedia/audacity.desktop:2 msgid "Audacity" -msgstr "" +msgstr "Audacity" #. GenericName #: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 @@ -1169,7 +1161,7 @@ msgstr "Editor audio" #. Name #: Multimedia/aviplay.desktop:2 msgid "Aviplay" -msgstr "" +msgstr "Aviplay" #. GenericName #: Multimedia/aviplay.desktop:3 @@ -1179,7 +1171,7 @@ msgstr "Lettore di video AVI" #. Name #: Multimedia/bcast2000.desktop:2 msgid "Broadcast 2000" -msgstr "" +msgstr "Broadcast 2000" #. GenericName #: Multimedia/bcast2000.desktop:3 @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgstr "Ambiente di sviluppo per audio e video" #. Name #: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 msgid "EnjoyMPEG" -msgstr "" +msgstr "EnjoyMPEG" #. GenericName #: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 @@ -1199,12 +1191,12 @@ msgstr "Lettore MPEG" #. Name #: Multimedia/gtv.desktop:2 msgid "GTV" -msgstr "" +msgstr "GTV" #. Name #: Multimedia/jazz.desktop:2 msgid "Jazz" -msgstr "" +msgstr "Jazz" #. GenericName #: Multimedia/jazz.desktop:3 @@ -1213,19 +1205,18 @@ msgstr "Elaborazione suoni" #. Name #: Multimedia/mplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "MPlayer" -msgstr "Lettore MPEG" +msgstr "MPlayer" #. Name #: Multimedia/mtv.desktop:2 msgid "MpegTV" -msgstr "" +msgstr "MpegTV" #. Name #: Multimedia/ogle.desktop:2 msgid "Ogle" -msgstr "" +msgstr "Ogle" #. GenericName #: Multimedia/ogle.desktop:3 @@ -1234,9 +1225,8 @@ msgstr "Lettore DVD" #. Name #: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OQTPlayer" -msgstr "Lettore DVD" +msgstr "OQTPlayer" #. GenericName #: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 @@ -1245,19 +1235,18 @@ msgstr "Lettore di video MOV" #. Name #: Multimedia/realplayer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "RealPlayer" -msgstr "Lettore di video" +msgstr "RealPlayer" #. Name #: Multimedia/rezound.desktop:2 msgid "reZound" -msgstr "" +msgstr "reZound" #. Name #: Multimedia/slab.desktop:2 msgid "Slab" -msgstr "" +msgstr "Slab" #. GenericName #: Multimedia/slab.desktop:3 @@ -1267,12 +1256,12 @@ msgstr "Registratore audio" #. Name #: Multimedia/sweep.desktop:2 msgid "Sweep" -msgstr "" +msgstr "Sweep" #. Name #: Multimedia/xawtv.desktop:2 msgid "XawTV" -msgstr "" +msgstr "XawTV" #. GenericName #: Multimedia/xawtv.desktop:3 @@ -1282,7 +1271,7 @@ msgstr "Guarda la TV!" #. Name #: Multimedia/xcam.desktop:2 msgid "XCam" -msgstr "" +msgstr "XCam" #. GenericName #: Multimedia/xcam.desktop:3 @@ -1292,7 +1281,7 @@ msgstr "Programma per le macchine fotografiche" #. Name #: Multimedia/xine.desktop:2 msgid "Xine" -msgstr "" +msgstr "Xine" #. Name #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 @@ -1307,7 +1296,7 @@ msgstr "Strumento per le playlist" #. Name #: Multimedia/xmms.desktop:2 msgid "XMMS" -msgstr "" +msgstr "XMMS" #. GenericName #: Multimedia/xmms.desktop:3 @@ -1317,7 +1306,7 @@ msgstr "Lettore multimediale" #. Name #: Office/Applix.desktop:2 msgid "Applix" -msgstr "" +msgstr "Applix" #. GenericName #: Office/Applix.desktop:3 @@ -1327,7 +1316,7 @@ msgstr "Programmi per l'ufficio" #. Name #: Office/Dia.desktop:2 msgid "Dia" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. GenericName #: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 @@ -1336,9 +1325,8 @@ msgstr "Programma per i diagrammi" #. Name #: Office/Gnome-Cal.