# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-11 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: all.desktop:4 msgid "All Files and Folders" msgstr "అన్ని దస్త్రములు మరయు ఫోల్డర్లు" #. Comment #: allfiles.desktop:4 msgid "All Files" msgstr "అన్ని దస్త్రములు" #. Comment #: application/chm.desktop:2 msgid "HTML Help Document" msgstr "HTML సహాయ పత్రం" #. Comment #: application/fits.desktop:4 msgid "FITS Data" msgstr "FITS దత్తాంసం" #. Comment #: application/illustrator.desktop:6 msgid "Adobe Illustrator Document" msgstr "ఎడోబ్ ఇలస్త్రెటర్ పత్రం" #. Comment #: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6 msgid "Java Class" msgstr "జావా క్లాసు" #. Comment #: application/mathml+xml.desktop:8 msgid "MathML Document" msgstr "మేథ్ ఎమ్ ఎల్ పత్రం" #. Comment #: application/mbox.desktop:5 msgid "MBOX Mail Folder" msgstr "MBOX తపాలా ఫోల్డర్" #. Comment #: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6 #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6 #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6 #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం" #. Comment #: application/octet-stream.desktop:5 msgid "Unknown" msgstr "అపరిచితం" #. Comment #: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8 msgid "Ogg Multimedia" msgstr "ఓగ్ బహుళ మాద్యమం" #. Comment #: application/pdf.desktop:7 msgid "PDF Document" msgstr "పిడిఎఫ్ పత్రం" #. Comment #: application/pgp-encrypted.desktop:6 msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header" msgstr "పిజిపి/మైమ్ ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ చెయబడిన సందేశపు హెడర్" #. Comment #: application/pgp-keys.desktop:6 msgid "OpenPGP Key Bundle" msgstr "ఓపెన్ పిజిపి కీ కట్ట" #. Comment #: application/pgp-signature.desktop:5 msgid "Detached OpenPGP Signature" msgstr "విడదీసిన ఓపెన్ పిజిపి సంతకం" #. Comment #: application/pgp.desktop:5 msgid "PGP Encrypted or Signed Message" msgstr "పిజిపి ద్వారా ఎన్ క్రిప్ట్ లేక సంతకం చెయబడిన సందేశం" #. Comment #: application/pkcs10.desktop:6 msgid "S/MIME Certification Request" msgstr "ఎస్/మైమ్ ద్రువీకరణ మనవి" #. Comment #: application/pkcs7-mime.desktop:6 msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data" msgstr "PKCS#7(ఎస్/మైమ్) లో ఫార్మేట్ చేయబడిన దత్తాంసం" #. Comment #: application/pkcs7-signature.desktop:6 msgid "Detached S/MIME Signature" msgstr "విడదీసిన ఎస్/మైమ్ సంతకం" #. Comment #: application/postscript.desktop:7 msgid "PostScript Document" msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ పత్రం" #. Comment #: application/relaxng.desktop:2 msgid "RELAX NG" msgstr "రిలేక్స్ NG" #. Comment #: application/sieve.desktop:5 msgid "SIEVE Mail Filter Script" msgstr "SIEVE తపాలా గలని స్క్రిప్ట్" #. Comment #: application/smil.desktop:6 msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" msgstr "సింక్రొనైజ్ చేయబడిన బహుళ మాద్యమ ఏకీకరణ భాష" #. Comment #: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7 msgid "Mozilla XUL File" msgstr "మోజిల్ల XUL దస్త్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6 msgid "Microsoft Access Database" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏక్సెస్ డెటాబేస్" #. Comment #: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7 msgid "ASF Media" msgstr "ASF మీడియా" #. Comment #: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6 #: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం" #. Comment #: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6 msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Chart" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6 #, fuzzy msgid "OASIS OpenDocument Database" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ పటం" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Formula" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ సూత్రం" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ (Flat XML)" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్ టెంప్లేట్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Graphics" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ గ్రాఫిక్స్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Image" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ (Flat XML)" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Presentation" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ప్రెజెంటెషన్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ (Flat XML)" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం (Flat XML)" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Text Template" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచక టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6 msgid "OASIS OpenDocument Text" msgstr "ఒయాసిస్ ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ వాచకం" #. Comment #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6 msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6 msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ పదం పత్రం" #. Comment #: application/vnd.palm.desktop:6 msgid "Palm Document" msgstr "పాల్మ్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6 msgid "RealMedia File" msgstr "రియల్ మీడియా దస్త్రం" #. Comment #: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6 msgid "StarOffice Calc Spreadsheet" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ కెల్క్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6 msgid "StarOffice Chart" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ పటం" #. Comment #: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6 msgid "StarOffice Drawing" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ రేఖాచిత్రం" #. Comment #: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6 msgid "StarOffice Impress Presentation" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ ఇంప్రెస్ ప్రెజెంటెషన్" #. Comment #: application/vnd.stardivision.math.desktop:6 msgid "StarOffice Math Document" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ లెక్కల పత్రం" #. Comment #: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6 msgid "StarOffice Writer Master Document" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ మూల పత్రం" #. Comment #: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6 msgid "StarOffice Writer Document" msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ వ్రైటర్ పత్రం" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Database" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ డెటాబేస్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Spreadsheet" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ స్ప్రెడ్ షీట్ టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Drawing" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రం" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Drawing Template" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ రెఖాచిత్రపు టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Presentation" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Presentation Template" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ ప్రెజెంటెషన్ టెంప్లెట్" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Text Document" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్రం" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Master Text Document" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ మూల వాచక పత్రం" #. Comment #: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2 msgid "OpenOffice.org Text Document Template" msgstr "ఓపెన్ ఆఫీస్.ఓర్గ్ వాచక పత్ర టెంప్లెట్" #. Comment #: application/wordperfect.desktop:6 msgid "WordPerfect Document" msgstr "వర్డ్ పెర్ఫెక్ట్ పత్రం" #. Comment #: application/x-7z.desktop:6 msgid "7-Zip Archive" msgstr "7-జిప్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-abiword.desktop:4 msgid "AbiWord Document" msgstr "అభివర్డ్ పత్రం" #. Comment #: application/x-ace.desktop:6 msgid "ACE Archive" msgstr "ఏస్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-afm.desktop:2 msgid "PostScript Font Metrics" msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి కొలబద్దలు" #. Comment #: application/x-amipro.desktop:6 msgid "Lotus AmiPro Document" msgstr "లోటస్ ఆమిప్రో పత్రం" #. Comment #: application/x-applixgraphics.desktop:6 msgid "Applix Graphics Document" msgstr "ఆప్లిక్స్ గ్రాఫిక్స్ పత్రం" #. Comment #: application/x-applixspread.desktop:6 msgid "Applix Spreadsheets Document" msgstr "ఆప్లిక్స్ స్ప్రెడ్ షీట్ల పత్రం" #. Comment #: application/x-applixword.desktop:6 msgid "Applix Words Document" msgstr "ఆప్లిక్స్ పదాల పత్రం" #. Comment #: application/x-arc.desktop:6 msgid "ARC Archive" msgstr "ఆర్క్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-archive.desktop:3 msgid "Ar Archive" msgstr "ఏఆర్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-arj.desktop:6 msgid "ARJ Archive" msgstr "ఆర్జ్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-awk.desktop:2 msgid "AWK Script" msgstr "ఆక్ స్క్రిప్ట్" #. Comment #: application/x-bittorrent.desktop:3 msgid "BitTorrent Download" msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ డౌన్ లోడ్" #. Comment #: application/x-bz2dvi.desktop:2 msgid "Bzip2 Compressed DVI File" msgstr "బీజిప్2 ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం" #. Comment #: application/x-bzip.desktop:3 msgid "Bzip File" msgstr "బిజిప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-bzip2.desktop:3 msgid "Bzip2 File" msgstr "బిజిప్2 దస్త్రం" #. Comment #: application/x-cda.desktop:3 msgid "CD Audio" msgstr "సిడి శబ్దం" #. Comment #: application/x-compress.desktop:6 msgid "UNIX Compressed File" msgstr "సంక్షిప్త పరచిన యూనిక్స్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-core.desktop:6 msgid "Program Crash Data" msgstr "కార్యక్రమపు క్రాష్ దత్తాంసం" #. Comment #: application/x-cpio.desktop:6 msgid "CPIO Archive" msgstr "సిపిఐఓ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-cue.desktop:6 msgid "CDRWIN Cue-Sheet" msgstr "సిడిఆర్ విన్ క్యు-షీట్" #. Comment #: application/x-dbase.desktop:6 msgid "dBASE Document" msgstr "డిబేస్ పత్రం" #. Comment #: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7 msgid "Debian Package" msgstr "డెబియన్ కట్ట" #. Comment #: application/x-designer.desktop:2 msgid "TQt/Qt Designer File" msgstr "క్యుటి డిజైనర్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-desktop.desktop:2 msgid "Desktop Config File" msgstr "రంగస్థల రూపకరణ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-dvi.desktop:2 msgid "TeX Device Independent File" msgstr "పరికర స్వెచ్చ కలిగిన టెక్స్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-egon.desktop:6 msgid "Egon Animator" msgstr "ఎగాన్ ఎనిమేటర్" #. Comment #: application/x-executable-script.desktop:2 msgid "Script (possibly executable)" msgstr "స్క్రిప్ట్ (కార్యక్రమం కావచ్చు)" #. Comment #: application/x-executable.desktop:2 application/x-pie-executable.desktop:2 msgid "Executable File" msgstr "కార్యక్రమపు దస్త్రం" #. Comment #: application/x-font-bdf.desktop:6 msgid "BDF Bitmap Font" msgstr "BDF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-ghostscript.desktop:6 msgid "Ghostscript Font" msgstr "ఘోస్ట్ స్క్రిప్ట్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-otf.desktop:2 msgid "OpenType Font" msgstr "ఓపెన్ టైప్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-pcf.desktop:6 msgid "PCF Bitmap Font" msgstr "PCF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-snf.desktop:6 msgid "SNF Bitmap Font" msgstr "SNF బిట్ మేప్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-speedo.desktop:6 msgid "Speedo Font" msgstr "స్పీడొ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-ttc.desktop:2 msgid "TrueType Font Collection" msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి సంగ్రహం" #. Comment #: application/x-font-ttf.desktop:2 msgid "TrueType Font" msgstr "ట్రూటైప్ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-font-type1.desktop:6 msgid "PostScript Type1 Font" msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ రకం1 అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-gettext.desktop:2 msgid "GNU Gettext Message Catalog" msgstr "గ్నూ గెట్ టెక్స్ట్ సందేశ జాబితా" #. Comment #: application/x-gnumeric.desktop:6 msgid "GNUmeric Spreadsheet" msgstr "గ్నూమెరిక్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/x-graphite.desktop:7 msgid "Graphite Scientific Graph" msgstr "గ్రాఫైట్ శాస్త్రియ రేఖాపటం" #. Comment #: application/x-gzdvi.desktop:2 msgid "Gzip Compressed DVI File" msgstr "జీజిప్ ద్వారా సంక్షిప్త పరచిన DVI దస్త్రం" #. Comment #: application/x-gzip.desktop:3 msgid "Gzip File" msgstr "జీజిప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-gzpostscript.desktop:2 msgid "Gzipped PostScript File" msgstr "జీజిప్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-hancomword.desktop:6 msgid "HancomWord Document" msgstr "హాన్ కామ్ పద పత్రం" #. Comment #: application/x-ica.desktop:3 msgid "Citrix ICA Client Configuration" msgstr "సిట్రిక్స్ ICA క్లైంట్ రూపకరణం" #. Comment #: application/x-iso.desktop:6 