summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po421
1 files changed, 200 insertions, 221 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po
index 67166f20e..2f6ac90dc 100644
--- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po
+++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po
@@ -1,25 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Fiflagar Lorizen <fiflagar.lorizen@posteo.net>, 2021.
+# Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kappfinder-data/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9\n"
#. Name
#: Development/Forte.desktop:2
msgid "Forte"
-msgstr ""
+msgstr "Forte"
#. GenericName
#: Development/Forte.desktop:3
@@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "Ambiente di sviluppo integrato Java"
#. Name
#: Development/assistant.desktop:2
msgid "Qt Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Assistente Qt"
#. GenericName
#: Development/assistant.desktop:3
@@ -39,12 +42,12 @@ msgstr "Visualizzatore di documenti"
#. Name
#: Development/ddd.desktop:2
msgid "DDD"
-msgstr ""
+msgstr "DDD"
#. GenericName
#: Development/ddd.desktop:3
msgid "Data Display Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Data Display Debugger"
#. Name
#: Development/designer.desktop:2
@@ -58,9 +61,8 @@ msgstr "Disegnatore di interfacce"
#. Name
#: Development/dlgedit.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Qt DlgEdit"
-msgstr "Editor delle finestre di dialogo"
+msgstr "Editor di chat per giochi"
#. GenericName
#: Development/dlgedit.desktop:3
@@ -69,9 +71,8 @@ msgstr "Editor delle finestre di dialogo"
#. Name
#: Development/eclipse.desktop:3
-#, fuzzy
msgid "Eclipse"
-msgstr "IDE Eclipse"
+msgstr "Eclipse"
#. GenericName
#: Development/eclipse.desktop:4
@@ -80,14 +81,13 @@ msgstr "IDE Eclipse"
#. Name
#: Development/fdesign.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "FormDesigner"
-msgstr "Designer Qt"
+msgstr "FormDesigner"
#. Name
#: Development/j2mewtk.desktop:2
msgid "J2ME"
-msgstr ""
+msgstr "J2ME"
#. GenericName
#: Development/j2mewtk.desktop:3
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Toolkit J2ME"
#. Name
#: Development/linguist.desktop:2
msgid "Qt Linguist"
-msgstr ""
+msgstr "Linguista Qt"
#. GenericName
#: Development/linguist.desktop:3
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Strumento per le traduzioni"
#. Name
#: Development/pose.desktop:2
msgid "Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Posa"
#. GenericName
#: Development/pose.desktop:3
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Emulatore Palm/Wireless"
#. Name
#: Development/sced.desktop:2
msgid "Sced"
-msgstr ""
+msgstr "Sced"
#. GenericName
#: Development/sced.desktop:3
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Modellatore di scene"
#. Name
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
msgid "ClanBomber"
-msgstr ""
+msgstr "ClanBomber"
#. GenericName
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Gioco arcade"
#. Name
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
msgid "Frozen Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Bolla congelata"
#. GenericName
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Gioco tipo-tetris"
#. Name
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
msgid "Gnibbles"
-msgstr ""
+msgstr "Gnibbles"
#. GenericName
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3
@@ -163,27 +163,27 @@ msgstr "Gioco nibbles di GNOME"
#. Name
#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
msgid "Gnobots II"
-msgstr ""
+msgstr "Gnobots II"
#. Name
#: Games/Arcade/Mures.desktop:2
msgid "Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Mures"
#. Name
#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
msgid "Super Methane Brothers"
-msgstr ""
+msgstr "Fratelli Super Metano"
#. Name
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2
msgid "Trophy"
-msgstr ""
+msgstr "Trophy"
#. Name
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
