From 49124a9c17ad74ec0dc42ead2048bd0d6c3073f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Stolarek Date: Thu, 6 Aug 2020 15:03:21 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 79.5% (361 of 454 strings) Translation: tdebase/kcontrol - desktop files Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/pl/ --- translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po | 45 ++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po index fe30b6f42..3f30268b3 100644 --- a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-07 18:36+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -182,14 +182,13 @@ msgstr "Menedżer plików" #. Comment #: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 -#, fuzzy msgid "" "This service allows you to configure your default file manager. All TDE " "applications which invoke a file manager application should honor this " "setting." msgstr "" -"Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy TDE, które " -"korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia." +"Tu można wybrać domyślny menedżer plików. Wszystkie programy TDE, które " +"korzystają z menedżera plików, powinny używać tego ustawienia." #. Name #: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 @@ -273,9 +272,8 @@ msgstr "Monitor i wyświetlanie" #. Comment #: displayconfig/displayconfig.desktop:14 -#, fuzzy msgid "Configure display" -msgstr "Konfiguracja wykrywania usług" +msgstr "Konfiguracja wyświetlania" #. Keywords #: displayconfig/displayconfig.desktop:16 @@ -411,13 +409,12 @@ msgstr "" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 msgid "Debian Backports Search" -msgstr "Wyszukiwanie starszych pakietów Debiana" +msgstr "Wyszukiwanie nowszych pakietów w Debian Backports" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 -#, fuzzy msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" -msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 @@ -559,9 +556,8 @@ msgstr "Open Directory - katalog stron WWW" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 -#, fuzzy msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" -msgstr "http://pl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 @@ -696,9 +692,8 @@ msgstr "" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 -#, fuzzy msgid "Froogle" -msgstr "Google - wyszukiwarka stron WWW" +msgstr "Froogle" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 @@ -1319,9 +1314,8 @@ msgstr "tdehwdevicetray" #. Name #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 #: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 -#, fuzzy msgid "Device Monitor" -msgstr "Wiele monitorów" +msgstr "Monitor urządzeń" #. Comment #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 @@ -1330,15 +1324,13 @@ msgstr "Monitoruj urządzenia sprzętowe z poziomu tacki systemowej" #. Name #: hwmanager/hwmanager.desktop:11 -#, fuzzy msgid "Device Manager" -msgstr "Menedżer usług" +msgstr "Menedżer urządzeń" #. Comment #: hwmanager/hwmanager.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure hardware devices" -msgstr "Konfiguracja zachowania przeglądarki" +msgstr "Konfiguracja urządzeń w komputerze" #. Keywords #: hwmanager/hwmanager.desktop:15 @@ -1906,21 +1898,18 @@ msgstr "konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;www;java;javascript;" #. Name #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 -#, fuzzy msgid "User Interface" -msgstr "Interfejsy sieciowe" +msgstr "Interfejs użytkownika" #. Comment #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure user interface options" -msgstr "Konfiguracja ustawień bufora (cache'a)" +msgstr "Konfiguruj opcje interfejsu użytkownika" #. Keywords #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 -#, fuzzy msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" -msgstr "konqueror;ponowne użycie;wstępne wczytywanie;" +msgstr "konqueror;kfm;interfejs;przeglądanie;" #. Name #: konsole/kcmkonsole.desktop:10 @@ -2081,7 +2070,7 @@ msgstr "" #. Name #: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 msgid "TDERandRTray" -msgstr "TDERandRTray" +msgstr "Aplet kontroli monitora" #. GenericName #: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 @@ -2095,9 +2084,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru i orientacji ekranów." #. Name #: samba/smbstatus.desktop:12 -#, fuzzy msgid "Samba Status" -msgstr "Monitor stanu Samby" +msgstr "Status Samby" #. Comment #: samba/smbstatus.desktop:14 @@ -2253,7 +2241,6 @@ msgstr "Pliki czcionek" #. Name #: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 -#, fuzzy msgid "TDEFontView" msgstr "Przeglądarka czcionek" -- cgit v1.2.3