# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4 msgid "TDE 3.5 Splash Screen" msgstr "Заставка Екрану TDE 3.5" #. Description #: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5 msgid "Waves of change" msgstr "Хвилі змін" #. Name #: blue-bend/Theme.rc:6 msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme" msgstr "Заставка Екрану KDE Блакитний-Згин" #. Description #: blue-bend/Theme.rc:7 msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme." msgstr "Завантажити тему KDE KSplash Блакитний-Згин." #. Name #: default/Theme.rc:6 msgid "Refresh TDE Splash Theme" msgstr "Освіжити Тему Заставки TDE" #. Description #: default/Theme.rc:7 msgid "Load Refresh TDE KSplash theme." msgstr "Завантажити тему TDE KSplash." #. Name #: none/Theme.rc:4 msgid "No Splash Screen" msgstr "Немає Заставки Екрану" #. Description #: none/Theme.rc:5 msgid "Splash Screen Turned Off" msgstr "Заставку Екрану Вимкнено" #. Name #: simple/Theme.rc:4 msgid "Simple Splash Screen" msgstr "Проста Заставка Екрану" #. Description #: simple/Theme.rc:5 msgid "Very Simple Optimized Splash Screen" msgstr "Дуже Проста Оптимізована Заставка Екрану" #. Name #: unified/Theme.rc:4 msgid "Trinity Unified Splash Screen" msgstr "Уніфікована Заставка Екрану Trinity" #. Description #: unified/Theme.rc:5 msgid "Unified system startup screen" msgstr "Уніфікований системний стартовий екран"