msgid "TuxRacer"
-msgstr ""
+msgstr "Trophy"
#. GenericName
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Gara di corsa"
#. Name
#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2
msgid "XKobo"
-msgstr ""
+msgstr "XKobo"
#. Name
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
msgid "XSoldier"
-msgstr ""
+msgstr "XSoldier"
#. Name
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
msgid "Alephone"
-msgstr ""
+msgstr "Alephone"
#. Comment
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: Games/Arcade/battalion.desktop:2
msgid "Batallion"
-msgstr ""
+msgstr "Battaglione"
#. Name
#: Games/Arcade/battleball.desktop:2
msgid "Battleball"
-msgstr ""
+msgstr "Battleball"
#. GenericName
#: Games/Arcade/battleball.desktop:3
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Gioco di palla"
#. Name
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
msgid "cxhextris"
-msgstr ""
+msgstr "cxhextris"
#. Name
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
msgid "Rocks n Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Rocce e Diamanti"
#. GenericName
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3
@@ -256,29 +256,27 @@ msgstr "Gioco di tattica"
#. Name
#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2
msgid "Scavenger"
-msgstr ""
+msgstr "Scavenger"
#. Name
#: Games/Board/Gataxx.desktop:2
msgid "Gataxx"
-msgstr ""
+msgstr "Gataxx"
#. Name
#: Games/Board/Gchess.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Chess"
-msgstr "Who di GNOME"
+msgstr "Scacchi di GNOME"
#. Name
#: Games/Board/Glines.desktop:2
msgid "Glines"
-msgstr ""
+msgstr "Glines"
#. Name
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Mahjongg"
-msgstr "Who di GNOME"
+msgstr "Mahjongg di GNOME"
#. GenericName
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3
@@ -287,9 +285,8 @@ msgstr "Gioco di tessere"
#. Name
#: Games/Board/Gmines.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Mines"
-msgstr "Telnet di GNOME"
+msgstr "GNOME Miniere"
#. GenericName
#: Games/Board/Gmines.desktop:3
@@ -299,12 +296,12 @@ msgstr "Gioco di logica"
#. Name
#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2
msgid "Gnotravex"
-msgstr ""
+msgstr "Gnotravex"
#. Name
#: Games/Board/Gnotski.desktop:2
msgid "Gnotski"
-msgstr ""
+msgstr "Gnotski"
#. GenericName
#: Games/Board/Gnotski.desktop:3
@@ -313,14 +310,13 @@ msgstr "Gioco Klotski di GNOME"
#. Name
#: Games/Board/Gstones.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME Stones"
-msgstr "Telnet di GNOME"
+msgstr "GNOME Pietre"
#. Name
#: Games/Board/Iagno.desktop:2
msgid "Iagno"
-msgstr ""
+msgstr "Iagno"
#. GenericName
#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3
@@ -331,12 +327,12 @@ msgstr "Gioco da tavola"
#. Name
#: Games/Board/SameGnome.desktop:2
msgid "Same GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Same GNOME"
#. Name
#: Games/Board/Xgammon.desktop:2
msgid "Xgammon"
-msgstr ""
+msgstr "Xgammon"
#. Name
#: Games/Board/xboard.desktop:2
@@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "Gioco di scacchi"
#. Name
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2
msgid "AisleRiot"
-msgstr ""
+msgstr "Rivolta del corridoio"
#. GenericName
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3
@@ -362,28 +358,27 @@ msgstr "Gioco di carte"
#. Name
#: Games/Card/FreeCell.desktop:2
msgid "FreeCell"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCell"
#. Name
#: Games/Card/PySol.desktop:2
msgid "PySol"
-msgstr ""
+msgstr "PySol"
#. Name
#: Games/Card/XPat2.desktop:2
msgid "XPat 2"
-msgstr ""
+msgstr "XPat 2"
#. Name
#: Games/Clanbomber.desktop:2
msgid "Clanbomber"
-msgstr ""
+msgstr "Clanbomber"
#. Name
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "ChessMail"
-msgstr "Gioco di scacchi"
+msgstr "Scacchi"
#. GenericName
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
@@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "Posta elettronica per gli scacchi"
