# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 msgid "Laptop" msgstr "מחשב נייד" #. Name #: email.desktop:10 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" #. Comment #: email.desktop:11 msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." msgstr "שינוי הגדרות הזהות שלך, כתובות דוא\"ל, שרתי דואר וכו'" #. Keywords #: email.desktop:13 msgid "" "EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " "Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" "Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " "Client;" msgstr "" "תיבת דואר מקומית;תיבת דואר;פרטי משתמש;כתובת תשובה;פרטי שרת;שם משתמש;ססמאות;" "שרת;פרופיל נוכחי;פרופיל;ארגון;מארח דואר נכנס;מארח דואר יוצא;תוכנית דוא\"ל;" "POP3;IMAP;דוא\"ל;דואר;דואר אלקטרוני;כתובת;שרת דוא\"ל;EMail;Mail;E-Mail;" "Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply " "Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;" "Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;" #. Name #: kcmkonq.desktop:2 msgid "File Manager" msgstr "מנהל הקבצים" #. Name #: kcmkxmlrpcd.desktop:2 msgid "XML RPC Daemon" msgstr "תהליך רקע XML RPC" #. Name #: konqhtml.desktop:2 msgid "Konqueror Browser" msgstr "דפדפן Konqueror" #. Name #: passwords.desktop:11 msgid "Passwords" msgstr "ססמאות" #. Comment #: passwords.desktop:13 msgid "Configure password settings" msgstr "שינוי הגדרות הססמאות" #. Keywords #: passwords.desktop:15 msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" msgstr "" "הצגת תווים;שמירת ססמאות;זמן מוקצב;tdesu;ססמאות; Passwords;tdesu;Echo " "characters;Remember passwords;Timeout;" #. Name #: socks.desktop:2 msgid "Socks" msgstr "" #. Name #: userinfo.desktop:13 msgid "User Account" msgstr "חשבון משתמש" #. Comment #: userinfo.desktop:14 msgid "Change your account information" msgstr "שנה את המידע של החשבון משתמש שלך" #. Keywords #: userinfo.desktop:15 msgid "" "Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" msgstr "" "ססמאות; ססמה; שנה ססמה; סמל; פרצות; TDM;שם משתמש; שם;חשבון;Passwords;" "Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" #. Name #: virtualdesktops.desktop:2 msgid "Virtual Desktops" msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים"