# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "Карыбскія выспы" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "Цэнтральная Афрыка" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "Цэнтральная Амерыка" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "Цэнтральная Азія" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "Цэнтральная Еўропа" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "Усходняя Азія" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "Усходняя Еўропа" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "Сярэдні Ўсход" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "Паўночная Афрыка" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "Паўночная Амерыка" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "Паўночная Еўропа" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "Акіянія" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "Паўднёвая Афрыка" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "Паўднёвая Амерыка" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "Паўднёвая Азія" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "Паўднёва-ўсходняя Азія" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "Паўднёвая Еўропа" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "Заходняя Афрыка" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "Заходняя Еўропа" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "Стандартна" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антыгуа і Барбуда" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "Ангіла" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "Албанія" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "Арменія" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нідэрландскія Антылы" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "Аргентына" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "Амерыканскае Самоа" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "Аўстрыя" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "Аўстралія" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. Name #: ax/entry.desktop:2 msgid "Åland Islands" msgstr "Аландавыя выспы" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Боснія і Герцагавіна" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "Барбадас" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладэш" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркіна Фаса" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "Балгарыя" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрэйн" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "Бурундзі" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "Бенін" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "Бермуды" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Дарусалім" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "Балівія" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "Бразілія" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "Багамы" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "Батсвана" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "Беларусь" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "Беліз" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Какосавыя выспы" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "Конга" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарыя" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "Кот Д'івуар" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "Выспы Кука" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "Чылі" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "Кітай" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "Калумбія" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рыка" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "Капэ Вердэ" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "Выспа Калядаў" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "Чэхія" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "Нямеччына" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "Джыбуці" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "Данія" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "Дамініка" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "Дамініканская Рэспубліка" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "Алжыр" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "Эстонія" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "Егіпет" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "Заходняя Сахара" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "Эрытрэя" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "Гішпанія" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфіопія" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "Фінляндыя" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "Фіджы" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклэндскія выспы (Мальвіны)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Федэратыўныя Штаты Мікранезіі" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фароскія выспы" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "Францыя" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "Злучанае Каралеўства" #. Name #: gd/entry.desktop:2 msgid "Grenada" msgstr "Грэнада" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "Грузія" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "Гібралтар" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "Грэнландыя" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "Гамбія" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "Гвінея" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадэлупа" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экватарыяльная Гвінея" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "Грэцыя" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "Гватэмала" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвінея-Бісау" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "Гаяна" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "Ганконг (Кітай)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "Гандурас" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "Харватыя" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "Гаіці" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "Вугоршчына" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "Інданезія" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "Ірландыя" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "Ізраіль" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "Індыя" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "Ірак" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "Іран" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "Ісландыя" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "Італія" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "Іарданія" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "Японія" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy #| msgid "Indonesia" msgid "Indonesia (Java)" msgstr "Інданезія" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "Кенія" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Кіргізстан" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "Кiрыбацi" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "Каморскія выспы" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Сэнт-Кітс і Нэвіс" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "Паўночная Карэя" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "Паўднёвая Карэя" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманскія выспы" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "Лаос" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "Ліван" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "Сент-Люсія" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "Ліхтэнштэйн" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шры-Ланка" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "Ліберыя" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "Лесота" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "Летува" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "Латвія" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "Лівія" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "Марока" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "Манака" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "Малдова" #. Name #: me/entry.desktop:3 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "Мансар" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалавыя выспы" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландыя" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "Македонія" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "Малі" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "М'янма" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "Манголія" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "Макаў (Кітай)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "Мартынік" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "Маўрытанія" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "Мансар" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "Маўрыцый" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "Мальдывы" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "Малаві" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "Мексіка" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзія" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "Мазамбік" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "Намібія" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледонія" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "Нігер" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "Выспа Норфалк" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "Нігерыя" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "Нідэрланды" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "Нарвегія" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "Нюэ" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "Аман" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Палінезія" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа–Новая Гвінея" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "Філіпіны" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "Пакістан" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "Польшча" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сэнт-П'ер і Мікелон" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "Піткерн" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрта Рыка" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Палесцінская тэрыторыя" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "Партугалія" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "Палаў" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "Румынія" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "Расія" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудаўская Аравія" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "Саламонавыя выспы" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшэлы" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "Швецыя" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "Сінгапур" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "Выспа Святой Алены" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "Славенія" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "Славакія" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марына" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "Самалі" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "Сурынам" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Таме і Прынсіпі" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "Сан-Сальвадор" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "Сірыя" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "Свазіленд" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Выспы Туркс і Кайкас" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "Тога" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджыкістан" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "Такелаў" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменістан" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "Туніс" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "Усходні Тымор" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "Турцыя" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Трынідад і Табага" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Злучаная Рэспубліка Танзанія" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "Украіна" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекістан" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "Ватыкан" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Брытанскія Віргінскія выспы" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Амерыканскія Віргінскія выспы" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "В'етнам" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ўоліс і Футуна" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "Паўднёвая Афрыка" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "Замбія" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве"