diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po | 159 |
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po new file mode 100644 index 000000000..527972c32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atłasowô zelonosc" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Kòntrastowi czôrny tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Mòdrô dakówka" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Cemnomòdri" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Czerwionosc pùstini" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE firmë Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bladoszari" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Zelonosc pùnktu Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Bania" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Grzëmòt" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Kòntrastowi biôłi tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Żôłti na mòdrim z wësoczim kòntrastã" |