msgid "ISO9660 Image File" msgstr "ISO9660 ప్రతిబింబ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-jar.desktop:6 msgid "Java Archive" msgstr "జావా ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-java-applet.desktop:3 msgid "Java Applet" msgstr "జావా ఏప్లెట్" #. Comment #: application/x-java-jnlp-file.desktop:4 msgid "Java Web Start application" msgstr "జావా వెబ్ స్టార్ట్ కార్యక్రమం" #. Comment #: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5 msgid "JavaScript File" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-karbon.desktop:7 msgid "Karbon14 Document" msgstr "కార్బన్౧౪ పత్రం" #. Comment #: application/x-kchart.desktop:6 msgid "KChart Document" msgstr "కెపటం పత్రం" #. Comment #: application/x-kcsrc.desktop:6 msgid "TDE Color Theme" msgstr "కెడిఈ రంగుల వైవిద్యాంశం" #. Comment #: application/x-kformula.desktop:6 msgid "KFormula Document" msgstr "కెసూత్రం పత్రం" #. Comment #: application/x-kivio.desktop:7 msgid "Kivio Document" msgstr "కివియొ పత్రం" #. Comment #: application/x-kontour.desktop:3 msgid "Kontour Document" msgstr "కాంటూర్ పత్రం" #. Comment #: application/x-kpovmodeler.desktop:2 msgid "KPovModeler File" msgstr "కెపిఓవిమోడెలర్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-kpresenter.desktop:7 msgid "KPresenter Document" msgstr "కెప్రెజెంటర్ పత్రం" #. Comment #: application/x-krita.desktop:7 msgid "Krita Document" msgstr "క్రితా పత్రం" #. Comment #: application/x-kspread.desktop:7 msgid "KSpread Document" msgstr "కెస్ప్రెడ్ పత్రం" #. Comment #: application/x-kudesigner.desktop:3 msgid "Kugar Report Template" msgstr "కుగార్ నివేదిక టెంప్లేట్" #. Comment #: application/x-kugar.desktop:6 msgid "Kugar Data File" msgstr "కుగార్ దత్తాంసపు దస్త్రం" #. Comment #: application/x-kword.desktop:7 msgid "KWord Document" msgstr "కెపదం పత్రం" #. Comment #: application/x-lha.desktop:3 msgid "Lha Archive" msgstr "ఎల్ హెచ్ ఏ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-linguist.desktop:6 msgid "Qt Translation Source File" msgstr "క్యుటి అనువాద మూల దస్త్రం" #. Comment #: application/x-lyx.desktop:2 msgid "LyX Document" msgstr "లిక్స్ పత్రం" #. Comment #: application/x-lzip.desktop:7 msgid "LZIP File" msgstr "జీజిప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-lzma.desktop:7 msgid "LZMA File" msgstr "జీజిప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-lzop.desktop:6 msgid "Lzopped File" msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన దస్త్రం" #. Comment #: application/x-magicpoint.desktop:6 msgid "MagicPoint Presentation" msgstr "మేజిక్ పాయింట్ ప్రెజెంటెషన్" #. Comment #: application/x-mimearchive.desktop:6 msgid "Mime Encapsulated Web Archive" msgstr "మైమ్ ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన వెబ్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-mplayer2.desktop:8 msgid "Microsoft Media Format" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ మీడియా వీడియో" #. Comment #: application/x-msdos-program.desktop:2 msgid "Windows Executable" msgstr "విండొస్ కార్యక్రమం" #. Comment #: application/x-mswrite.desktop:6 msgid "Microsoft Write Document" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ వ్రైట్ పత్రం" #. Comment #: application/x-nzb.desktop:3 msgid "NewzBin Usenet Index" msgstr "" #. Comment #: application/x-object.desktop:6 msgid "Object Code" msgstr "ఆబ్జెక్ట్ కోడ్" #. Comment #: application/x-pak.desktop:6 msgid "PAK File Archive" msgstr "పేక్ దస్త్రపు ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-perl-module.desktop:2 msgid "Perl Module" msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్" #. Comment #: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2 msgid "Perl Program" msgstr "పెర్ల్ కార్యక్రమం" #. Comment #: application/x-php.desktop:2 msgid "PHP Script" msgstr "PHP స్క్రిప్ట్" #. Comment #: application/x-pkcs12.desktop:6 msgid "PKCS#12 Certificate Bundle" msgstr "PKCS#12 ప్రమాణ పత్రముల కట్ట" #. Comment #: application/x-pw.desktop:3 msgid "Pathetic Writer Document" msgstr "పేథెటిక్ వ్రైటర్ పత్రం" #. Comment #: application/x-python-bytecode.desktop:6 msgid "Python Bytecode" msgstr "పైథాన్ బైట్ కోడ్" #. Comment #: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2 msgid "Python Program" msgstr "పైథాన్ కార్యక్రమం" #. Comment #: application/x-quattropro.desktop:6 msgid "Quattro