summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kview-desktops/fa.po
blob: d8bc7ba349b52a5ebbd415e35581245b646144b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:14
msgid "Application"
msgstr "کاربرد"

#. Comment
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:15
msgid "Configuration for the standalone Version of KView"
msgstr "پیکربندی برای نسخۀ خوداتکای KView"

#. Name
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14
msgid "Plugins"
msgstr "وصله‌ها"

#. Comment
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15
msgid "Choose and Configure Your Plugins"
msgstr "وصله‌های خود را انتخاب و پیکربندی کنید"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6
msgid "Embeddable Image Viewer Component"
msgstr "مؤلفۀ مشاهده‌گر تصویر نهفته‌شده"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4
msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)"
msgstr "صفحۀ مجازی مشاهده‌گر تصویر نهفته‌‌شده )عنصری که یک تصویر را نمایش می‌دهد)"

#. GenericName
#: kview.desktop:8
msgid "Image Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر تصویر"

#. Name
#: kview.desktop:10
#, fuzzy
msgid "KView"
msgstr "مشاهده‌گر"

#. Name
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14
msgid "Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر"

#. Comment
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15
msgid "General KViewCanvas Configuration"
msgstr "پیکربندی عمومی KViewCanvas"

#. Name
#: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3
msgid "KView Image Viewer Widget"
msgstr "عنصر مشاهده‌گر تصویر KView"

#. Name
#: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6
msgid "KView Image Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر تصویر KView"

#. Name
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"

#. Comment
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15
msgid ""
"Enables you to browse through all of the images in the current directory."
msgstr "برای مرور تمام تصاویر موجود در فهرست راهنمای جاری شما را توانا می‌کند."

#. Name
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:13
msgid "Effects"
msgstr "اثرها"

#. Comment
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:14
msgid "Provides some image effects"
msgstr "برخی اثرهای تصویر را فراهم می‌کند"

#. Name
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11
msgid "Name"
msgstr "نام"

#. Comment
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"

#. Name
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13
msgid "Presenter"
msgstr "ارائه‌کننده"

#. Comment
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14
msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow"
msgstr ""
"یک فهرست تصویر ایجاد می‌کند و شما را قادر به ایجاد یک نمایش اسلاید می‌کند"

#. Name
#: modules/scale/kview_scale.desktop:2
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"

#. Comment
#: modules/scale/kview_scale.desktop:3
msgid "Filter to scale the image"
msgstr "پالایه برای مقیاس کردن تصویر"

#. Name
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13
msgid "Scanner"
msgstr "پویشگر"

#. Comment
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14
msgid "Open images from your scanner into KView"
msgstr "باز کردن تصاویر از پویشگرتان در KView"

#. Name
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:13
msgid "Template"
msgstr "قالب"

#. Comment
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:14
msgid "A longer description of what the plugin does"
msgstr "توصیفی طولانی‌تر از آنچه وصله انجام می‌دهد"

#. GenericName
#. Name
#: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6
msgid "Photobook"
msgstr "کتاب عکس"

#. Comment
#: photobook/photobook.desktop:7
msgid "Easily browse a folder of photographs"
msgstr "مرور آسان پوشه‌ای از عکسها"

#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "جزء مشاهده‌گر تصویر TDE"