summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-eventsrc
diff options
context:
space:
mode:
authorroman <roman@oscada.org>2020-07-31 12:22:43 +0000
committerroman <roman@oscada.org>2020-07-31 12:22:43 +0000
commit0cf6d999417faa59cba940897b0a62430f2cd685 (patch)
tree3f517b2901b006eab613d8e03323ca7c3d1ad3b6 /translations/desktop_files/kopete-eventsrc
parentdfdf36e216921399afab86d0d683ef39b88adeab (diff)
parent767fedec73a3536a0d47ee497d6be0d2e4461108 (diff)
downloadtdenetwork-bug/3014/krfb.tar.gz
tdenetwork-bug/3014/krfb.zip
Merge branch 'master' into bug/3014/krfbbug/3014/krfb
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-eventsrc')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po217
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po217
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po216
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po216
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po216
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po217
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po214
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po213
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po212
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po215
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po212
64 files changed, 13651 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..f5f38b69
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ar.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "مرسال Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "وارد"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "خارج"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "متصل"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "تغير حالة"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "تمييز"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "بريد MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po
new file mode 100644
index 00000000..3fd8b744
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/be.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Праграма імгненных паведамленняў Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Уваходнае"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Атрыманае ўваходнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Зыходнае"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Атрыманае зыходнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Злучэнне з сеткай"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Чалавек злучыўся з сеткай"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Па-за сеткай"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Чалавек адлучыўся ад сеткі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Змена стану"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Сеткавы стан чалавека змяніўся"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Атрыманае ўваходнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Паведамленне нізкай важнасці"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Атрыманае паведамленне нізкай важнасці"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Спраўджванне асобы ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Карыстальнік ICQ адказаў на запыт атарызацыі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Пошта Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "У вашай электроннай скрыні Yahoo новая пошта"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Атрыманае зыходнае паведамленне"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Пошта MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "У вашай электроннай скрыні MSN новая пошта"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Спраўджванне асобы ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Карыстальнік ICQ адказаў на запыт атарызацыі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Падзея IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Падзея IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Памылка злучэння"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Адбылася памылка злучэння"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Злучэнне згубленае"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Злучэнне згубленае"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Немагчыма злучыцца"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete не можа злучыцца з сервісам"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Сеткавыя праблемы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Сетка не можа справіцца з праблемамі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Унутраная памылка сервера"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Адбылася ўнутраная памылка сервера"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Чалавек злучыўся з сеткай"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..a5ead354
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bg.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Месинджър"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Пристигна ново съобщение"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Пристигна ново съобщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Изпратено е съобщение"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Изпратено е съобщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Включи се приятел"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Включи се приятел"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Изключи се приятел"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Изключи се приятел"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Променено състояние на приятел"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Променено състояние на приятел"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Открояване"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Пристигна специално съобщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Пристигна съобщение с нисък приоритет"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Пристигна съобщение с нисък приоритет"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Оторизация"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Потребител е приел/отхвърлил вашата заявка за оторизация"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Пристигна нова поща в Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Пристигна нова поща в Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN съобщение"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Изпратено ви е ново съобщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Пристигна нова поща в MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Пристигна нова поща в MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Оторизация на ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Потребител на ICQ е приел/отхвърлил вашата заявка за оторизация"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Събитие в IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Събитие в клиента за IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Грешка при връзка"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Грешка по време на установяване на връзка"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Връзката е прекъсната"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Връзката е прекъсната"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Невъзможна връзка"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Установяването на връзка е невъзможно"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Мрежови проблеми"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Мрежови проблеми"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Вътрешна грешка на сървъра"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Възникна вътрешна грешка на сървъра"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Сбутване"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Контакт ви изпрати сбутване"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..fe5b211f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bn.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "কপেট বার্তাবাহক"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "অন্তর্মুখী"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "একটি অন্তর্মুখী বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "বহির্মুখী"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "একটি বহির্মুখী বার্তা পাঠান হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "অনলাইন"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন অনলাইন হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "অফলাইন"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন অফলাইন হয়ে গিয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "অবস্থা পরিবর্তন"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজনের অনলাইন অবস্থার পরিবর্তন হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "একটি গুরুত্বপূর্ণ বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "কম গুরুত্বপূর্ণ বার্তা"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "একটি কম গুরুত্বপূর্ণ বার্তা গ্রহণ করা হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "আই-সি-কিউ প্রাপ্তাধিকার"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"একজন আই-সি-কিউ ব্যবহারকারী আপনার প্রাপ্তাধিকার অনুরোধ অনুমোদন/প্রত্যাখ্যান করেছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "ইয়্যাহু মেইল"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "আপনার ইয়্যাহু ইনবক্সে নতুন ই-মেইল উপস্থিত হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "একটি বহির্মুখী বার্তা পাঠান হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "এমএসএন মেইল"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "আপনার এমএসএন ইনবক্সে নতুন ই-মেইল উপস্থিত হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "আই-সি-কিউ প্রাপ্তাধিকার"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"একজন আই-সি-কিউ ব্যবহারকারী আপনার প্রাপ্তাধিকার অনুরোধ অনুমোদন/প্রত্যাখ্যান করেছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "আই-আর-সি ঘটনা"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "একটি আই-আর-সি ঘটনা ঘটেছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "সংযোগ ত্রুটি"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "সংযোগে একটি ত্রুটি ঘটেছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "সংযোগ করা গেল না"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "কপেট সার্ভিসে সংযোগ করতে পারেনি"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা অনুভব করছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "সার্ভার অভ্যন্তরীন ত্রুটি"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "একটি সার্ভিস অভ্যন্তরীন ত্রুটি ঘটেছে"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "গুঞ্জন/গুঁতো"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "যোগাযোগ তালিকাভুক্ত একজন আপনাকে একটি গুঞ্জন/গুঁতো পাঠিয়েছে।"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po
new file mode 100644
index 00000000..028cf4d6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/br.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Nevez"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Enlinenn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "N'eo ket enlinenn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Splannadur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Postel Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Deuet eo ur postel nevez d'em voest degemer Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Postel MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Deuet eo ur postel nevez d'em voest degemer MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Fazi ar gevreadenn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Kollet eo ar gevreadenn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+#, fuzzy
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Kollet eo ar gevreadenn"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "N'hellan ket kevreañ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Kudennoù rouedad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..99ebfc41
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/bs.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Ulazni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Primljena je poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Izlazni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Poslana je poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Kontakt je došao online"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Kontakt je otišao offline"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Izmjena statusa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Kontakt je promijenio svoj online status"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Isticanje"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Primljena je naglašena poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Poruke niskog prioriteta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Primljena je poruka označena kao poruka niskog prioriteta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ autorizacija"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Jedan ICQ korisnik je odobrio ili odbio vaš zahtjev za autorizaciju"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo mail"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Stigla je nova pošta u vaš Yahoo sandučić"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Poslana je poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN mail"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Stigla je nova pošta u vaš MSN sandučić"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ autorizacija"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Jedan ICQ korisnik je odobrio ili odbio vaš zahtjev za autorizaciju"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC događaj"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Desio se IRC događaj"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Greška u vezi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Došlo je do greške na vezi sa mrežom (Internetom)"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Veza je pukla"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Veza na mrežu (Internet) je prekinuta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ne mogu se spojiti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete se ne može spojiti na servis"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Mrežni problemi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Došlo je do problema na mreži"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interna greška servera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Desila se interna greška servisa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt vam je poslao buzz/nudge."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..abb2a58e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ca.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Missatger Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrant"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "S'ha rebut un missatge entrant"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Sortint"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "S'ha enviat un missatge sortint"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Connectat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Un contacte s'ha connectat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Un contacte s'ha desconnectat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Canvia estatus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "L'estat d'un contacte ha canviat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Ressaltat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "S'ha rebut un missatge ressaltat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Missatges de baixa prioritat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "S'ha rebut un missatge marcat amb baixa prioritat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorització"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Un usuari ha autoritzat/declinat la vostra petició d'autorització"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Correu Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ha arribat un nou correu a la vostra bústia de Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alerta del MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Se us ha enviat una nova alerta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Correu de MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ha arribat un nou correu a la vostra bústia de MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorització ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Un usuari d'ICQ ha autoritzat/declinat la vostra petició d'autorització"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Esdeveniment IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ha ocorregut un esdeveniment d'IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Error de connexió"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Hi ha hagut un error al connectar"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Connexió perduda"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "S'ha perdut la connexió"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "No es pot connectar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "El Kopete no pot connectar al servei"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemes de xarxa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "La xarxa està tenint problemes"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Error intern del servidor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Hi ha hagut un error intern del servei"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Truca/Avisa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Un contacte us ha enviat una trucada/avís."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..4fe32fe6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete komunikátor"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Příchozí"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Přišla zpráva"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odchozí"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Byla odeslána zpráva"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Osoba je online"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Osoba je offline"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Změna stavu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Osoba změnila online stav"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýraznění"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Zprávy s nízkou prioritou"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva s nízkou prioritou"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizace"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Uživatel přijmul/odmítnul váš požadavek na autorizaci"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Přišla nová pošta do vaší Yahoo schránky"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN upozornění"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Bylo vám doručeno nové upozornění"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN pošta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Přišla nová pošta do vaší MSN schránky"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ autorizace"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ uživatel vám poskytl/odmítnul požadavek na autorizaci"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC událost"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Nastala IRC událost"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Chyba ve spojení"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Nastala chyba ve spojení"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Spojení ztraceno"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Spojení bylo ztraceno"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nelze se připojit"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete se nedokáže připojit ke službě"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problémy se sítí"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Síť má problémy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interní chyba serveru"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Nastala interní chyba služby"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Štouchanec"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Osoba vám poslala šťouchanec :-)"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..ad3f7dc4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cy.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Negesydd Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Cyrraedd"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Allfynd"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Ar-lein"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "All-lein"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Newid Cyflwr"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Amlygu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Collwyd Cysylltiad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Collwyd Cysylltiad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+#, fuzzy