Pro Document" msgstr "క్వాట్ట్రొ ప్రో పత్రం" #. Comment #: application/x-rar.desktop:6 msgid "Rar Archive" msgstr "రార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-rpm.desktop:7 msgid "RPM Package File" msgstr "ఆర్పిఏమ్ కట్ట యొక్క దస్త్రం" #. Comment #: application/x-ruby.desktop:2 msgid "Ruby Program" msgstr "రూబి కార్యక్రమం" #. Comment #: application/x-sharedlib.desktop:2 msgid "Shared Library" msgstr "పంచుకోబడిన లైబ్రరి" #. Comment #: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2 msgid "Shell Script" msgstr "షెల్ స్క్రిప్ట్" #. Comment #: application/x-shockwave-flash.desktop:6 msgid "Shockwave Flash Media" msgstr "షాక్ వేవ్ ఫ్లాష్ మీడియా" #. Comment #: application/x-siag.desktop:3 msgid "Siag Spreadsheet" msgstr "సియాగ్ స్ప్రెడ్ షీట్" #. Comment #: application/x-sqlite2.desktop:6 msgid "SQLite2 Database File" msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౨ డెటాబేస్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-sqlite3.desktop:6 msgid "SQLite3 Database File" msgstr "ఎస్క్యూఎల్ ఐట్౩ డెటాబేస్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-tar.desktop:6 msgid "Tar Archive" msgstr "టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tarz.desktop:3 msgid "Compressed Tar Archive" msgstr "సంక్షిప్త పరచిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tbz.desktop:2 msgid "Bzip2-ed Tar Archive" msgstr "బిజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tde-wallet.desktop:4 msgid "TDE Wallet File" msgstr "కెడిఈ వాలెట్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-tex-gf.desktop:2 msgid "Generic Font" msgstr "సాధారణ అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-tex-pk.desktop:2 msgid "Packed Font" msgstr "యిమిడించబడిన అక్షరశైలి" #. Comment #: application/x-tgif.desktop:2 msgid "TGIF Document" msgstr "TGIF పత్రం" #. Comment #: application/x-tgz.desktop:6 msgid "Gzipped Tar Archive" msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tlz.desktop:7 msgid "LZIP Tar Archive" msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tlzma.desktop:7 msgid "LZMA Tar Archive" msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-trash.desktop:6 msgid "Backup File" msgstr "బేకప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-troff-man.desktop:2 msgid "Troff Document with Manpage Macros" msgstr "మేన్ పేజ్ మేక్రోలు కలిగిన ట్రాఫ్ పత్రం" #. Comment #: application/x-troff.desktop:2 msgid "Troff Document" msgstr "ట్రాఫ్ పత్రం" #. Comment #: application/x-txz.desktop:6 msgid "Xzipped Tar Archive" msgstr "జీజిప్ చేయబడిన టార్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-tzo.desktop:3 msgid "Lzopped Tar Archive" msgstr "ఎల్ జాప్ చేయబడిన ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7 msgid "Kexi Project File" msgstr "కెక్సీ ప్రాజెక్ట్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3 msgid "KPlato Project Management Document" msgstr "కెప్లేటొ ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ పత్రం" #. Comment #: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6 msgid "Kugar Archive File" msgstr "కుగార్ ఆర్కైవ్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-webarchive.desktop:2 msgid "Web Archive" msgstr "వెబ్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-x509-ca-cert.desktop:6 msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate" msgstr "డిఈఆర్, పిఈఎమ్, లేక నెట్ స్కేప్ వారి X.509 ద్వారా ఎన్ కోడ్ చేయబడిన ప్రమాణ పత్రం" #. Comment #: application/x-xliff.desktop:6 msgid "XLIFF Translation File" msgstr "XLIFF అనువాద దస్త్రం" #. Comment #: application/x-xz.desktop:3 msgid "Xzip File" msgstr "జీజిప్ దస్త్రం" #. Comment #: application/x-zerosize.desktop:2 msgid "Empty Document" msgstr "ఖాళి పత్రం" #. Comment #: application/x-zip.desktop:6 msgid "Zip Archive" msgstr "జిప్ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/x-zoo.desktop:6 msgid "Zoo Archive" msgstr "జూ ఆర్కైవ్" #. Comment #: application/xhtml+xml.desktop:2 msgid "XHTML Family Document" msgstr "XHTML కుటుంబ పత్రం" #. Comment #: application/xml-dtd.desktop:2 msgid "XML DTD Document" msgstr "XML డిటిడి పత్రం" #. Comment #: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2 msgid "XML Document" msgstr "XML పత్రం" #. Comment #: application/xsd.desktop:2 msgid "W3C XML Schema" msgstr "W3C XML స్కీమా" #. Comment #: audio/aac.desktop:6 msgid "AAC Sound" msgstr "ఏఏసి శబ్డం" #. Comment #: audio/ac3.desktop:6 msgid "Dolby AC3 Sound" msgstr "డాల్బి ఏసి3 శబ్దం" #. Comment #: audio/basic.desktop:3 msgid "ULAW (Sun) Audio" msgstr "యూలా (సన్) శబ్దం" #. Comment #: audio/mp4.desktop:6 msgid "MPEG-4 Audio" msgstr "MPEG-4 శబ్దం" #. Comment #: audio/mpeg.desktop:8 msgid "MPEG Audio" msgstr "MPEG శబ్దం" #. Comment #: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5 msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio" msgstr "స్ట్రీమింగ్ చెయబడిన MPEG లేయర్ 3 శబ్దం" #. Comment #: audio/prs.sid.desktop:6 msgid "C64 SID Music" msgstr "సి64 సిడ్ సంగీతం" #. Comment #: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5 msgid "RealAudio File" msgstr "రియల్ ఆడియొ దస్త్రం" #. Comment #: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6 msgid "Ogg Vorbis Audio" msgstr "ఓగ్ వొర్బిస్ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-adpcm.desktop:3 msgid "PCM Audio" msgstr "పిసిఎమ్ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-aiff.desktop:3 msgid "AIFF/Amiga Audio" msgstr "AIFF/అమీగా శబ్దం" #. Comment #: audio/x-flac.desktop:3 msgid "FLAC Audio" msgstr "FLAC శబ్దం" #. Comment #: audio/x-matroska.desktop:6 msgid "Matroska Audio" msgstr "మాత్రొస్కా శబ్దం" #. Comment #: audio/x-midi.desktop:6 msgid "MIDI Audio" msgstr "మిడీ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-mod.desktop:6 msgid "Amiga Soundtracker Audio" msgstr "అమీగా సౌండ్ ట్రాకర్ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-mp2.desktop:7 msgid "MPEG Layer 2 Audio" msgstr "MPEG లేయర్ ౨ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-mp3.desktop:7 msgid "MPEG Layer 3 Audio" msgstr "MPEG లేయర్ ౩ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-ms-wma.desktop:6 msgid "Windows Media Audio" msgstr "విండొస్ మీడియా శబ్దం" #. Comment #: audio/x-musepack.desktop:6 msgid "Musepack Audio" msgstr "మ్యుస్ పేక్ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-oggflac.desktop:6 msgid "Ogg FLAC Audio" msgstr "ఓగ్ FLAC శబ్దం " #. Comment #: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5 msgid "RealAudio Plugin File" msgstr "రియల్ ఆడియొ ప్లగిన్ దస్త్రం" #. Comment #: audio/x-scpls.desktop:4 msgid "MP3 ShoutCast Playlist" msgstr "MP3 షౌట్ కాస్ట్ ప్లెలిస్ట్" #. Comment #: audio/x-speex.desktop:6 msgid "Speex Audio" msgstr "స్పీక్స్ శబ్దం" #. Comment #: audio/x-wav.desktop:6 msgid "WAV Audio" msgstr "వెవ్ శబ్దం" #. Comment #: image/cgm.desktop:6 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "కంప్యుటర్ గ్రాఫిక్స్ మెటాదస్త్రం" #. Comment #: image/fax-g3.desktop:6 msgid "CCITT G3 Fax" msgstr "CCITT G3 ఫేక్స్" #. Comment #: image/fits.desktop:6 msgid "FITS Image" msgstr "FITS ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/gif.desktop:6 msgid "GIF Image" msgstr "GIF ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/jp2.desktop:6 msgid "JPEG 2000 Image" msgstr "JPEG 2000 ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7 msgid "JPEG Image" msgstr "JPEG ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/png.desktop:6 msgid "PNG Image" msgstr "PNG ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/svg+xml.desktop:7 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "స్కేలబిల్ వెక్టర్ గ్రాఫిక్స్" #. Comment #: image/tiff.desktop:6 msgid "TIFF Image" msgstr "TIFF ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-bmp.desktop:6 msgid "BMP Image" msgstr "BMP ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-dds.desktop:6 msgid "DirectDraw Surface" msgstr "డైరక్ట్ డ్రా ఉపరితలం" #. Comment #: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6 msgid "DjVu Document" msgstr "డెజావు పత్రం" #. Comment #: image/x-eps.desktop:6 msgid "Encapsulated PostScript Image" msgstr "ఎన్కాప్సులేట్ చేయబడిన పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-exr.desktop:6 msgid "ILM EXR Image" msgstr "ILM EXR ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-hdr.desktop:6 msgid "High Dynamic Range Image" msgstr "ఎక్కువ పరిణామశీల వ్యాప్తి కలిగిన ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-ico.desktop:6 msgid "Windows Icon" msgstr "విండొస్ ప్రతిమ" #. Comment #: image/x-jng.desktop:6 msgid "JNG Image" msgstr "JNG ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-msod.desktop:6 msgid "Microsoft Office