# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: Help.desktop:10 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #. Name #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 msgid "Index" msgstr "Indekss" #. Comment #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 msgid "Index generation" msgstr "Indeksa ģenerēšana" #. Keywords #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" msgstr "Palīdzība;HTML;Meklēt;Indekss;htdig;htsearch;htmerge;Mērķis;Valoda;" #. Name #: kcmhelpcenter.desktop:13 msgid "Help Index" msgstr "Palīdzības indekss" #. Comment #: kcmhelpcenter.desktop:15 msgid "Help center search index configuration and generation" msgstr "Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija" #. Keywords #: kcmhelpcenter.desktop:17 msgid "khelpcenter;help;index;search;" msgstr "kpalīdzības centrs;palīdzība;indekss;meklēt;" #. Name #: khelpcenter.desktop:11 msgid "KHelpCenter" msgstr "KPalīdzībasCentrs" #. Comment #: khelpcenter.desktop:13 msgid "The Trinity Help Center" msgstr "Trinity Palīdzības Centrs" #. Name #: plugins/Manpages/man1.desktop:4 msgid "(1) User Commands" msgstr "(1) Lietotāja komandas" #. Name #: plugins/Manpages/man2.desktop:4 msgid "(2) System Calls" msgstr "(2) Sistēmas izsaukumi" #. Name #: plugins/Manpages/man3.desktop:4 msgid "(3) Subroutines" msgstr "(3) Subrutīnas" #. Name #: plugins/Manpages/man4.desktop:4 msgid "(4) Devices" msgstr "(4) Iekārtas" #. Name #: plugins/Manpages/man5.desktop:4 msgid "(5) File Formats" msgstr "(5) Failu formāti" #. Name #: plugins/Manpages/man6.desktop:4 msgid "(6) Games" msgstr "(6) Spēles" #. Name #: plugins/Manpages/man7.desktop:4 msgid "(7) Miscellaneous" msgstr "(7) Dažādi" #. Name #: plugins/Manpages/man8.desktop:4 msgid "(8) Sys. Administration" msgstr "(8) Sistēmas Administrācija" #. Name #: plugins/Manpages/man9.desktop:4 msgid "(9) Kernel" msgstr "(9) Kodols" #. Name #: plugins/Manpages/mann.desktop:4 msgid "(n) New" msgstr "(n) Jauns" #. Name #: plugins/adminguide.desktop:6 #, fuzzy msgid "TDE Admininstrator Guide" msgstr "TDE lietotāja rokasgrāmata" #. Name #: plugins/applets.desktop:6 msgid "Applet Manuals" msgstr "Sīklietotņu rokasgrāmata" #. Name #: plugins/contact.desktop:6 msgid "Contact Information" msgstr "Kontaktu Informācija" #. Name #: plugins/faq.desktop:6 msgid "The TDE FAQ" msgstr "TDE BUJ" #. Name #: plugins/hardwaremodules.desktop:6 msgid "Hardware" msgstr "" #. Name #: plugins/info.desktop:7 msgid "Browse Info Pages" msgstr "Pārlūkot info lapas" #. Name #: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 msgid "Control Center Modules" msgstr "Kontroles centra moduļi" #. Name #: plugins/konqplugins.desktop:6 msgid "Konqueror Plugins" msgstr "Iekarotāja spraudņi" #. Name #: plugins/links.desktop:6 msgid "TDE on the Web" msgstr "TDE tīklā" #. Name #: plugins/quickstart.desktop:6 msgid "Quickstart Guide" msgstr "Ātras sākšanas ceļvedis" #. Name #: plugins/support.desktop:6 msgid "Supporting TDE" msgstr "TDE atbalstīšana" #. Name #: plugins/tdeioslaves.desktop:6 msgid "Protocols" msgstr "Protokoli" #. Comment #: plugins/tdeioslaves.desktop:8 msgid "Information about the available protocols" msgstr "Informācija par pieejamajiem protokoliem" #. Keywords #: plugins/tdeioslaves.desktop:10 msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" msgstr "Protokols;IO vergi;Vergi;Tīkls;Informācija;Noildze;" #. Name #: plugins/userguide.desktop:6 msgid "TDE User Guide" msgstr "TDE lietotāja rokasgrāmata" #. Name #: plugins/visualdict.desktop:6 msgid "A Visual Guide to TDE" msgstr "Vizuāls Ceļvedis pa TDE" #. Name #: plugins/welcome.desktop:6 msgid "Welcome to TDE" msgstr "Laipni lūdzu iekš TDE" #. Name #: plugins/Applications/.directory:7 msgid "Application Manuals" msgstr "Programmu rokasgrāmatas" #. Name #: plugins/Manpages/.directory:8 msgid "UNIX manual pages" msgstr "UNIX rokasgrāmatas" #. Name #: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 msgid "Scrollkeeper" msgstr ""