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Collwyd Cysylltiad"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po
new file mode 100644
index 00000000..61c82487
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/da.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Indkommende"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "En indkommende besked er blevet modtaget"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Udgående"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "En udgående besked er blevet sendt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "Gå offline"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "En kontakt er gået på nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Gå offline"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "En kontakt er gået af nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusændring"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "En kontakts status på nettet er ændret"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Fremhæv"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "En fremhævet besked er blevet modtaget"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Breve med lav prioritet"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "En indkommende besked med lav prioritet er blevet modtaget"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Godkendelse"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "En bruger har godkendt/afslået din godkendelsesforespørgsel"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ny e-mail ankom til din Yahoo-indbakke"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-alarm"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "En ny alarm er sendt til dig"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-Mail"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ny e-mail ankom til din MSN-indbakke"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-godkendelse"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "En ICQ-bruger har godkendt/afslået din godkendelsesforespørgsel"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-begivenhed"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "En IRC=begivenhed er opstået"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Forbindelsesfejl"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "En fejl i forbindelsen er opstået"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Forbindelse tabt"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Forbindelsen er gået tabt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Kan ikke forbinde"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kan ikke forbinde til tjenesten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Netværksproblemer"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Netværket har for øjeblikket problemer"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Intern fejl i serveren"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "En intern fejl for tjenesten er opstået"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Opringning/Puf"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "En kontakt har sendt dig en buzz/nudge."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po
new file mode 100644
index 00000000..6108f76e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/de.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete-Nachrichtendienst"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Eingang"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Eingehende Nachricht"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Ausgang"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Ausgehende Nachricht wurde versendet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Ein Benutzer wechselt auf Online"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Ein Benutzer wechselt auf Offline"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statuswechsel"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Ein Benutzer wechselt seinen Status."
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hervorhebung"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Nachrichten mit niedriger Priorität"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Eine Nachricht mit niedriger Priorität ist eingegangen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisierung"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Ein Benutzer hat Ihre Autorisierung erlaubt/abgelehnt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Eine neue Nachricht befindet sich im Yahoo-Eingangsordner"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-Warnung"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Sie haben eine neue Warnung erhalten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-Mail"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Eine neue Nachricht befindet sich im MSN-Eingangsordner"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-Autorisierung"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Ein ICQ-Benutzer hat Ihre Autorisierung erlaubt/abgelehnt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-Ereignis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ein IRC-Ereignis ist aufgetreten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Verbindungsfehler"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ein Verbindungsfehler ist aufgetreten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Verbindung unterbrochen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kann zu diesem Dienst keine Verbindung herstellen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Netzwerkprobleme"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Das Netzwerk scheint derzeit gestört zu sein"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Bei diesem Dienst ist ein interner Serverfehler aufgetreten."
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Ein Benutzer macht auf sich aufmerksam."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po
new file mode 100644
index 00000000..73e5e68e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Εισερχόμενο"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα παραλήφθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Εξερχόμενο"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Ένα εξερχόμενο μήνυμα στάλθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Σε σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Μια επαφή μόλις συνδέθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Χωρίς σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Μια επαφή μόλις αποσυνδέθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Μια επαφή άλλαξε αυτή τη στιγμή κατάσταση"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Τονισμός"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα μόλις παραλήφθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Μηνύματα χαμηλής προτεραιότητας"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Ένα μήνυμα, σημειωμένο με χαμηλή προτεραιότητα μόλις παραλήφθηκε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Ένας χρήστης έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Μόλις έφτασε νέο email στα εισερχόμενα του Yahoo σας"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Ειδοποίηση του MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Σας στάλθηκε μια νέα ειδοποίηση"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Μόλις έφτασε νέο e-mail στα εισερχόμενα του MSN σας"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Πιστοποίηση ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Ένας χρήστης ICQ έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Γεγονός IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ένα γεγονός του IRC συνέβη"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Το Kopete δεν μπορεί να συνδεθεί με την υπηρεσία"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Προβλήματα δικτύου"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Παρουσιάστηκαν προβλήματα στο δίκτυο"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του εξυπηρετητή"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα της υπηρεσίας"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Βομβητής/ειδοποίηση"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Μια επαφή μόλις σας έστειλα έναν βομβητή/ειδοποίηση."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..eafce44c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/en_GB.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ Authorisation"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "An ICQ user has authorised/declined your authorisation request"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ Authorisation"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "An ICQ user has authorised/declined your authorisation request"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..bad7642b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eo.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete-mesaĝilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Alvenantaj"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Alvenanta mesaĝo estis ricevita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Elirantaj"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Eliranta mesaĝo estis sendita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Konektata"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Nekonektata"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Status-ŝanĝo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Lumaĵo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Alvenanta mesaĝo estis ricevita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Rajtigo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nova poŝto ricevita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Eliranta mesaĝo estis sendita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Nova poŝto ricevita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-Rajtigo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-Evento"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Okazis IRC-evento"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Konekto-eraro"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+#, fuzzy
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Okazis IRC-evento"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Konekto Perdita"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "La konekto estis perdita"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ne eblas konekti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Retproblemoj"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Servil-interna eraro"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+#, fuzzy
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Okazis IRC-evento"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po
new file mode 100644
index 00000000..420f0e38
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/es.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Mensajería de Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrante"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Se ha recibido un mensaje entrante"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Saliente"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Se ha enviado un mensaje entrante"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Se ha conectado un contacto"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Se ha desconectado un contacto"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambiar estado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "El estado de conexión de un contacto ha cambiado"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Resaltar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Se ha recibido un mensaje resaltado"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Mensajes de prioridad baja"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Se ha recibido un mensaje marcado con poca prioridad"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorización"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Un usuario ha aceptado/declinado su petición de autorización"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Correo de Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Tiene correo nuevo en la cuenta de Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alerta MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Se le ha enviado una nueva alerta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Correo MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Tiene correo nuevo en la cuenta de MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorización ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Un usuario ICQ ha autorizado/declinado su petición de autorización"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Evento IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ocurrió un evento IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Error en la conexión"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ocurrió un error en la conexión"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Conexión perdida"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Se perdió la conexión"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "No se pudo conectar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete no se puede conectar al servicio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemas de red"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "La red sufre problemas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Error interno del servidor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Ocurrió un error interno en el servicio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Zumbido"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Un contacto le ha mandado un zumbido"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po
new file mode 100644
index 00000000..49af6680
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/et.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Sisenev"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Saabus sõnum"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Väljuv"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Saadeti sõnum"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Võrgus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Kontakt tuli võrku"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Pole võrgus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Kontakt läks võrgust ära"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Staatuse muutus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Kontakt muutis oma võrgusoleku staatust"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Esiletõstmine"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Saabus esiletõstetud sõnum"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Madala prioriteediga sõnumid"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Saabus madalaprioriteediline sõnum"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autoriseerimine"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Kasutaja autoriseeris/lükkas tagasi sinu autoriseerimissoovi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Saabus uus kiri sinu Yahoo Inboxi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN teade"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Sulle saadeti uus teade"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Saabus uus kiri sinu MSN Inboxi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ autoriseerimine"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ kasutaja autoriseeris/lükkas tagasi sinu autoriseerimissoovi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC sündmus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Midagi toimus IRCus"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Ühenduse viga"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ühendusega tekkis viga"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Ühendus kadus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Ühendus kadus"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ühendumine ebaõnnestus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopetel ebaõnnestus ühendumine teenusega"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Võrguprobleemid"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Võrguga on mingeid probleeme"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Serveri sisemine viga"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Tekkis teenuse sisemine viga"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Mõmin/müks"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt müksas sind."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..d9480576
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/eu.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Sarrerako"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Sarrerako mezu bat jaso da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Irteerakoa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Irteerako mezu bat bidali da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "Deskonektatuta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Kontaktu bat on line jarri da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Deskonektatuta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Kontaktu bat deskonektatu da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Egoera aldaketa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Kontaktu baten on line egoera aldatu da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Nabarmendu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Nabarmendutako mezu bat jaso da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Lehentasun gutxiko mezuak"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Lehentasun gutxiko bezala markatutako mezu bat jaso da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ baimena"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ erabiltzailea batek zure baimen eskaera onartu/ukatu du."