Drawing" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ కార్యాలయం రెఖాచిత్రం" #. Comment #: image/x-pcx.desktop:6 msgid "PCX Image" msgstr "PCX ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-photo-cd.desktop:6 msgid "PhotoCD Image" msgstr "ఫొటొసీడి ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-portable-bitmap.desktop:6 msgid "Portable Bitmap Image" msgstr "పోర్టబల్ బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-portable-greymap.desktop:6 msgid "Portable Graymap Image" msgstr "పోర్టబల్ గ్రేమేప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-portable-pixmap.desktop:6 msgid "Portable Pixmap Image" msgstr "పోర్టబల్ పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-raw.desktop:6 msgid "RAW Camera Image" msgstr "రా కెమెరా ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-rgb.desktop:6 msgid "SGI Image (RGB)" msgstr "SGI ప్రతిబింబం (RGB)" #. Comment #: image/x-targa.desktop:6 msgid "Truevision Targa Image" msgstr "ట్రూవిజన్ టార్గా ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6 msgid "Adobe Photoshop Image" msgstr "ఏడొబ్ ఫొటొషాప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6 msgid "QPicture Metafile" msgstr "క్యుచిత్రం మెటాదస్త్రం" #. Comment #: image/x-wmf.desktop:6 msgid "Windows MetaFile" msgstr "విండొస్ మెటాదస్త్రం" #. Comment #: image/x-xbm.desktop:6 msgid "X BitMap Image" msgstr "X బిట్ మేప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: image/x-xcf-gimp.desktop:2 msgid "GIMP Native Image Format" msgstr "జింప్ స్థానిక ప్రతిబింబ ఫార్మేట్" #. Comment #: image/x-xcursor.desktop:5 msgid "X11 Mouse Cursor" msgstr "X11 మౌస్ ములుకు" #. Comment #: image/x-xfig.desktop:6 msgid "XFig File" msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్ దస్త్రం" #. Comment #: image/x-xpm.desktop:6 msgid "X PixMap Image" msgstr "X పిక్స్ మేప్ ప్రతిబింబం" #. Comment #: inode/block.desktop:2 msgid "Block Device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" #. Comment #: inode/chardevice.desktop:2 msgid "Character Device" msgstr "అక్షర పరికరం" #. Comment #: inode/directory-locked.desktop:2 msgid "Locked Folder" msgstr "తాళం వేయబడిన ఫోల్డర్" #. Comment #: inode/directory.desktop:2 msgid "Folder" msgstr "ఫోల్డర్" #. Comment #: inode/fifo.desktop:2 msgid "Pipe" msgstr "పైప్" #. Comment #: inode/socket.desktop:2 msgid "Socket" msgstr "సొకెట్" #. Comment #: message/news.desktop:6 msgid "Usenet News Message" msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తల సందేశం" #. Comment #: message/rfc822.desktop:6 msgid "Email Message" msgstr "ఈమేల్ సందేశం" #. Comment #: model/vrml.desktop:5 msgid "VRML Model" msgstr "VRML నమూనా" #. Comment #: multipart/mixed.desktop:5 msgid "Compound Document" msgstr "మిశ్రమ పత్రం" #. Comment #: multipart/x-mixed-replace.desktop:5 msgid "Stream of Data (Server Push)" msgstr "దత్తంసం యొక్క వాహిని (సెర్వర్ పుష్)" #. Comment #: text/calendar.desktop:2 msgid "iCalendar File" msgstr "ఐపంచాంగం దస్త్రం" #. Comment #: text/css.desktop:3 msgid "Cascading Style Sheet" msgstr "కెస్కెడింగ్ స్టైల్ షీట్" #. Comment #: text/docbook.desktop:2 msgid "DocBook Document" msgstr "డాక్ బుక్ పత్రం" #. Comment #: text/enriched.desktop:3 msgid "Lightly Enriched Text Document" msgstr "కొద్దిగా సారవంతం చెయబడిన వాచక పత్రం" #. Comment #: text/html.desktop:2 msgid "HTML Document" msgstr "HTML పత్రం" #. Comment #: text/plain.desktop:3 msgid "Plain Text Document" msgstr "సాదా వాచక పత్రం" #. Comment #: text/rdf.desktop:3 msgid "Resource Description Framework File" msgstr "వనరు వర్ణన తడక దస్త్రం" #. Comment #: text/rss.desktop:3 msgid "RDF Site Summary" msgstr "RDF సైట్ సారాంశం" #. Comment #: text/rtf.desktop:3 msgid "RTF Document" msgstr "RTF దస్త్రం" #. Comment #: text/sgml.desktop:3 msgid "SGML Document" msgstr "SGML పత్రం" #. Comment #: text/vnd.abc.desktop:2 msgid "ABC Music File" msgstr "ఏబిసి సంగీత దస్త్రం" #. Comment #: text/vnd.wap.wml.desktop:6 msgid "WML Document" msgstr "WML పత్రం" #. Comment #: text/x-adasrc.desktop:2 msgid "Ada Source File" msgstr "అడా మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-bibtex.desktop:2 msgid "Bibliographic Data (Bibtex)" msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ దత్తాంసం (బిబ్ టెక్స్)" #. Comment #: text/x-c++hdr.desktop:2 msgid "C++ Header File" msgstr "సి++ హెడర్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-c++src.desktop:2 