#. Name
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
msgid "Qmamecat"
-msgstr ""
+msgstr "Qmamecat"
#. GenericName
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3
@@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "Emulatore arcade"
#. Name
#: Games/GTali.desktop:2
msgid "GTali"
-msgstr ""
+msgstr "GTali"
#. GenericName
#: Games/GTali.desktop:3
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "Gioco di dadi"
#. Name
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2
msgid "Angband"
-msgstr ""
+msgstr "Angband"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3
@@ -423,7 +418,7 @@ msgstr "Tuffati dentro Angband e sconfiggi Morgoth"
#. Name
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2
msgid "Moria"
-msgstr ""
+msgstr "Moria"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3
@@ -433,7 +428,7 @@ msgstr "Tuffati dentro Moria e sconfiggi il Balrog"
#. Name
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
msgid "NetHack"
-msgstr ""
+msgstr "NetHack"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3
@@ -443,7 +438,7 @@ msgstr "Gioco di avventura"
#. Name
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
msgid "Rogue"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3
@@ -453,12 +448,12 @@ msgstr "L'originale"
#. Name
#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2
msgid "ToME"
-msgstr ""
+msgstr "ToME"
#. Name
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
msgid "ZAngband"
-msgstr ""
+msgstr "ZAngband"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3
@@ -468,7 +463,7 @@ msgstr "Sconfiggi il Serpente del Caos"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
#. GenericName
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4
@@ -488,7 +483,7 @@ msgstr "Un server per Free Civ"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
msgid "XScorch"
-msgstr ""
+msgstr "XScorch"
#. Comment
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4
@@ -498,12 +493,12 @@ msgstr "Un clone per UNIX e X di Scorched Earth"
#. Name
#: Games/Toys/xeyes.desktop:2
msgid "X Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Occhi X"
#. Name
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2
msgid "Tux"
-msgstr ""
+msgstr "Tux"
#. GenericName
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3
@@ -513,7 +508,7 @@ msgstr "Mascotte di Linux"
#. Name
#: Games/defendguin.desktop:3
msgid "Defendguin"
-msgstr ""
+msgstr "Defendguin"
#. GenericName
#: Games/defendguin.desktop:4
@@ -523,17 +518,17 @@ msgstr "Gioco"
#. Name
#: Games/penguin-command.desktop:3
msgid "Penguin Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commando Pinguini"
#. Name
#: Games/xshipwars.desktop:3
msgid "XShipWars"
-msgstr ""
+msgstr "ShipWars X"
#. Name
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2
msgid "Electric Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Occhi elettrici"
#. GenericName
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3
@@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini"
#. Name
#: Graphics/GPhoto.desktop:2
msgid "GPhoto"
-msgstr ""
+msgstr "GPhoto"
#. GenericName
#: Graphics/GPhoto.desktop:3
@@ -563,7 +558,7 @@ msgstr "Editor di icone di GNOME"
#. Name
#: Graphics/Gqview.desktop:2
msgid "Gqview"
-msgstr ""
+msgstr "Gqview"
#. GenericName
#: Graphics/Gqview.desktop:3
@@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Browser di immagini"
#. Name
#: Graphics/Sketch.desktop:2
msgid "Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schizza"
#. GenericName
#: Graphics/Sketch.desktop:3
@@ -583,7 +578,7 @@ msgstr "Programma di disegno vettoriale"
#. Name
#: Graphics/Xpcd.desktop:2
msgid "Xpcd"
-msgstr ""
+msgstr "Xpcd"
#. GenericName
#: Graphics/Xpcd.desktop:3
@@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Strumenti per PhotoCD"
#. Name
#: Graphics/Xwpick.desktop:2
msgid "Xwpick"
-msgstr ""
+msgstr "Xwpick"
#. GenericName
#: Graphics/Xwpick.desktop:3
@@ -603,7 +598,7 @@ msgstr "Programma per fare foto allo schermo"
#. Name
#: Graphics/bitmap.desktop:2
msgid "X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap X"
#. GenericName
#: Graphics/bitmap.desktop:3
@@ -613,7 +608,7 @@ msgstr "Creatore di bitmap"
#. Name
#: Graphics/blender.desktop:2
msgid "Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Blender"
#. GenericName
#: Graphics/blender.desktop:3
@@ -623,7 +618,7 @@ msgstr "Modellatore e render 3D"
#. Name
#: Graphics/ghostview.desktop:2
msgid "GhostView"
-msgstr ""
+msgstr "GhostView"
#. GenericName
#: Graphics/ghostview.desktop:3
@@ -633,7 +628,7 @@ msgstr "Visualizzatore PostScript"
#. Name
#: Graphics/gimp.desktop:2
msgid "Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Gimp"
#. GenericName
#: Graphics/gimp.desktop:3
@@ -643,7 +638,7 @@ msgstr "Programma di manipolazione immagini"
#. Name
#: Graphics/gv.desktop:2
msgid "GV"
-msgstr ""
+msgstr "GV"
#. GenericName
#: Graphics/gv.desktop:3
@@ -653,7 +648,7 @@ msgstr "Visualizzatore PostScript"
#. Name
#: Graphics/inkscape.desktop:2
msgid "Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Inkscape"
#. GenericName
#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3
@@ -663,12 +658,12 @@ msgstr "Grafica vettoriale"
#. Name
#: Graphics/sodipodi.desktop:2
msgid "Sodipodi"
-msgstr ""
+msgstr "Sodipodi"
#. Name
#: Graphics/tgif.desktop:2
msgid "TGif"
-msgstr ""
+msgstr "TGif"
#. GenericName
#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3
@@ -678,7 +673,7 @@ msgstr "Programma di disegno"
#. Name
#: Graphics/xdvi.desktop:2
msgid "X DVI"
-msgstr ""
+msgstr "X DVI"
#. GenericName
#: Graphics/xdvi.desktop:3
@@ -688,12 +683,12 @@ msgstr "Visualizzatore DVI"
#. Name
#: Graphics/xfig.desktop:2
msgid "Xfig"
-msgstr ""
+msgstr "Xfig"
#. Name
#: Graphics/xpaint.desktop:2
msgid "X Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Paint X"
#. GenericName
#: Graphics/xpaint.desktop:3
@@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "Programma di disegno"
#. Name
#: Graphics/xv.desktop:2
msgid "XV"
-msgstr ""
+msgstr "XV"
#. GenericName
#: Graphics/xv.desktop:3
@@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini"
#. Name
#: Internet/BlueFish.desktop:2
msgid "BlueFish"
-msgstr ""
+msgstr "BlueFish"
#. GenericName
#: Internet/BlueFish.desktop:3
@@ -723,7 +718,7 @@ msgstr "Editor HTML"
#. Name
#: Internet/Dpsftp.desktop:2
msgid "Dpsftp"
-msgstr ""
+msgstr "Dpsftp"
#. GenericName
#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3
@@ -733,7 +728,7 @@ msgstr "Browser FTP"
#. Name
#: Internet/DrakSync.desktop:2
msgid "DrakSync"
-msgstr ""
+msgstr "DrakSync"
#. GenericName
#: Internet/DrakSync.desktop:3
@@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "Sincronizzazione cartelle"
#. Name
#: Internet/Evolution.desktop:2
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#. GenericName
#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3
@@ -756,7 +751,7 @@ msgstr "Programma di posta elettronica"
#. Name
#: Internet/Faces.desktop:2
msgid "Faces"
-msgstr ""
+msgstr "Faces"
#. GenericName
#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3
@@ -766,7 +761,6 @@ msgstr "Programma per controllare la posta"
#. Name
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Fetchmailconf"
msgstr "Configurazione di fetchmail"
@@ -778,7 +772,7 @@ msgstr "Configurazione di fetchmail"
#. Name
#: Internet/Gabber.desktop:2
msgid "Gabber"
-msgstr ""
+msgstr "Gabber"
#. GenericName
#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3
@@ -788,7 +782,7 @@ msgstr "Messaggistica istantanea"
#. Name
#: Internet/Galeon.desktop:2
msgid "Galeon"
-msgstr ""
+msgstr "Galeon"
#. GenericName
#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3
@@ -803,7 +797,7 @@ msgstr "Browser Web"
#. Name
#: Internet/GnomeICU.desktop:2
msgid "GNOMEICU"
-msgstr ""
+msgstr "GNOMEICU"
#. GenericName
#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3
@@ -812,14 +806,13 @@ msgstr "Messaggistica ICQ"
