summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2026-02-06 20:19:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-07 20:51:34 +0000
commit02802b651ba3e943c174bf41a8e2667fc2dd1507 (patch)
tree6c96330ddf16a97ec6c6c37830a40c84c54f7b4d
parentd5d0bf55d60813cd33bec61e428d8457dd4523c6 (diff)
downloadtdeknighttour-master.tar.gz
tdeknighttour-master.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: applications/tdeknighttour Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdeknighttour/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index b7c07a4..9491241 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -4,92 +4,100 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 18:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tdeknighttour/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: gameboard.cpp:143
msgid "Choose a cell"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать ячейку"
#: gameboard.cpp:180
msgid "Game over"
-msgstr ""
+msgstr "Конец игры"
#: gameboard.cpp:181
msgid ""
"You passed\n"
"the tour"
msgstr ""
+"Вы прошли\n"
+"тур"
#: main.cpp:14
msgid ""
"A knight's tour is a sequence of moves of a knight on a chessboard such that "
"the knight visits every square exactly once."
msgstr ""
+"Рыцарский тур — это последовательность ходов коня на шахматной доске, при "
+"которой конь посещает каждую клетку ровно один раз."
#: main.cpp:25 mainwindow.cpp:32
msgid "Knight's tour"
-msgstr ""
+msgstr "Рыцарский тур"
#: main.cpp:29
msgid "(c) 2025 Denis Kozadaev"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2025 Денис Козадаев"
#: mainwindow.cpp:36
msgid "&Highlight tips"
-msgstr ""
+msgstr "Сове&ты по выделению"
#: mainwindow.cpp:38
msgid "&Show the knight"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ры&царя"
#: mainwindow.cpp:40
msgid "&Random starting cell"
-msgstr ""
+msgstr "Случайная начальная ячей&ка"
#: mainwindow.cpp:42
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: mainwindow.cpp:133
msgid "Board size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер поля"
#: mainwindow.cpp:137
msgid "Select the board size"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать размер поля"
#: mainwindow.cpp:143
msgid "8x8"
-msgstr ""
+msgstr "8x8"
#: mainwindow.cpp:148
msgid "10x10"
-msgstr ""
+msgstr "10x10"
#: mainwindow.cpp:153
msgid "15x15"
-msgstr ""
+msgstr "15x15"
#: mainwindow.cpp:158
msgid "Randomize starting cell"
-msgstr ""
+msgstr "Случайный выбор начальной ячейки"