summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po
blob: e200e80a67d3e080fffe1b751f5d73d9cf8cd88a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3
msgid "Atlas Green"
msgstr "Атласи сабз (Atlas Green)"

#. Name
#: BeOS.kcsrc:3
msgid "BeOS"
msgstr "Системаи омили Be"

#. Name
#: BlackOnWhite.kcsrc:2
msgid "High Contrast Black Text"
msgstr "Матни баландсифати сиёҳ"

#. Name
#: BlueSlate.kcsrc:3
msgid "Blue Slate"
msgstr "Оби моил ба сиёҳ"

#. Name
#: CDE.kcsrc:3
msgid "CDE"
msgstr "Муҳити графикии муштарак (CDE)"

#. Name
#: DarkBlue.kcsrc:2
msgid "Dark Blue"
msgstr ""

#. Name
#: DesertRed.kcsrc:3
msgid "Desert Red"
msgstr ""

#. Name
#: DigitalCDE.kcsrc:3
msgid "Digital CDE"
msgstr ""

#. Name
#: EveX.kcsrc:2
msgid "EveX"
msgstr ""

#. Name
#: Human.kcsrc:2
msgid "Human"
msgstr ""

#. Name
#: KDEOne.kcsrc:2
msgid "KDE 1"
msgstr ""

#. Name
#: KDETwo.kcsrc:2
msgid "KDE 2"
msgstr ""

#. Name
#: Keramik.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Keramik"
msgstr "Keramik-и сафед"

#. Name
#: KeramikEmerald.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Keramik Emerald"
msgstr "Keramik-и сафед"

#. Name
#: KeramikWhite.kcsrc:2
msgid "Keramik White"
msgstr "Keramik-и сафед"

#. Name
#: Last.fm.kcsrc:2
msgid "Last.fm"
msgstr ""

#. Name
#: Lizard.kcsrc:2
msgid "Lizard"
msgstr ""

#. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach"
msgstr ""

#. Name
#: Next.kcsrc:2
msgid "Next"
msgstr "Навбатӣ"

#. Name
#: PaleGray.kcsrc:3
msgid "Pale Gray"
msgstr ""

#. Name
#: Plastik.kcsrc:2
msgid "Plastik"
msgstr ""

#. Name
#: Platinum.kcsrc:2
msgid "Platinum"
msgstr ""

#. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green"
msgstr "Сабзи нуқта нуқта"

#. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3
msgid "Pumpkin"
msgstr "Каду"

#. Name
#: Sienna.kcsrc:2
msgid "Sienna"
msgstr ""

#. Name
#: SolarisCDE.kcsrc:2
msgid "Solaris"
msgstr "Солярис"

#. Name
#: Storm.kcsrc:3
msgid "Storm"
msgstr "Тӯфон"

#. Name
#: System.kcsrc:2
msgid "System"
msgstr "Система"

#. Name
#: WedgieWeb.kcsrc:2
msgid "WedgieWeb"
msgstr ""

#. Name
#: WhiteOnBlack.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "High Contrast White Text"
msgstr "Матни баландсифати сиёҳ"

#. Name
#: Windows2000.kcsrc:2
msgid "Redmond 2000"
msgstr ""

#. Name
#: Windows95.kcsrc:3
msgid "Redmond 95"
msgstr ""

#. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2
msgid "Redmond XP"
msgstr ""

#. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2
msgid "High Contrast Yellow on Blue"
msgstr "Баландсифати зард дар боли кабуд"