#. Name
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Netscape Messenger"
-msgstr "Messaggistica istantanea"
+msgstr "Netscape Messenger"
#. Name
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
msgid "Nmapfe"
-msgstr ""
+msgstr "Nmapfe"
#. GenericName
#: Internet/Nmapfe.desktop:3
@@ -829,7 +822,7 @@ msgstr "Port scanner"
#. Name
#: Internet/Pan.desktop:2
msgid "Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
#. GenericName
#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3
@@ -839,17 +832,17 @@ msgstr "Lettore news Usenet"
#. Name
#: Internet/Sylpheed.desktop:2
msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
+msgstr "Sylpheed"
#. Name
#: Internet/Terminal/Links.desktop:2
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#. Name
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
msgid "Lynx"
-msgstr ""
+msgstr "Lynx"
#. Name
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2
@@ -865,7 +858,7 @@ msgstr "GUI per BitTorrent"
#. Name
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2
msgid "Lftp"
-msgstr ""
+msgstr "Lftp"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3
@@ -875,22 +868,22 @@ msgstr "Client FTP"
#. Name
#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2
msgid "Mutt"
-msgstr ""
+msgstr "Mutt"
#. Name
#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
msgid "NcFTP"
-msgstr ""
+msgstr "NcFTP"
#. Name
#: Internet/Terminal/pine.desktop:2
msgid "Pine"
-msgstr ""
+msgstr "Pine"
#. Name
#: Internet/Terminal/silc.desktop:2
msgid "Silc"
-msgstr ""
+msgstr "Silc"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/silc.desktop:3
@@ -900,7 +893,7 @@ msgstr "Client SILC"
#. Name
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2
msgid "Slrn"
-msgstr ""
+msgstr "Slrn"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3
@@ -910,17 +903,17 @@ msgstr "Lettore newsgroup"
#. Name
#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2
msgid "w3m"
-msgstr ""
+msgstr "w3m"
#. Name
#: Internet/arena.desktop:2
msgid "Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Arena"
#. Name
#: Internet/balsa.desktop:2
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Balsa"
#. Name
#: Internet/btdownloadgui.desktop:2
@@ -930,12 +923,12 @@ msgstr "GUI in python e wxGTK per BitTorrent"
#. Name
#: Internet/coolmail.desktop:2
msgid "Coolmail"
-msgstr ""
+msgstr "Coolmail"
#. Name
#: Internet/dc_gui.desktop:2
msgid "DCTC GUI"
-msgstr ""
+msgstr "DCTC GUI"
#. GenericName
#: Internet/dc_gui.desktop:3
@@ -955,12 +948,12 @@ msgstr "GUI di eDonkey2000"
#. Name
#: Internet/epiphany.desktop:2
msgid "Epiphany"
-msgstr ""
+msgstr "Epiphany"
#. Name
#: Internet/ethereal.desktop:2
msgid "Ethereal"
-msgstr ""
+msgstr "Ethereal"
#. GenericName
#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3
@@ -970,17 +963,17 @@ msgstr "Analizzatore di rete"
#. Name
#: Internet/gFTP.desktop:2
msgid "gFTP"
-msgstr ""
+msgstr "gFTP"
#. Name
#: Internet/gaim.desktop:2
msgid "Gaim"
-msgstr ""
+msgstr "Gaim"
#. Name
#: Internet/gnomemeeting.desktop:2
msgid "GnomeMeeting"
-msgstr ""
+msgstr "GnomeMeeting"
#. GenericName
#: Internet/gnomemeeting.desktop:3
@@ -1005,7 +998,7 @@ msgstr "Accesso remoto"
#. Name
#: Internet/ickle.desktop:2
msgid "ickle"
-msgstr ""
+msgstr "ickle"
#. GenericName
#: Internet/ickle.desktop:3
@@ -1015,17 +1008,17 @@ msgstr "Chat ICQ2000"
#. Name
#: Internet/javaws.desktop:2
msgid "Java Web Start"
-msgstr ""
+msgstr "Java Web Start"
#. Name
#: Internet/knews.desktop:2
msgid "KNews"
-msgstr ""
+msgstr "KNews"
#. Name
#: Internet/licq.desktop:2
msgid "Licq"
-msgstr ""
+msgstr "Licq"
#. Name
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2
@@ -1040,48 +1033,47 @@ msgstr "GUI di MLDonkey"
#. Name
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. Name
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#. Name
#: Internet/mozilla.desktop:2
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#. Name