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "E-posta berri bat jaso da zure Yahoo-ko sarrerako ontzian"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Irteerako mezu bat bidali da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "E-posta berri bat jaso da zure MSN-ko sarrerako ontzian"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ baimena"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ erabiltzailea batek zure baimen eskaera onartu/ukatu du."
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC gertaera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC gertaera bat gertatu da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Konexio-errorea"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Errore bat gertatu da konexioan"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Konexioa galdu da"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Konexioa galdu da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ezin da konektatu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete-k ezin du zerbitzuarekin konektatu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Sare-arazoak"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Sareak arazoak ditu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Zerbitzariaren barne-errorea"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Zerbitzuaren barne-errore bat gertatu da"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Burrumbada/Ukondokada"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontaktu batek burrumbada/ukondokada bat bidali dizu."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..53fb4f68
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fa.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "پیام‌رسان Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "واردشونده"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "یک پیام واردشده دریافت شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "خروج"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "یک پیام خروجی ارسال شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "برخط"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "یک تماس برخط شد"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "برون‌خط"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "یک تماس برون‌خط شد"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "تغییر وضعیت"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "وضعیت تماس برخط تغییر یافت"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "مشخص"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "یک پیام مشخص‌شده دریافت شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "پیامهای کم اولویت"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "یک پیام با نشان اولویت کم دریافت شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "اجازه"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "کاربری درخواست اجازۀ شما را پذیرفته/نپذیرفته است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "نامۀ یاهو"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "یک رایانامۀ جدید در دریافتی یاهوی شما رسیده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "هشدار ام‌اس‌ان"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "هشدار جدیدی برای شما ارسال شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "نامۀ ام‌اس‌ان"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "یک رایانامۀ جدید در دریافتی ام‌اس‌ان شما رسیده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "اجازۀ ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "یک کاربر ICQ درخواست اجازۀ شما را پذیرفته/نپذیرفته است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "رویداد IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "یک رویداد IRC رخ داده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "خطای اتصال"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "هنگام اتصال خطایی رخ داده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "اتصال مفقود شد"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "اتصال مفقود شده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "نمی‌تواند متصل شود"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete نمی‌تواند به خدمت متصل شود"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "مسئله‌های شبکه"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "شبکه، مسائل را آزمایش می‌کند"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "خطای درونی کارساز"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "یک خطای درونی رخ داده است"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "تماسی برای شما یک buzz/nudge ارسال کرده است."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..5b74057c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete-viestin"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Saapuva"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Viesti on saapunut"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Lähtevä"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Viesti on lähetetty"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Yhteys auki"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Yhteys katkaistu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Yhteyshenkilö on lähtenyt verkosta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Tilan muuttuminen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Yhteyshenkilön online-tila on muuttunut"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Korostus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Korostettu viesti on saapunut"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Matalan prioriteetin viestit"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Matalaprioriteettinen viesti on saapunut"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Hyväksyminen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo-sähköposti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Uutta postia saapunut Yahoo-sähköpostilaatikkoon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-varoitus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Sinulle on lähetetty uusi varoitus"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-sähköposti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Uutta postia saapunut MSN-sähköpostilaatikkoon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-todennus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ-käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-tapahtuma"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC-tapahtuma"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Yhteysvirhe"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Yhteydessä tapahtui virhe"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Yhteys hävisi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Yhteys on hävinnyt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ei voitu yhdistää"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete ei voi yhdistää palveluun"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Verkko-ongelma"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Verkossa on ongelmia"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Palvelimen sisäinen virhe"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Tapahtui palvelun sisäinen virhe"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..d85238d1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fr.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Messager Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrant"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Un message entrant a été reçu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Sortant"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Un message sortant a été envoyé"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Se connecter"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Un contact s'est connecté"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Un contact s'est déconnecté"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Changement d'état"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Un contact a changé son état de connexion"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Surlignement"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Un message surligné a été reçu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Messages de basse priorité"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Un message marqué avec une basse priorité a été reçu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisation"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Un utilisateur a accepté ou refusé votre demande d'autorisation"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Courriel Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Un nouveau message est arrivé dans votre boîte aux lettres Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alerte MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Une nouvelle alerte vous a été envoyée"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Courriel MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Un nouveau message est arrivé dans votre boîte aux lettres MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorisation ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Un utilisateur ICQ a accepté ou décliné votre demande d'autorisation"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Évènement IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Un évènement IRC s'est produit"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Erreur de connexion"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Une erreur de connexion est apparue"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Connexion perdue"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "La connexion a été perdue"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Impossible de se connecter"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete ne peut pas se connecter à ce service"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problèmes réseaux"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Le réseau rencontre des problèmes"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Erreur interne du serveur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Une erreur interne au service s'est produite"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Vibration"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Un contact vous a envoyé une vibration."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..4f376376
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ga.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Ag Teacht"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Ag Imeacht"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Ar Líne"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "As Líne"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Athrú Stádais"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Aibhsiú"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Údárú ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Údárú ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Teagmhas IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Earráid Naisc"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Cailleadh an Nasc"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Cailleadh an nasc"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ní Féidir Nasc a Dhéanamh"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Fadhbanna Líonra"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..2339d4f1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/gl.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Mensaxería instantánea con Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrante"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Recibiuse unha nova mensaxe"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Saliente"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Enviouse unha nova mensaxe"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "En liña"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Acaba de conectarse un contact"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Acaba de desconctarse un contacto"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambio de estado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "O estado en liña dun contacto acaba de mudar"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Resaltar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Recibiuse unha mensaxe subliñada"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Mensaxes con baixa prioridade"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Unha mensaxe marcada coma de baixa prioridade foi recibida"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorización ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Un usuario ICQ autorizou/declinou a súa solicitude de autorización"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Unha nova mensaxe chegou ao teu cartafol de entrada de Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Enviouse unha nova mensaxe"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Correo MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Unha nova mensaxe chegou ao teu cartafol de entrada de MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorización ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Un usuario ICQ autorizou/declinou a súa solicitude de autorización"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Evento IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ocorreu un evento IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Erro de Conexión"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ocorreu un erro na conexión"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Conexión Perdida"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Perdeuse a conexión"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Non se pode conectar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete non pode conectar co servicio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemas na rede"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "A rede está experimentando problemas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Erro Interno do Servidor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Ocorreu un erro interno do servicio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Acaba de conectarse un contact"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po
new file mode 100644
index 00000000..f9da9db9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/he.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "תוכנת המסרים המיידים Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "נכנס"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "התקבל מסר נכנס"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "יוצא"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "מסר יוצא נשלח"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "מקוון"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "איש קשר התחבר"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "מנותק"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "משתמש התנתק"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "שינוי מצב"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "איש הקשר שינה את מצב ההתחברות שלו"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "מודגש"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "התקבל מסר מודגש"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "הודעות בעדיפות נמוכה"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "הודעה שמסומנת כבעלת עדיפות נמוכה התקבלה"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "הזדהות"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "משתמש אישר/דחה את בקשתך לזיהוי"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "דוא\"ל של Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "התקבל עבורך דואר חדש בתיבת הדוא\"ל של Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "אזהרה של MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "אזהרה חדשה נשלחה אליך"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "דוא\"ל של MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "התקבל עבורך דואר חדש בתיבת הדוא\"ל של MSN "
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "הרשמה ל-ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "משתמש ICQ אישר/דחה את בקשתך להרשמה"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "ארוע IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "ארוע IRC התרחש"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "שגיאה בחיבור"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "התרחשה שגיאה בחיבור"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "חיבור נסגר"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "החיבור נסגר"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "אין אפשרות להתחבר"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete לא יכול להתחבר לשירות"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "בעיות רשת"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "הרשת חווה בעיות"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+#, fuzzy
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "ארוע IRC התרחש"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "איש קשר התחבר"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..4faa3cba
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hi.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "के-ऑप्टी मैसेंजर"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "आवक"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "जावक"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "आनलाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "स्थिति परिवर्तन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "उभारें"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "एमएसएन मेल"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..7f0c8bc3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hr.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Dolazni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Primljena je dolazna poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Izlazno"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Primljena je odlazna poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "Neumrežen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Neumrežen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Promjena statusa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Isticanje"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Osvijetljena poruka je primljena"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+#, fuzzy
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nova pošta je stigla u vaš MSN sandučić"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Primljena je odlazna poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN pošta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Nova pošta je stigla u vaš MSN sandučić"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..134d7286
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/hu.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete üzenetküldő"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Bejövő"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Bejövő üzenet érkezett"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Kimenő"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Kimenő üzenet továbbítódott"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Egy partner online állapotúvá vált"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Egy partner offline állapotúvá vált"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Állapotváltozás"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Egy partner állapota megváltozott"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Kiemelés"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Kiemelt üzenet érkezett"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Alacsony prioritású üzenetek"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Alacsony prioritású üzenet érkezett"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Felhasználóazonosítás"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Egy felhasználó elfogadta vagy elutasította az Ön felhasználóazonosítási "
+"kérését"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Új levél érkezett a Yahoo postaládába"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN értesítő"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Új értesítőt küldtek Önnek"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN e-mail"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Új levél érkezett az MSN postaládába"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ felhasználóazonosítás"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Egy ICQ-felhasználó elfogadta vagy elutasította az Ön bejelentkezési kérését"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-esemény"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC-esemény következett be"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Csatlakozási hiba"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Hiba történt csatlakozás közben"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "A kapcsolat megszakadt"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "A kapcsolat megszakadt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "A Kopete nem tudott csatlakozni a szolgáltatóhoz"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Hálózati hibák"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Hiba lépett fel a hálózaton"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Belső hiba történt a szolgáltatásban"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Figyelemfelhívó"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Egy partner figyelemfelhívó üzenetet küldött."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po
new file mode 100644
index 00000000..4452accf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/is.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete samtalsforrit"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Á leið inn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Skeyti móttekið"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Á leið út"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Skeyti sent"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Tengdur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Notandi tengist"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Aftengdur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Notandi aftengist"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Breyta stöðu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Notandi breytir um stöðu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Merkja"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Merkt skeyti móttekið"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Skeyti með lágum forgangi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Skeyti með lágum forgangi móttekið"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Auðkenning"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Notandi hefur heimilað eða hafnað beiðni þinni um auðkenningu "
+"auðkenningabeiðni þinni"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo póstur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nýr póstur kominn í Yahoo innhólfið"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN skeyti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Þér hefur verið sent nýtt skeyti"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN póstur"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Það er nýr póstur í MSN innhólfinu þínu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ auðkenning"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ notandi hefur heimilað/hafnað auðkenningabeiðni þinni"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC atburður"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC atburður hefur átt sér stað"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Villa í tengingu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að tengjast"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Tengingu tapað"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Tengingin tapaðist"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Get ekki tengst"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete gat ekki tengst þjónustunni"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Netvandamál"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Það er vandamál með netið"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Innri villa í þjóni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Innri villa í þjónustu hefur átt sér stað"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Ýta við"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Notandi hefur ýtt við þér."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po
new file mode 100644
index 00000000..def7ec09
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/it.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Messaggistica Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "In entrata"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Ricevuto un nuovo messaggio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "In uscita"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Inviato un messaggio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Un utente è tornato in linea"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Non in linea"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Un utente è andato non in linea"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambio di stato"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Un utente ha modificato il suo stato in linea"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Evidenziazione"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Un messaggio evidenziato è stato ricevuto"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Messaggi a bassa priorità"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Un messaggio segnato con bassa priorità è stato ricevuto"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizzazione"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Un utente ha autorizzato/declinato la tua richiesta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "È arrivata nuova posta nella tua casella Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Avviso MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Ti è stato inviato un avviso"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Posta MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "È arrivata nuova posta nella tua casella MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorizzazione ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Un utente ICQ ha autorizzato/declinato la tua richiesta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Evento IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Evento IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Errore di connessione"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Si è verificato un errore di connessione"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Connessione chiusa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "La connessione è stata chiusa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Impossibile connettersi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete non è in grado di connettersi al servizio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemi di rete"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Ci sono dei problemi di rete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Errore interno del server"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Si è verificato un errore interno del servizio"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Buzz/Trillo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..c1321a53
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ja.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete メッセンジャー"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "受信"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "受信メッセージが届きました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "送信"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "送信メッセージを送りました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "コンタクトがオンラインになりました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "オフライン"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "コンタクトがオフラインになりました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "状態の変化"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "コンタクトの接続状態が変わりました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "強調"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "強調されたメッセージが届きました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "優先度の低いメッセージ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "優先度の低いメッセージが届きました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "許可"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "ユーザはあなたの許可要求を承諾/拒否しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo メール"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Yahoo の受信箱に新しいメールが届きました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "新しいアラートを受信しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN メール"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "MSN の受信箱に新しいメールが届きました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ 承諾"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ ユーザがあなたの認可要求を認可/拒否しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC イベント"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC イベントが発生しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "接続エラー"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "接続にエラーが発生しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "接続切断"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "接続が切断されました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "接続できません"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete はサービスに接続できません"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "ネットワークの問題"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "ネットワークに問題が発生しています"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "サーバの内部エラー"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "サービス内部エラーが発生しました"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "ブザー/注意喚起"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "コンタクトがつついています"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..0b5688ce
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete მესინჯერი"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "შემომავალი"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "შემომავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "გამავალი"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "გამავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "ხაზზე"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "მეგობარი ხაზზეა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "ხაზიდან გასული"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "მეგობარი ხაზიდან გავიდა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "მდგომარეობის შეცვლა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "მეგობრის ხაზზე ყოფნის სტატუსი შეიცვალა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "მარკირებული"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "მარკირებული შეტყობინება მიღებულ იქნა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "დაბალი პრიორიტეტის შეტყობინება"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "დაბალი პრიორიტეტით შეტყობინება მიღებულ იქნა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ ავტორიზაცია"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ მომხმარებელმა მოგცათ ავტორიზაცია"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo ფოსტა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "ახალი ელფოსტა მოვიდა Yahoo-ს საფოსტო ყუთში"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "გამავალი შეტყობინება მიღებულ იქნა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN ფოსტა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "ახალი ელფოსტა მოვიდა MSN საფოსტო ყუთში"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ ავტორიზაცია"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ მომხმარებელმა მოგცათ ავტორიზაცია"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC მოვლენა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC მოვლენა მოხდა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "კავშირის შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "კავშირისას შეცდომა მოხდა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "კავშირი გაწყდა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "კავშირი გაწყდა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "დაკავშირება ვერ ხორციელდება"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopeteს არ შეუძლია სერვერთან დაკავშირება"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "ქსელის პრობლემები"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "ქსელს პრობლემები აქვს"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "მეგობარმა გამოგიგზავნათ buzz/nudge."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po
new file mode 100644
index 00000000..d3e2d247
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kk.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete хабарласу бағдарламасы"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Кіріс"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Хабарлама келді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Шығыс"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Хабарлама жіберілді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Желіде"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Қатынасушы желіге кірді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Желіден тыс"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Қатынасушы желіден шықты"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Күй-жайы өзгерді"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Қатынасушының желідегі күйі өзгерді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Ерекше"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Ерекше хабарлама келді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Артықшылығы төмен хабарлама"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Артықшылығы төмен деп белгіленген хабарлама келді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ авторизациясы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ пайдаланушысы авторизация сұрауыңызды құптады не құптаған жоқ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo поштасы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Yahoo пошта жәшігне хабарлама келі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Хабарлама жіберілді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN поштасы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "MSN пошта жәшігне хабарлама келді"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ авторизациясы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ пайдаланушысы авторизация сұрауыңызды құптады не құптаған жоқ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC оқиғасы"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC оқиғасы орын алды"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Қосылым қатесі"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Қосылым қатесі орын алды"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Қосылым үзілді"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Қосылым үзілісі орын алды"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Қосылым болмады"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete қызметке қосыла алмады"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Желідегі мәселелер"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Желіде бір мәселелер орын алды"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Сервердегі ішкі қате"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Қызметте бір ішкі қате пайда болды"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Қоңырау"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Сізге қонырау жіберілді."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f77ef6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/km.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សំបុត្រ Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "ចូល"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "បាន​ទទួល​សំបុត្រ​មួយ​ចូល"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ចេញ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "បាន​ផ្ញើ​សំបុត្រ​មួយ​ចេញ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "លើ​បណ្តាញ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "ទំនាក់​ទំនង​មួយបាន​ក្លាយ​ទៅ​ជា \"លើ​បណ្ដាញ\""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "ក្រៅ​បណ្ដាញ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "ទំនាក់​ទំនង​មួយបាន​ក្លាយ​ទៅ​ជា \"ក្រៅ​បណ្ដាញ\""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​លើ​បណ្ដាញ​របស់​ទំនាក់​ទំនង​មួយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "សំខាន់"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "បាន​ទទួល​សារ​សំខាន់​មួយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "សារ​អាទិភាព​ទាប"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "បាន​ទទួល​សារ ដែល​បាន​សម្គាល់​​ថា​ជា​អាទិភាព​ទាប"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "សេចក្ដី​អនុញ្ញាត"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ​បានទទួល​យក/បដិសេធ នូវ​សំណើ​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​របស់​អ្នក"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "សំបុត្រ​យ៉ាហ៊ូ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "អ៊ីមែល​ថ្មី​បាន​មក​ដល់​ក្នុង​ប្រអប់​ទទួល​យ៉ាហ៊ូ​របស់​អ្នក​ហើយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "សេចក្ដី​ជូនដំណឹង MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "បានផ្ញើ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​ទៅឲ្យអ្នក"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "សំបុត្រ MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "អ៊ីមែល​ថ្មី​បាន​មក​ដល់​ក្នុង​ប្រអប់​ទទួល MSN របស់​អ្នក​​ហើយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "សេចក្ដី​អនុញ្ញាត ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ ICQ ម្នាក់​បាន​អនុញ្ញាត ឬ បដិសេធ​សំណើសុំ​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​របស់​អ្នក​ហើយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ IRC មួយ​បាន​កើតឡើង"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "កំហុស​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "កំហុស​ការ​ត​ភ្ជាប់​មួយ​បាន​កើត​ឡើង"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "បាត់​បង់​ការ​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "បាន​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "មិន​អាច​ត​ភ្ជាប់"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete មិន​អាច​ត​ភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​បាន​ឡើយ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "បញ្ហា​បណ្ដាញ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "បណ្ដាញ​កំពុង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង​សេវា​បាន​កើត​ឡើង"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "សន្ទនា​រក ឬ កេះកៀវ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "ទំនាក់​ទំនង​មួយ​បាន​កេះកៀវ ឬ សន្ទនា​រក​អ្នក ។"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot
new file mode 100644
index 00000000..f5f4e7f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/kopete-eventsrc.pot
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..1838c037
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/lt.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete žinučių klientas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Gaunami"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Gauta nauja žinutė"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Išsiunčiamos"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Žinutė išsiųsta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Prisijungę"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Prisijungė kontaktinis asmuo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Atsijungę"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Kontaktinis asmuo atsijungė"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Būsenos pakitimas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Kontaktinio asmens būsena pakito"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Paryškinti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Gauta paryškinta žinutė"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Žemo prioriteto žinutės"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Gauta žemo prioriteto žinutė"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizavimas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Naudotojas priėmė/atmetė Jūsų autorizacijos prašymą"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo paštas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Į Yahoo pašto dėžutę gautas naujas laiškas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN: „dėmesio!“"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Jums pasiųstas naujas „dėmesio!“ signalas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN Paštas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Į MSN pašto dėžutę gautas naujas laiškas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ prieiga"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ naudotojas priėmė/atmetė jūsų prieigos prašymą"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC Įvykis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Įvyko IRC įvykis"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Ryšio klaida"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Įvyko ryšio klaida"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Ryšys prarastas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Ryšys prarastas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nepavyksta prisijungti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete nepavyksta prisijungti prie serviso"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Tinklo problemos"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Tinkle yra problemų"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Vidinė serverio klaida"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Įvyko vidine serverio klaida"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Skambutis/Kumštelėjimas"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontaktas siunčia jums skambutį/kumštelėjimą."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..7d750998
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/mk.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete гласник"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Дојдовни"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Примена е дојдовна порака"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Појдовни"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Испратена е појдовна порака"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "На линија"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Контактот е на линија"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Не на линија"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Контактот се исклучи"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Промена на статусот"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Статусот на контактот на линија се измени "
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Осветлување"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Примена е осветлена порака"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Пораки со низок приоритет"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Примена е порака означена со низок приоритет"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo-пошта"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Пристигна нова пошта во вашето Yahoo-сандаче"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Испратена е појдовна порака"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-пошта"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Пристигна нова пошта во вашето MSN-сандаче"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Контактот е на линија"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..c88f1194
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nb.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete meldingsprogram"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Innkommende"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Ny melding ankommet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Utgående"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Utgående melding er sendt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Koble til"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "En bruker kobler til på nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Koble fra"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "En bruker kobler fra nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Endre status"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "En bruker endret tilkobling til nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Marker"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "En fremhevet melding er mottatt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Meldinger med lav prioritet"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "En melding med lav prioritet er mottatt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisering"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "En bruker har autorisert eller avvist din forespørsel om autorisering"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo e-post"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ny e-post er ankommet i Yahoo-innboksen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-varsling"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "En ny varsling er sendt til deg"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN e-post"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ny e-post er ankommet i MSN-innboksen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-autorisering"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"En ICQ-bruker har autorisert eller avvist din forespørsel om autorisering"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-hendelse"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Det har skjedd en IRC-hendelse"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Koblingsfeil"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Det har oppstått en feil ved tilkobling"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Tilkobling mistet"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Tilkoblingen er tapt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kan ikke koble til tjenesten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Nettverksproblemer"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Nettverket har problemer nå"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Intern tjenerfeil"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Det har oppstått en intern feil ved tjenesten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "En kontakt har sendt deg en buzz/nudge"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po
new file mode 100644
index 00000000..440145e7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nds.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete-Kortnarichtendeenst"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Rinkamen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "En Naricht keem rin"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Rutgahn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "En Naricht wöör afschickt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Tokoppelt"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "En Kontakt hett sik tokoppelt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Afkoppelt"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "En Kontakt hett sik afkoppelt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusännern"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "De Tokoppel-Status vun en Kontakt hett sik ännert"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Rutheven"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "En rutheevt Naricht keem rin"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Narichten mit siete Prioriteet"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "En Naricht mit siete Prioriteet keem rin"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Identifikatschoon"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "En Bruker hett Dien Identifikatschoonanfraag tolaten/afwiest"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo-Nettpost"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Du hest niege Nettpost in Dien Yahoo-Postingang"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-Alarm"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Een hett Di en niegen Alarm sendt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-Nettpost"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Du hest niege Nettpost in Dien MSN-Postingang"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-Identifikatschoon"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "En ICQ-Bruker hett Dien Identifikatschoonanfraag tolaten/afwiest"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Klöön-Begeefnis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Dat hett en IRC-Begeefnis geven"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Verbinnen-Fehler"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Dat hett en Verbinnenfehler geven"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Verbinnen afreten"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "De Verbinnen is afreten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Tokoppeln nich mööglich"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kann sik nich na den Deenst tokoppeln"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Nettwarkproblemen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "As dat lett gifft dat Nettwarkproblemen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Serverintern Fehler"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Dat hett binnen den Deenst en Fehler geven"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Anstoot"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "En Bruker will wat vun Di."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..7498a9c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "कोपेट मेसेन्जर"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "आगमन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "एउटा आगमन सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "निर्गमन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "एउटा निर्गामन सन्देश पठाइयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "अनलाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "एउटा सम्पर्क अनलाइन आयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "अफलाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "सम्पर्क अफलाइन भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "वस्तुस्थिति परिवर्तन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "सम्पर्कको अनलाइन वस्तुस्थिति परिवर्तन भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "हाइलाइट"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "हाइलाइट गरिएको सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "कम प्राथमिकता सन्देश"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "कम प्राथमिकताको रूपमा चिन्ह लगाइएको सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "आधिकीकरण"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "एउटा प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोध स्वीकार/अस्वीकार गरेको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "याहू मेल"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "नयाँ इमेल तपाईँको याहू पत्रमञ्जूषामा आयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "एमएसएन सावधानी"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "तपाईँलाई एउटा नयाँ सावधानी सन्देश पठाएको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "एमएसएन मेल"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "तपाईँको एमएसएन पत्रमञ्जूषामा नयाँ इमेल छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "आईसीक्यू आधिकीकरण"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "एउटा आईसीक्यू प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोधमा आधिकरण गर्यो/घटायो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "आइआरसी घटना"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "एउटा आइआरसी घटना देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "जडान त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "जडनामा एउटा त्रुटि देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "जडान हरायो"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "जडान हराएको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "जडान गर्न सकिँदैन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "कोपेटले सेवामा जडान गर्न सक्दैन"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "सञ्जाल समस्या"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "सञ्जालले समस्या अनुभव गरिरहेको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "बज/नज"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "सम्पर्कले तपाईँलाई बज/नज पठायो ।"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..60b32fc7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nl.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Inkomend"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Inkomend bericht binnengekomen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Uitgaand"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Uitgaand bericht is verzonden"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Online gaan"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Gebruiker gaat online"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline gaan"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Gebruiker gaat offline"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusverandering"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Gebruiker wijzigde online status"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Aanwijzen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Een geaccentueerd bericht is binnengekomen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Berichten met lage prioriteit"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Er is een bericht met een lage prioriteit binnengekomen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisatie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Een gebruiker heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd/afgewezen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Er is een nieuwe e-mail aangekomen in uw Yahoo-inbox"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-melding"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "U hebt een nieuwe melding ontvangen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Er is een nieuwe e-mail aangekomen in uw MSN-inbox"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-autorisatie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Een ICQ-gebruiker heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd/afgewezen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-gebeurtenis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Er heeft zich een IRC-gebeurtenis voorgedaan"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Verbindingsfout"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Er deed zich een verbindingsfout voor"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Verbinding verbroken"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "De verbinding is verbroken"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Verbinding niet mogelijk"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kan geen verbinding met de dienst maken"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Netwerkproblemen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Het netwerk ondervindt problemen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interne serverfout"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Er deed zich een interne fout op de server voor"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Een contact heeft u een buzz/nudge gestuurd."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po
new file mode 100644
index 00000000..a68b399d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/nn.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Lynmeldingsprogrammet Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Innkomande"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Ny melding er komen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Utgåande"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Utgåande melding er send"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkopla"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Kontakt koplar seg til nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Fråkopla"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Kontakt koplar seg frå nettet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusendring"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Kontakt endrar status"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Marker"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Ei markert melding er motteken"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Meldingar med låg prioritet"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Ei melding markert med låg prioritet er motteken"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ-autorisering"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Ein ICQ-brukar har godtatt eller nekta førespurnaden din om autorisering"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ny e-post er komen til Yahoo-innboksen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Utgåande melding er send"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN-e-post"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ny e-post er komen til MSN-innboksen"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-autorisering"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"Ein ICQ-brukar har godtatt eller nekta førespurnaden din om autorisering"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-hending"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Det har skjedd ei IRC-hending"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Sambandsfeil"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Det har oppstått eit problem med sambandet"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Samband stengt"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Sambandet er stengt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Klarar ikkje kopla til"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete klarar ikkje kopla til tenesta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Nettverksproblem"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Det er problem i nettverket"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Intern tenarfeil"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Det har skjedd ein feil internt i tenesta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Pirk"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Ein kontakt har pirka borti deg."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po
new file mode 100644
index 00000000..3aa96759
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pa.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "ਆ ਰਹੇ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "ਜਾ ਰਹੇ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "ਆਨਲਾਇਨ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੀ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "ਉਘਾੜਨ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਸੁਨੇਹੇ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "ਯਾਹੂ ਮੇਲ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN ਚੇਤਾਵਨੀ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN ਮੇਲ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC ਘਟਨਾ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਿਆ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+#, fuzzy
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਿਆ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..8d01f3f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pl.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Komunikator Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Nadchodzące"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Nadeszła nowa wiadomość"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Wychodzące"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Wiadomość została wysłana"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Dostępny"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Użytkownik stał się dostępny"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Niedostępny"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Użytkownik stał się niedostępny"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Zmiana statusu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Użytkownik zmienił swój stan"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Podświetlenie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Podświetlona wiadomość została odebrana"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Wiadomości o niskim priorytecie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Otrzymana została wiadomość o niskim priorytecie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autoryzacja"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Użytkownik zaakceptował/odrzucił Twoje żądanie autoryzacji"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Poczta Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nadeszła nowa wiadomość do Twojej skrzynki odbiorczej w Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alarm MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Nowy alarm został wysłany do Ciebie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Poczta MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Nadeszła nowa wiadomość do Twojej skrzynki odbiorczej w MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autoryzacja ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Użytkownik ICQ zaakceptował/odrzucił Twoje żądanie autoryzacji"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Zdarzenie IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Wystąpiło zdarzenie IRC-a"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Błąd łączenia"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Wystąpił błąd przy łączeniu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Połączenie utracone"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Połączenie zostało przerwane"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nie można się połączyć"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete nie może się połączyć z usługą"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemy sieci"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "W sieci występują problemy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny usługi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Pobudka/kuksaniec"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Użytkownik wysłał ci pobudkę/kuksańca."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..9f047b1a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Mensageiro Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Recebido"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Foi recebida uma mensagem"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "A Enviar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Foi enviada uma mensagem"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Ligado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Um contacto ligou-se"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Desligado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Um contacto desligou-se"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Mudança de Estado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "O contacto mudou o seu estado de ligação."
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Realce"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Foi recebida uma mensagem realçada"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Mensagens de baixa prioridade"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Foi recebida uma mensagem marcada como de baixo prioridade"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorização"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Um utilizador autorizou/rejeitou o seu pedido de autorização"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "E-mail Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Chegou uma mensagem nova à sua caixa de correio do Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alerta MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Foi enviada um novo alerta"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "E-mail MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Chegou uma mensagem nova à sua caixa de correio do MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorização ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Um utilizador ICQ autorizou/rejeitou o seu pedido de autorização"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Evento de IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Ocorreu um evento de IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Erro de Ligação"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro na ligação"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Perdeu-se a Ligação"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "A ligação foi-se abaixo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Não É Possível Ligar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "O Kopete não se conseguiu ligar ao serviço"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemas na Rede"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "A rede está com problemas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Erro Interno do Servidor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro interno do serviço"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Apitar/Tocar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Um contacto enviou-lhe um toque/apito."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..337a0a31
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Mensageiro Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrada"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "chegou nova mensagem"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Saída"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "mensagem enviada"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Ficar On-line"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "O usuário ficou on-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "O usuário se desconectou"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Mudança de Status"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "O usuário mudou o seu status de on-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Destaque"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Uma mensagem de destaque foi recebida"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Mensagens com baixa prioridade"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Chegou uma mensagem marcada com baixa prioridade"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorização"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Um usuário aceitou/rejeitou seu pedido de autorização"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Chegou um novo e-mail em sua caixa de entrada do Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alerta do MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Um novo alerta foi enviado para você"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "chegou um novo e-mail em sua caixa de entrada MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorização do ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Um usuário do ICQ aceitou/declinou seu pedido de autorização"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Evento IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Um evento do IRC ocorreu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Erro na Conexão"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro na conexão"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Conexão Perdida"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "A conexão foi perdida"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Não foi possível efetuar a conexão"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "O Kopete não pode conectar-se ao serviço"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemas na Rede"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "A rede está com problemas"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Erro interno do Servidor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro interno no serviço"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Pedir Atenção (Buzinar/Tremer)"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Um contato lhe enviou um pedido de atenção."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..d6c29d9f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ro.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Mesaje instantanee Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Primire"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "A fost primit un mesaj"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Trimitere"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "A fost trimis un mesaj"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Conectat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Deconectat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Modificare stare"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Evidenţiat"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "A fost primit un mesaj"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Mesaje de prioritate mică"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizare ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "A fost trimis un mesaj"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Autorizare ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Eveniment IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..89d04615
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ru.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Программа обмена сообщениями Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Входящее"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Получено новое сообщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Исходящее"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Исходящее сообщение отправлено"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "В сети"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Пользователь вошёл в сеть"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Автономный режим"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Пользователь вышел из сети"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Изменение статуса"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Пользователь изменил своё состояние в сети"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Выделение"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Получено выделенное сообщение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Сообщения с низким приоритетом"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Получены сообщения с низким приоритетом"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Авторизация"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Пользователь авторизовал вас или отклонил ваш запрос"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Почта Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Пришли новые письма в Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Предупреждение MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Вам отправлено предупреждение"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Почта MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Пришли новые письма в MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Авторизация ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Пользователь ICQ авторизовал вас или отклонил ваш запрос"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Событие IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Произошло событие IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Редактор соединений"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Возникла ошибка соединения"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Соединение утеряно"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Разрыв соединения"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Не удаётся подключиться"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete не удаётся подключиться к службе"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Сбой сети"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "В сети возникли неполадки"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Внутренняя ошибка службы"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Вам отправили buzz/nudge."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po
new file mode 100644
index 00000000..ab8026a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/se.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete-šleađgadieđáhusprográmma"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Boahtti"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Boahtti dieđáhus vuostáiváldon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Manni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Manni dieđáhus sáddejuvvon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Oktavuohta lea «online»"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Oktavuohta lea «offline»"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Stáhtusrievdadus"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Oktavuohta rievdada stáhtusa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Merke"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Merkejuvvon dieđáhus lea vuostáiváldon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Dieđahusat mas lea unna ovdavuorra"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Dieđáhus mas lea unna ovdavuorru lea vuostáiváldon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ođđa e-boasta lea boahtán du Yahoo-boastaboksii"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Manni dieđáhus sáddejuvvon"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ođđa e-boasta lea boahtán du MSN-boastaboksii"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Oktavuohta lea «online»"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..bc25f06b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Prichádzajúca"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Príchod správy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odchádzajúca"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Odoslanie správy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "On-line"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Užívateľ je on-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Užívateľ je off-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Zmena stavu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Zmena stavu pripojenia užívateľa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýrazniť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Prijatá zvýraznená správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Správy s nízkou prioritou"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Prijatá správa s nízkou prioritou"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizácia"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Užívateľ prijal/odmietol vašu požiadavku o autorizáciu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Pošta Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Do vašej schránky Yahoo prišla nová správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN Upozornenie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Bolo vám poslané nové upozornenie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Do vašej schránky MSN prišla nová správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ overenie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ užívateľ overil/odmietol Vašu požiadavku na overenie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC udalosť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Nastala IRC udalosť"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Chyba spojenia"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Nastala chyba spojenia"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Spojenie stratené"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Spojenie sa stratilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete sa nevie pripojiť na službu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Sieťové problémy"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Sieť zakúša problémy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interná chyba servera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Nastala interná chyba servera"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt Vám poslal buzz/nudge."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..d850c77b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sl.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Sporočilnik Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Prihajajoče"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Prejeto je bilo prihajajoče sporočilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odhajajoče"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Poslano je bilo odhajajoče poročilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Na zvezi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Uporabnik je vzpostavil povezavo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Brez zveze"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Uporabnik je prekinil povezavo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Sprememba stanja"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Uporabnik je spremenil svoje stanje"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudarjeno sporočilo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Prejeto je bilo poudarjeno sporočilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Manj pomembno sporočilo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Prejeto je bilo manj pomembno sporočilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Odobritev"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Uporabnik je spejel/zavrnil vaš zahtevek za odobritev"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "E-pošta Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nova e-pošta je prispela v vaš nabiralnik Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Alarm MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Poslan vam je bil alarm"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "E-pošta MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Nova e-pošta je prispela v vaš nabiralnik MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Odobritev za ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Uporabnik ICQ-ja je spejel/zavrnil vaš zahtevek za odobritev"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Dogodek IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Zgodil se je dogodek na IRC-u"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Napaka povezave"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Prišlo je do napake pri povezavi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Povezava prekinjena"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Povezava je bila prekinjena"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Povezava ni mogoča"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete se ne more povezati s storitvijo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Omrežne težave"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "V omrežju se pojavljajo težave"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Notranja napaka strežnika"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Prišlo je do notranje napake pri storitvi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Brnenje/dregnenje"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Uporabnik vam je poslal brnenje/dregnenje."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..2aa58b20
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Гласник Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Долазећи"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Примљена је долазећа порука"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Одлазећи"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Одлазећа порука је послата"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "На вези"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Корисник се повезао"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Није на вези"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Корисник је отишао са везе"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Промена статуса"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Корисник је променио свој статус на вези"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Истицање"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Примљена је истакнута порука"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Поруке ниског приоритета"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Примљена је порука означена ниским приоритетом"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Ауторизација"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Корисник је прихватио/одбио ваш захтев за ауторизацију"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo пошта"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Нова порука је стигла у ваше Yahoo сандуче"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN аларм"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Послат вам је нови аларм"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN пошта"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Нова порука је стигла у ваше MSN сандуче"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ ауторизација"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ корисник је ауторизовао/одбио ваш захтев за ауторизацију"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC догађај"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Дошло јо до догађаја на IRC-у"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Грешка везе"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Дошло јо до грешке на вези"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Веза изгубљена"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Веза је изгубљена"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Повезивање немогуће"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete се не може повезати са сервисом"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Проблеми мреже"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Мрежа има проблема"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Интерна грешка сервера"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Дошло јо до интерне грешке сервиса"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Зврц/Гуркање"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Контакт вам је послао зврц/гуркање."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..1a36c877
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Glasnik Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Dolazeći"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Primljena je dolazeća poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odlazeći"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Odlazeća poruka je poslata"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Na vezi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Korisnik se povezao"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Nije na vezi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Korisnik je otišao sa veze"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Promena statusa"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Korisnik je promenio svoj status na vezi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Isticanje"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Primljena je istaknuta poruka"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Poruke niskog prioriteta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Primljena je poruka označena niskim prioritetom"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizacija"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Korisnik je prihvatio/odbio vaš zahtev za autorizaciju"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo pošta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Nova poruka je stigla u vaše Yahoo sanduče"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN alarm"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Poslat vam je novi alarm"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN pošta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Nova poruka je stigla u vaše MSN sanduče"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ autorizacija"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ korisnik je autorizovao/odbio vaš zahtev za autorizaciju"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC događaj"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Došlo jo do događaja na IRC-u"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Greška veze"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Došlo jo do greške na vezi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Veza izgubljena"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Veza je izgubljena"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Povezivanje nemoguće"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete se ne može povezati sa servisom"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Problemi mreže"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Mreža ima problema"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interna greška servera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Došlo jo do interne greške servisa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Zvrc/Gurkanje"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt vam je poslao zvrc/gurkanje."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..0d8d2bd0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sv.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete meddelandeklient"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Inkommande"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Ett inkommande meddelande har anlänt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Utgående"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Ett utgående meddelande har skickats"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Uppkopplad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "En användare har kopplat upp"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Nerkopplad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "En användare har kopplat ner"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusändring"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Uppkopplingsstatus för en användare har ändrats"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Markera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Ett markerat meddelande har tagits emot"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Lågprioriterat meddelande"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Ett inkommande meddelande har anlänt"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Behörighetskontroll"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"En användare har tillåtit eller nekat till din begäran om behörighetskontroll"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo e-post"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ett nytt brev har anlänt i din Yahoo-inkorg"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN-larm"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Ett nytt larm har skickats till dig"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN e-post"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ett nytt brev har anlänt i din MSN-inkorg"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ-behörighetskontroll"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+"En ICQ-användare har tillåtit eller nekat till din begäran om "
+"behörighetskontroll"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC-händelse"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "En IRC-händelse har inträffat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Anslutningsfel"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "En fel vid anslutning har inträffat"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Anslutning förlorad"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Anslutningen har förlorats"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Kan inte ansluta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete kan inte ansluta till tjänsten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Nätverksproblem"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Nätverket har för närvarande problem"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Internt fel i servern"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Ett internt fel har inträffat i tjänsten"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Påringning/knuff"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "En kontakt har ringt eller knuffat dig."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..9c3064da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ta.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "உடனடி தூதர்"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "உள்வரவு"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "உள்வரும் தகவல் பெறப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "வெளிசெல்லுதல்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "வெளிச்செல்ல வேண்டிய தகவல் அனுப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "இணையத்தில்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "பயனர் உரையாட வந்துள்ளார்"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "இணையத்தில் இல்லை"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "பயனர் வெளியேறிவிட்டார்"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "நிலை மாற்றம்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "இணைய உரையாடலில் பயனரின் நிலை மாற்றப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "முனைப்புறுத்தல்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி பெறப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "குறைந்த முன்னுரிமை உள்ள செய்திகள்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "எளிய முன்னுரிமை ஏற்கப்பட்ட செய்தி சுழற்சி"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "யாஹூ அஞ்சல்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "உங்கள் மின் அஞ்சல் பெட்டிக்குள் புதிய மின்னஞ்சல் ஒன்று வந்துள்ளது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "வெளிச்செல்ல வேண்டிய தகவல் அனுப்பட்டது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN மின்னஞ்சல்"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "உங்கள் எம்எஸ்என் அஞ்சல் பெட்டிக்கு புதிய மின்னஞ்சல் வந்துள்ளது"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "பயனர் உரையாட வந்துள்ளார்"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po
