# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Bell in visible session" msgstr "Zvonek ve viditelném sezení" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Bell emitted within a visible session" msgstr "Vydán zvonek ve viditelném sezení" #. Name #: eventsrc:12 msgid "Bell in non-visible session" msgstr "Zvonek v neviditelném sezení" #. Comment #: eventsrc:13 msgid "Bell emitted within a non-visible session" msgstr "Vydán zvonek v neviditelném sezení" #. Name #: eventsrc:18 msgid "Activity in monitored session" msgstr "Aktivita v monitorovaném sezení" #. Comment #: eventsrc:19 msgid "Activity detected in a monitored session" msgstr "Detekována aktivita v monitorovaném sezení" #. Name #: eventsrc:23 msgid "Silence in monitored session" msgstr "Ticho v monitorovaném sezení" #. Comment #: eventsrc:24 msgid "Silence detected in a monitored session" msgstr "Detekováno ticho v monitorovaném sezení" #. Name #: eventsrc:28 msgid "Session finished with non-zero status" msgstr "Sezení ukončeno s nenulovým stavem" #. Comment #: eventsrc:29 msgid "A session has exited with non-zero status" msgstr "Sezení bylo ukončeno s nenulovým stavem"