#: Internet/netscape.desktop:2
msgid "Netscape"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape"
#. Name
#: Internet/netscape6.desktop:2
msgid "Netscape6"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape6"
#. Name
#: Internet/opera.desktop:2
msgid "Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Opera"
#. Name
#: Internet/wireshark.desktop:2
msgid "Wireshark"
-msgstr ""
+msgstr "Wireshark"
#. Name
#: Internet/xbiff.desktop:2
msgid "X Biff"
-msgstr ""
+msgstr "X Biff"
#. Name
#: Internet/xchat.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "XChat"
-msgstr "Chat IRC"
+msgstr "XChat"
#. GenericName
#: Internet/xchat.desktop:3
@@ -1091,17 +1083,17 @@ msgstr "Chat IRC"
#. Name
#: Internet/xfmail.desktop:2
msgid "XFMail"
-msgstr ""
+msgstr "XFMail"
#. Name
#: Internet/xftp.desktop:2
msgid "X FTP"
-msgstr ""
+msgstr "X FTP"
#. Name
#: Multimedia/Aumix.desktop:2
msgid "Aumix"
-msgstr ""
+msgstr "Aumix"
#. GenericName
#: Multimedia/Aumix.desktop:3
@@ -1111,7 +1103,7 @@ msgstr "Mixer"
#. Name
#: Multimedia/Grip.desktop:2
msgid "Grip"
-msgstr ""
+msgstr "Grip"
#. GenericName
#: Multimedia/Grip.desktop:3
@@ -1126,7 +1118,7 @@ msgstr "Informazioni MP3"
#. Name
#: Multimedia/XMovie.desktop:2
msgid "XMovie"
-msgstr ""
+msgstr "XMovie"
#. GenericName
#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3
@@ -1138,7 +1130,7 @@ msgstr "Lettore di video"
#. Name
#: Multimedia/alevt.desktop:2
msgid "AleVT"
-msgstr ""
+msgstr "AleVT"
#. GenericName
#: Multimedia/alevt.desktop:3
@@ -1158,7 +1150,7 @@ msgstr "Interfaccia mixer di Alsa"
#. Name
#: Multimedia/audacity.desktop:2
msgid "Audacity"
-msgstr ""
+msgstr "Audacity"
#. GenericName
#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3
@@ -1169,7 +1161,7 @@ msgstr "Editor audio"
#. Name
#: Multimedia/aviplay.desktop:2
msgid "Aviplay"
-msgstr ""
+msgstr "Aviplay"
#. GenericName
#: Multimedia/aviplay.desktop:3
@@ -1179,7 +1171,7 @@ msgstr "Lettore di video AVI"
#. Name
#: Multimedia/bcast2000.desktop:2
msgid "Broadcast 2000"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast 2000"
#. GenericName
#: Multimedia/bcast2000.desktop:3
@@ -1189,7 +1181,7 @@ msgstr "Ambiente di sviluppo per audio e video"
#. Name
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2
msgid "EnjoyMPEG"
-msgstr ""
+msgstr "EnjoyMPEG"
#. GenericName
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3
@@ -1199,12 +1191,12 @@ msgstr "Lettore MPEG"
#. Name
#: Multimedia/gtv.desktop:2
msgid "GTV"
-msgstr ""
+msgstr "GTV"
#. Name
#: Multimedia/jazz.desktop:2
msgid "Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz"
#. GenericName
#: Multimedia/jazz.desktop:3
@@ -1213,19 +1205,18 @@ msgstr "Elaborazione suoni"
#. Name
#: Multimedia/mplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "MPlayer"
-msgstr "Lettore MPEG"
+msgstr "MPlayer"
#. Name
#: Multimedia/mtv.desktop:2
msgid "MpegTV"
-msgstr ""
+msgstr "MpegTV"
#. Name
#: Multimedia/ogle.desktop:2
msgid "Ogle"
-msgstr ""
+msgstr "Ogle"
#. GenericName
#: Multimedia/ogle.desktop:3
@@ -1234,9 +1225,8 @@ msgstr "Lettore DVD"
#. Name
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "OQTPlayer"
-msgstr "Lettore DVD"
+msgstr "OQTPlayer"
#. GenericName
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3
@@ -1245,19 +1235,18 @@ msgstr "Lettore di video MOV"
#. Name
#: Multimedia/realplayer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "RealPlayer"
-msgstr "Lettore di video"
+msgstr "RealPlayer"
#. Name
#: Multimedia/rezound.desktop:2
msgid "reZound"
-msgstr ""
+msgstr "reZound"
#. Name
#: Multimedia/slab.desktop:2
msgid "Slab"
-msgstr ""
+msgstr "Slab"
#. GenericName
#: Multimedia/slab.desktop:3
@@ -1267,12 +1256,12 @@ msgstr "Registratore audio"
#. Name
#: Multimedia/sweep.desktop:2
msgid "Sweep"
-msgstr ""
+msgstr "Sweep"
#. Name
#: Multimedia/xawtv.desktop:2
msgid "XawTV"
-msgstr ""
+msgstr "XawTV"
#. GenericName
#: Multimedia/xawtv.desktop:3
@@ -1282,7 +1271,7 @@ msgstr "Guarda la TV!"