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME-Cal" -msgstr "Talk di GNOME" +msgstr "GNOME Cal" #. GenericName #: Office/Gnome-Cal.desktop:3 @@ -1347,9 +1335,8 @@ msgstr "Calendario personale" #. Name #: Office/Gnome-Card.desktop:2 -#, fuzzy msgid "GNOME-Card" -msgstr "Talk di GNOME" +msgstr "GNOME Carta" #. GenericName #: Office/Gnome-Card.desktop:3 @@ -1364,7 +1351,7 @@ msgstr "Segnatempo di GNOME" #. Name #: Office/Gnumeric.desktop:2 msgid "Gnumeric" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric" #. GenericName #: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 @@ -1374,12 +1361,12 @@ msgstr "Foglio elettronico" #. Name #: Office/Guppi.desktop:2 msgid "Guppi" -msgstr "" +msgstr "Guppi" #. Name #: Office/Ical.desktop:2 msgid "Ical" -msgstr "" +msgstr "Ical" #. GenericName #: Office/Ical.desktop:3 @@ -1389,7 +1376,7 @@ msgstr "Programma calendario" #. Name #: Office/WordPerfect.desktop:2 msgid "WordPerfect" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect" #. GenericName #: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 @@ -1400,12 +1387,12 @@ msgstr "Videoscrittura" #. Name #: Office/WordPerfect2000.desktop:2 msgid "WordPerfect 2000" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect 2000" #. Name #: Office/XAcc.desktop:2 msgid "xacc" -msgstr "" +msgstr "xacc" #. GenericName #: Office/XAcc.desktop:3 @@ -1415,17 +1402,17 @@ msgstr "Programma per la contabilità personale" #. Name #: Office/XsLite.desktop:2 msgid "XsLite" -msgstr "" +msgstr "XsLite" #. Name #: Office/abiword.desktop:2 msgid "AbiWord" -msgstr "" +msgstr "AbiWord" #. Name #: Office/acroread.desktop:2 msgid "Acrobat Reader" -msgstr "" +msgstr "Acrobat Reader" #. GenericName #: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 @@ -1435,7 +1422,7 @@ msgstr "Visualizzatore PDF" #. Name #: Office/gnucash.desktop:2 msgid "GnuCash" -msgstr "" +msgstr "GnuCash" #. GenericName #: Office/gnucash.desktop:3 @@ -1445,12 +1432,12 @@ msgstr "Gestione finanze" #. Name #: Office/lyx.desktop:2 msgid "LyX" -msgstr "" +msgstr "LyX" #. Name #: Office/mrproject.desktop:2 msgid "MrProject" -msgstr "" +msgstr "MrProject" #. GenericName #: Office/mrproject.desktop:3 @@ -1465,7 +1452,7 @@ msgstr "Rubrica degli indirizzi di Netscape" #. Name #: Office/plan.desktop:2 msgid "Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan" #. GenericName #: Office/plan.desktop:3 @@ -1474,9 +1461,8 @@ msgstr "Gestione del calendario" #. Name #: Office/pybliographic.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Pybliographic" -msgstr "Database bibliografico" +msgstr "Pybliographic" #. GenericName #: Office/pybliographic.desktop:3 @@ -1486,7 +1472,7 @@ msgstr "Database bibliografico" #. Name #: Office/scribus.desktop:2 msgid "Scribus" -msgstr "" +msgstr "Scribus" #. GenericName #: Office/scribus.desktop:3 @@ -1496,7 +1482,7 @@ msgstr "Pubblicazioni" #. Name #: Office/xpdf.desktop:2 msgid "X PDF" -msgstr "" +msgstr "X PDF" #. Name #: System/Terminal/aterm.desktop:2 @@ -1511,7 +1497,7 @@ msgstr "Programma terminale" #. Name #: System/Terminal/procinfo.desktop:2 msgid "Procinfo" -msgstr "" +msgstr "Procinfo" #. GenericName #: System/Terminal/procinfo.desktop:3 @@ -1521,7 +1507,7 @@ msgstr "Informazioni sui processi di sistema" #. Name #: System/Terminal/rxvt.desktop:2 msgid "RXVT" -msgstr "" +msgstr "RXVT" #. GenericName #: System/Terminal/rxvt.desktop:3 @@ -1531,7 +1517,7 @@ msgstr "Terminale esteso" #. Name #: System/Terminal/vmstat.desktop:2 msgid "Vmstat" -msgstr "" +msgstr "Vmstat" #. GenericName #: System/Terminal/vmstat.desktop:3 @@ -1551,7 +1537,7 @@ msgstr "Client WTS" #. Name #: System/editres.desktop:2 msgid "EditXRes" -msgstr "" +msgstr "EditXRes" #. GenericName #: System/editres.desktop:3 @@ -1566,7 +1552,7 @@ msgstr "Amministrazione di sistema SAM" #. Name #: System/wine.desktop:2 msgid "Wine" -msgstr "" +msgstr "Wine" #. GenericName #: System/wine.desktop:3 @@ -1576,7 +1562,7 @@ msgstr "Esecuzione programmi Windows" #. Name #: System/xosview.desktop:2 msgid "X osview" -msgstr "" +msgstr "X