msgid "C++ Source File" msgstr "సి++ మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-chdr.desktop:2 msgid "C Header File" msgstr "సి హెడర్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-csrc.desktop:2 msgid "C Source File" msgstr "సి మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-csv.desktop:7 msgid "Text File with Comma Separated Values" msgstr "కామా తొ వేరు చెయబడిన విలువలు కలిగిన వాచక దస్త్రం" #. Comment #: text/x-diff.desktop:3 msgid "Differences Between Files" msgstr "దస్త్రముల మధ్య భేదము" #. Comment #: text/x-hex.desktop:7 msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format" msgstr "ఇంటెల్ షొడశాంశ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్ర ఫార్మేట్" #. Comment #: text/x-java.desktop:2 msgid "Java Source File" msgstr "జావా మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-katefilelist.desktop:2 msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)" msgstr "దస్త్ర జాబితా (కేట్ దస్త్ర జాబితాను లోడ్ చేయు ప్లగిన్ కొరకు)" #. Comment #: text/x-latex.desktop:2 msgid "LaTeX Document" msgstr "లాటెక్స్ పత్రం" #. Comment #: text/x-ldif.desktop:2 msgid "LDAP Addressbook" msgstr "ఎల్డాప్ చిరునామా పుస్తకం" #. Comment #: text/x-log.desktop:3 msgid "Application Log File" msgstr "కార్యక్రమపు లాగ్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-makefile.desktop:3 msgid "Makefile" msgstr "మేక్ ఫైల్" #. Comment #: text/x-moc.desktop:3 msgid "Qt Meta Object File" msgstr "క్యుటి మెటా ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-mswinurl.desktop:6 msgid "Internet Shortcut" msgstr "ఇంటర్నెట్ షార్ట్ కట్" #. Comment #: text/x-objchdr.desktop:2 msgid "Objective-C Header File" msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి హెడర్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-objcsrc.desktop:2 msgid "Objective-C Source File" msgstr "ఆబ్జెక్టివ్-సి మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-pascal.desktop:2 msgid "Pascal Source File" msgstr "పాస్కల్ మూల దస్త్రం" #. Comment #: text/x-tcl.desktop:2 msgid "Tcl File" msgstr "టిక్ల్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-tex.desktop:2 msgid "TeX File" msgstr "టెక్స్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-vcalendar.desktop:2 msgid "vCalendar Interchange File" msgstr "విపంచాంగం పరివర్తన దస్త్రం" #. Comment #: text/x-vcard.desktop:2 msgid "Electronic Business Card" msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ వ్యాపార కార్డు" #. Comment #: text/x-xslfo.desktop:2 msgid "XSL Formating Object File" msgstr "XSL ఫార్మేటింగ్ ఆబ్జెక్ట్ దస్త్రం" #. Comment #: text/x-xslt.desktop:2 msgid "XSLT Stylesheet File" msgstr "XSLT స్టైల్ షీట్ దస్త్రం" #. Comment #: uri/mms.desktop:5 msgid "mms: URIs" msgstr "mms: యుఆరైలు" #. Comment #: uri/mmst.desktop:5 msgid "mmst: URIs" msgstr "mmst: యుఆరైలు" #. Comment #: uri/mmsu.desktop:5 msgid "mmsu: URIs" msgstr "mmsu: యుఆరైలు" #. Comment #: uri/pnm.desktop:5 msgid "pnm: URIs" msgstr "pnm: యుఆరైలు" #. Comment #: uri/rtspt.desktop:5 msgid "rtspt: URIs" msgstr "rtspt: యుఆరైలు" #. Comment #: uri/rtspu.desktop:5 msgid "rtspu: URIs" msgstr "rtspu: యుఆరైలు" #. Comment #: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6 msgid "Microsoft AVI Video" msgstr "మైక్రొసాఫ్ట్ ఏవిఐ వీడియో" #. Comment #: video/mp4.desktop:6 msgid "MPEG-4 Video" msgstr "MPEG-4 వీడియో" #. Comment #: video/mpeg.desktop:6 msgid "MPEG Video" msgstr "MPEG వీడియో" #. Comment #: video/quicktime.desktop:6 msgid "Quicktime Video" msgstr "క్విక్ టైమ్ వీడియో" #. Comment #: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6 msgid "RealVideo File" msgstr "రియల్ వీడియో దస్త్రం" #. Comment #: video/x-flic.desktop:6 msgid "Autodesk's FLIC File" msgstr "ఆటొడెస్క్ వారి FLIC దస్త్రం" #. Comment #: video/x-flv.desktop:5 #, fuzzy msgid "Flash Video" msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో" #. Comment #: video/x-matroska.desktop:6 msgid "Matroska Video" msgstr "మాత్రొస్కా వీడియో" #. Comment #: video/x-mng.desktop:6 msgid "MNG Image" msgstr "MNG ప్రతిబింబం" #. Comment #: video/x-ms-wmv.desktop:2 msgid "Windows Media Video" msgstr "విండొస్ మీడియా వీడియో" #. Comment #: video/x-ogm.desktop:7 msgid "Ogg/Ogm Video" msgstr "ఒగ్/ఒజిఎమ్ వీడియో" #. Comment #: video/x-theora.desktop:6 msgid "Theora Video" msgstr "థియొరా వీడియో"