#. Name
#: Multimedia/xcam.desktop:2
msgid "XCam"
-msgstr ""
+msgstr "XCam"
#. GenericName
#: Multimedia/xcam.desktop:3
@@ -1292,7 +1281,7 @@ msgstr "Programma per le macchine fotografiche"
#. Name
#: Multimedia/xine.desktop:2
msgid "Xine"
-msgstr ""
+msgstr "Xine"
#. Name
#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
@@ -1307,7 +1296,7 @@ msgstr "Strumento per le playlist"
#. Name
#: Multimedia/xmms.desktop:2
msgid "XMMS"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS"
#. GenericName
#: Multimedia/xmms.desktop:3
@@ -1317,7 +1306,7 @@ msgstr "Lettore multimediale"
#. Name
#: Office/Applix.desktop:2
msgid "Applix"
-msgstr ""
+msgstr "Applix"
#. GenericName
#: Office/Applix.desktop:3
@@ -1327,7 +1316,7 @@ msgstr "Programmi per l'ufficio"
#. Name
#: Office/Dia.desktop:2
msgid "Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#. GenericName
#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3
@@ -1336,9 +1325,8 @@ msgstr "Programma per i diagrammi"
#. Name
#: Office/Gnome-Cal.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME-Cal"
-msgstr "Talk di GNOME"
+msgstr "GNOME Cal"
#. GenericName
#: Office/Gnome-Cal.desktop:3
@@ -1347,9 +1335,8 @@ msgstr "Calendario personale"
#. Name
#: Office/Gnome-Card.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "GNOME-Card"
-msgstr "Talk di GNOME"
+msgstr "GNOME Carta"
#. GenericName
#: Office/Gnome-Card.desktop:3
@@ -1364,7 +1351,7 @@ msgstr "Segnatempo di GNOME"
#. Name
#: Office/Gnumeric.desktop:2
msgid "Gnumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Gnumeric"
#. GenericName
#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3
@@ -1374,12 +1361,12 @@ msgstr "Foglio elettronico"
#. Name
#: Office/Guppi.desktop:2
msgid "Guppi"
-msgstr ""
+msgstr "Guppi"
#. Name
#: Office/Ical.desktop:2
msgid "Ical"
-msgstr ""
+msgstr "Ical"
#. GenericName
#: Office/Ical.desktop:3
@@ -1389,7 +1376,7 @@ msgstr "Programma calendario"
#. Name
#: Office/WordPerfect.desktop:2
msgid "WordPerfect"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect"
#. GenericName
#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3
@@ -1400,12 +1387,12 @@ msgstr "Videoscrittura"
#. Name
#: Office/WordPerfect2000.desktop:2
msgid "WordPerfect 2000"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect 2000"
#. Name
#: Office/XAcc.desktop:2
msgid "xacc"
-msgstr ""
+msgstr "xacc"
#. GenericName
#: Office/XAcc.desktop:3
@@ -1415,17 +1402,17 @@ msgstr "Programma per la contabilità personale"
#. Name
#: Office/XsLite.desktop:2
msgid "XsLite"
-msgstr ""
+msgstr "XsLite"
#. Name
#: Office/abiword.desktop:2
msgid "AbiWord"
-msgstr ""
+msgstr "AbiWord"
#. Name
#: Office/acroread.desktop:2
msgid "Acrobat Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Acrobat Reader"
#. GenericName
#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3
@@ -1435,7 +1422,7 @@ msgstr "Visualizzatore PDF"
#. Name
#: Office/gnucash.desktop:2
msgid "GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash"
#. GenericName
#: Office/gnucash.desktop:3
@@ -1445,12 +1432,12 @@ msgstr "Gestione finanze"
#. Name
#: Office/lyx.desktop:2
msgid "LyX"
-msgstr ""
+msgstr "LyX"
#. Name
#: Office/mrproject.desktop:2
msgid "MrProject"
-msgstr ""
+msgstr "MrProject"
#. GenericName
#: Office/mrproject.desktop:3
@@ -1465,7 +1452,7 @@ msgstr "Rubrica degli indirizzi di Netscape"
#. Name
#: Office/plan.desktop:2
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
#. GenericName
#: Office/plan.desktop:3
@@ -1474,9 +1461,8 @@ msgstr "Gestione del calendario"
#. Name
#: Office/pybliographic.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Pybliographic"
-msgstr "Database bibliografico"
+msgstr "Pybliographic"
#. GenericName
#: Office/pybliographic.desktop:3
@@ -1486,7 +1472,7 @@ msgstr "Database bibliografico"
#. Name
#: Office/scribus.desktop:2
msgid "Scribus"
-msgstr ""
+msgstr "Scribus"
#. GenericName
#: Office/scribus.desktop:3
@@ -1496,7 +1482,7 @@ msgstr "Pubblicazioni"
#. Name
#: Office/xpdf.desktop:2
msgid "X PDF"
-msgstr ""
+msgstr "X PDF"
#. Name
#: System/Terminal/aterm.desktop:2
@@ -1511,7 +1497,7 @@ msgstr "Programma terminale"
#. Name
#: System/Terminal/procinfo.desktop:2
msgid "Procinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Procinfo"
#. GenericName
#: System/Terminal/procinfo.desktop:3
@@ -1521,7 +1507,7 @@ msgstr "Informazioni sui processi di sistema"
#. Name
#: System/Terminal/rxvt.desktop:2
msgid "RXVT"
-msgstr ""
+msgstr "RXVT"
#. GenericName
#: System/Terminal/rxvt.desktop:3
@@ -1531,7 +1517,7 @@ msgstr "Terminale esteso"