osview" #. GenericName #: System/xosview.desktop:3 @@ -1586,7 +1572,7 @@ msgstr "Monitor di sistema" #. Name #: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 msgid "Emacs" -msgstr "" +msgstr "Emacs" #. GenericName #: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 @@ -1599,9 +1585,8 @@ msgstr "Editor di testi" #. Name #: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "gEdit" -msgstr "Editor X" +msgstr "gEdit" #. Name #: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 @@ -1611,22 +1596,22 @@ msgstr "Vi iMproved" #. Name #: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 msgid "Lucid Emacs" -msgstr "" +msgstr "Lucid Emacs" #. Name #: Utilities/Editors/nano.desktop:2 msgid "Nano" -msgstr "" +msgstr "Nano" #. Name #: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 msgid "Nedit" -msgstr "" +msgstr "Nedit" #. Name #: Utilities/Editors/pico.desktop:2 msgid "Pico" -msgstr "" +msgstr "Pico" #. Name #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 @@ -1636,12 +1621,12 @@ msgstr "Editor X" #. Name #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 msgid "X Emacs" -msgstr "" +msgstr "X Emacs" #. Name #: Utilities/GKrellM.desktop:2 msgid "GKrellM" -msgstr "" +msgstr "GKrellM" #. GenericName #: Utilities/GKrellM.desktop:3 @@ -1671,7 +1656,7 @@ msgstr "Visualizzatore dei log di sistema" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 msgid "X Kill" -msgstr "" +msgstr "Kill X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 @@ -1680,9 +1665,8 @@ msgstr "Strumento per uccidere le finestre" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Refresh" -msgstr "Aggiorna lo schermo" +msgstr "X Refresh" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 @@ -1692,7 +1676,7 @@ msgstr "Aggiorna lo schermo" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 msgid "X Traceroute" -msgstr "" +msgstr "Traceroute X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 @@ -1702,7 +1686,7 @@ msgstr "Strumento di rete" #. Name #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 msgid "X Calc" -msgstr "" +msgstr "Calcolatrice" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 @@ -1711,9 +1695,8 @@ msgstr "Calcolatrice" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clipboard" -msgstr "XBoard" +msgstr "Clipboard" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 @@ -1722,9 +1705,8 @@ msgstr "Visualizzatore degli appunti" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Clock" -msgstr "Orologio" +msgstr "Orologio X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 @@ -1734,7 +1716,7 @@ msgstr "Orologio" #. Name #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 msgid "X Console" -msgstr "" +msgstr "Console X" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 @@ -1744,7 +1726,7 @@ msgstr "Visualizzatore messaggi della console" #. Name #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 msgid "X Load" -msgstr "" +msgstr "X Load" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 @@ -1763,20 +1745,18 @@ msgstr "Lente di ingrandimento del desktop" #. Name #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 -#, fuzzy msgid "X Terminal" -msgstr "Terminale" +msgstr "Terminale X" #. Name #: Utilities/calctool.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Calctool" msgstr "Calcolatrice" #. Name #: Utilities/e-notes.desktop:2 msgid "E-Notes" -msgstr "" +msgstr "E-Notes" #. GenericName #: Utilities/e-notes.desktop:3 @@ -1785,14 +1765,13 @@ msgstr "Note personali" #. Name #: Utilities/oclock.desktop:2 -#, fuzzy msgid "OClock" -msgstr "Orologio" +msgstr "Orologio O" #. Name #: Utilities/xgnokii.desktop:2 msgid "X-Gnokii" -msgstr "" +msgstr "X-Gnokii" #. GenericName #: Utilities/xgnokii.desktop:3 |