new file mode 100644
index 00000000..152b9290
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tg.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Пайёмбари Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Воридшаванда"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Хориҷшаванда"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Дар шабака"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Усули Худмухтор"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Корванде аз шабака хориҷ шуд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Ивази Ҳолат"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Равшаннамоӣ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Пайёмҳои Имтиёзашон Кам"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Пости Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Пости MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+#, fuzzy
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..c9c5127a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/tr.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Gelen"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Bir gelen mesaj alındı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Giden"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Bir giden mesaj gönderildi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Çevirimiçi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Bir bağlantı bağlı durumda"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Bağlı değil"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Bir bağlantı çevrim dışı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Durum Değişimi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Bağlantının durumu bağlı olarak değişti"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Vurgu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Vurgulanmış bir mesaj alındı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Düşük öncelikli mesajlar"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Önceliği düşük olarak işaretlenmiş bir rmesaj alındı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Yetkilendirme"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Bir kullanıcı izin isteğinizi onayladı/onaylamadı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo Posta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Yahoo gelen kutunuza yeni bir e-posta geldi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN Uyarısı"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Size yeni bir uyarı gönderildi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN Posta"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "MSN gelen kutunuza yeni bir e-posta geldi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ İzni"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ kullanısı izin isteğinizi onayladı/onaylamadı"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC Olayı"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "IRC olayı meydana geldi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Bağlantı Hatası"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Bağlantıda hata meydana geldi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Bağlantı Kesildi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Bağlantı kayboldu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Bağlanılamıyor"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete servise bağlanamıyor"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Ağ Problemleri"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Ağ problemleri var"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Sunucu İç Hatası"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Serviste iç hata oluştu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Sesli Uyarı/Uyarı"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Birisi size bir titreşim gönderdi."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..cdefbe6a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uk.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Програма обміну повідомленнями Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Вхідна"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Отримано нове повідомлення"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Вихідна"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Повідомлення було відіслано"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "В мережі"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Користувач увійшов у мережу"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Вимкнений"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Користувач вийшов з мережі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Зміна стану"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Користувач змінив свій стан в мережі"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Підсвічування"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Отримано виділене повідомлення"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Повідомлення з низьким пріоритетом"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Отримано повідомлення з низьким пріоритетом"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Авторизація"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Користувач прийняв/відхилив ваш запит на авторизацію"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Пошта Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Прийшли нові листи у вашу скриньку Yahoo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "Сигнал MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Вам було відіслано новий сигнал"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "Пошта MSN"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Прийшли нові листи у вашу скриньку MSN"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "Авторизація ICQ"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "Користувач ICQ затвердив/відхилив ваш запит на авторизацію"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "Подія IRC"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Сталась подія IRC"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Помилка з'єднання"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Трапилась помила під час з'єднання"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "З'єднання втрачено"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "З'єднання було втрачено"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Не вдається з'єднатись"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete не може з'єднатись зі службою"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Проблеми в мережі"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "В мережі виникли проблеми"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Внутрішня помилка сервера"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Трапилась внутрішня помилка служби"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "Гудок/поштовх"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Контакт надіслав вам гудок/поштовх."
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..304a618c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete xabar almashish vositasi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Xabar qabul qilindi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Xabar joʻnatildi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Onlayn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Oflayn"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Holati oʻzgardi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Xabar qabul qilindi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Xabar joʻnatildi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC hodisasi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+#, fuzzy
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Ulanish xatosi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Ulanish uzildi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Oʻrnatilgan aloqa uzildi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Ulanib boʻlmadi"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete xizmat bilan aloqa oʻrnataolmadi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Tarmoq muammolari"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 00000000..876fea5b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete хабар алмашиш воситаси"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Хабар қабул қилинди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Хабар жўнатилди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "Онлайн"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлайн"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Ҳолати ўзгарди"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+#, fuzzy
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Хабар қабул қилинди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Хабар жўнатилди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC ҳодисаси"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+#, fuzzy
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Хизматда ички хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Уланиш хатоси"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Уланиш узилди"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Ўрнатилган алоқа узилди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Уланиб бўлмади"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete хизмат билан алоқа ўрнатаолмади"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Тармоқ муаммолари"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Хизматда ички хато рўй берди"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po
new file mode 100644
index 00000000..d9ccfd75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ven.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Murumiwa wa Kopete"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Zwine zwa khoutou da"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Zwine zwa khou tou bva"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po
new file mode 100644
index 00000000..71b8ee31
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/wa.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "En intrêye"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "E rexhowe"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "So les fyis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+#, fuzzy
+msgid "Offline"
+msgstr "So les fyis"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Candjmint di statut"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "E sorbiyance"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po
new file mode 100644
index 00000000..478b941a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/xh.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Engenayo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Ephumayo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..67d83795
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "Kopete 信使"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "收到"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "收到了消息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "发出"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "送出了消息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "上线"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "联系人上线"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "联系人离线"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "状态更改"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "联系人更改了他的在线状态"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "突出显示"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "收到了突出显示的消息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "低优先级消息"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "收到了标为低优先级的消息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "身份验证"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "用户同意/拒绝了您的身份验证请求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Yahoo 邮件"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "您的 Yahoo 收件箱中有新邮件到达"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN 提醒"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "您收到了新提醒"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "MSN 邮件"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "您的 MSN 收件箱中有新邮件到达"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ 身份验证"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ 用户同意/拒绝了您的身份验证请求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC 事件"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "发生了 IRC 事件"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "连接错误"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "发生了连接错误"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "连接已丢失"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "连接已丢失"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "无法连接"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete 无法连接到服务"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "网络故障"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "网络遇到问题"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "服务器内部错误"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "发生了服务内部错误"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "闪屏振动"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "联系人向您发送了闪屏振动。"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po
new file mode 100644
index 00000000..fae30033
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "內送"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "收到新訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "外發"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "訊息已發出"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "上線"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "有個聯絡人已上線"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "有個聯絡人已離線"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "狀態改變"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "有個聯絡人的上線狀態改變了"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "加強顯示"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "收到一個加強顯示的訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "不太重要的訊息"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "收到一個標示為不太重要的訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "ICQ 授權"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+#, fuzzy
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "有位 ICQ 用戶批準/拒絕了您的授權要求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "您的 Yahoo 收件匣有新郵件"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+#, fuzzy
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "訊息已發出"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "您的 MSN 收件匣有新郵件"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ 授權"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "有位 ICQ 用戶批準/拒絕了您的授權要求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC 事件"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "發生了 IRC 事件"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "連線錯誤"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "連線發生錯誤"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "連線已中斷"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "連線已中斷"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "無法連接"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete 無法連接至服務"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "網絡問題"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "網絡發生問題"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "伺服器內部錯誤"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "服務發生內部錯誤"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "響聲/提示"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "有聯絡人傳了響聲或提示給您。"
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..4bbc93e1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "新訊息"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "已收到新訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "送出訊息"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "已送出訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "上線"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "聯絡人已上線"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "聯絡人已離線"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "狀態改變"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "聯絡人的上線狀態已改變"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "高亮度"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "接收到一個高亮度訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "低優先權訊息"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "接收到一個標記為低優先權的訊息"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "認證"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "已有一名使用者接受/拒絕了您的認證要求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "新郵件送達您的 Yahoo 收件匣"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN 警告"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "一個新的警告已送達給您"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "新郵件送達您的 MSN 收件匣"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ 認證"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ 使用者已認證/拒絕您的認證要求"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC 事件"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "發生 IRC 事件"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "連線錯誤"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "發生了連線的錯誤"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "連線已中斷"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "連線已中斷"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "無法連線"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete 無法連線到服務"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "網路問題"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "網路有問題"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "伺服器內部錯誤"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "服務發生內部錯誤"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "呼叫/來電震動"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "聯絡人對您送出呼叫/來電震動"