#. Name
#: System/Terminal/vmstat.desktop:2
msgid "Vmstat"
-msgstr ""
+msgstr "Vmstat"
#. GenericName
#: System/Terminal/vmstat.desktop:3
@@ -1551,7 +1537,7 @@ msgstr "Client WTS"
#. Name
#: System/editres.desktop:2
msgid "EditXRes"
-msgstr ""
+msgstr "EditXRes"
#. GenericName
#: System/editres.desktop:3
@@ -1566,7 +1552,7 @@ msgstr "Amministrazione di sistema SAM"
#. Name
#: System/wine.desktop:2
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "Wine"
#. GenericName
#: System/wine.desktop:3
@@ -1576,7 +1562,7 @@ msgstr "Esecuzione programmi Windows"
#. Name
#: System/xosview.desktop:2
msgid "X osview"
-msgstr ""
+msgstr "X osview"
#. GenericName
#: System/xosview.desktop:3
@@ -1586,7 +1572,7 @@ msgstr "Monitor di sistema"
#. Name
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2
msgid "Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs"
#. GenericName
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3
@@ -1599,9 +1585,8 @@ msgstr "Editor di testi"
#. Name
#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "gEdit"
-msgstr "Editor X"
+msgstr "gEdit"
#. Name
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2
@@ -1611,22 +1596,22 @@ msgstr "Vi iMproved"
#. Name
#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2
msgid "Lucid Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Lucid Emacs"
#. Name
#: Utilities/Editors/nano.desktop:2
msgid "Nano"
-msgstr ""
+msgstr "Nano"
#. Name
#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2
msgid "Nedit"
-msgstr ""
+msgstr "Nedit"
#. Name
#: Utilities/Editors/pico.desktop:2
msgid "Pico"
-msgstr ""
+msgstr "Pico"
#. Name
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
@@ -1636,12 +1621,12 @@ msgstr "Editor X"
#. Name
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
msgid "X Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "X Emacs"
#. Name
#: Utilities/GKrellM.desktop:2
msgid "GKrellM"
-msgstr ""
+msgstr "GKrellM"
#. GenericName
#: Utilities/GKrellM.desktop:3
@@ -1671,7 +1656,7 @@ msgstr "Visualizzatore dei log di sistema"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2
msgid "X Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Kill X"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3
@@ -1680,9 +1665,8 @@ msgstr "Strumento per uccidere le finestre"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Refresh"
-msgstr "Aggiorna lo schermo"
+msgstr "X Refresh"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3
@@ -1692,7 +1676,7 @@ msgstr "Aggiorna lo schermo"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2
msgid "X Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Traceroute X"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3
@@ -1702,7 +1686,7 @@ msgstr "Strumento di rete"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2
msgid "X Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Calcolatrice"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3
@@ -1711,9 +1695,8 @@ msgstr "Calcolatrice"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Clipboard"
-msgstr "XBoard"
+msgstr "Clipboard"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3
@@ -1722,9 +1705,8 @@ msgstr "Visualizzatore degli appunti"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Clock"
-msgstr "Orologio"
+msgstr "Orologio X"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3
@@ -1734,7 +1716,7 @@ msgstr "Orologio"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2
msgid "X Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console X"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3
@@ -1744,7 +1726,7 @@ msgstr "Visualizzatore messaggi della console"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2
msgid "X Load"
-msgstr ""
+msgstr "X Load"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3
@@ -1763,20 +1745,18 @@ msgstr "Lente di ingrandimento del desktop"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "X Terminal"
-msgstr "Terminale"
+msgstr "Terminale X"
#. Name
#: Utilities/calctool.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Calctool"
msgstr "Calcolatrice"
#. Name
#: Utilities/e-notes.desktop:2
msgid "E-Notes"
-msgstr ""
+msgstr "E-Notes"
#. GenericName
#: Utilities/e-notes.desktop:3
@@ -1785,14 +1765,13 @@ msgstr "Note personali"
#. Name
#: Utilities/oclock.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "OClock"
-msgstr "Orologio"
+msgstr "Orologio O"
#. Name
#: Utilities/xgnokii.desktop:2
msgid "X-Gnokii"
-msgstr ""
+msgstr "X-Gnokii"
#. GenericName
#: Utilities/xgnokii.desktop:3