diff options
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/bn.po')
-rw-r--r-- | tdenetworkmanager/po/bn.po | 1181 |
1 files changed, 786 insertions, 395 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/bn.po b/tdenetworkmanager/po/bn.po index 80dec76..ce55fca 100644 --- a/tdenetworkmanager/po/bn.po +++ b/tdenetworkmanager/po/bn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n" "Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n" @@ -12,667 +12,1058 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:89 -msgid "Cable disconnected" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 -msgid "DHCP" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 -msgid "Manual IP config" +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 +msgid "Open System" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:126 -msgid "Create new wired connection" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Key" +msgstr "শেয়ার\n" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 +msgid "WEP 40/128-bit ASCII" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 +msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 +msgid "WEP 128-bit passphrase" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:160 +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:52 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "কোনটিই নয়" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Start VPN connection" -msgstr "সংযোগ শুরু করুন বা থামান" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "গতিশীল" -#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:183 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1071 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1075 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 +msgid "TTLS" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 +msgid "PEAP" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 #, fuzzy -msgid "New connection ..." -msgstr "ESCON সংযোগ" +msgid "TLS" +msgstr "LCS" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130 -msgid "successfully loaded plugin '%1'" +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 +msgid "Leap" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 +msgid "FAST" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "XIM" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "PAP" +msgstr "PDA" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 +msgid "GTC" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 +msgid "OTP" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 +msgid "WPA Personal" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 +msgid "WPA Enterprise" +msgstr "" + +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 +msgid "IEEE 802.1X" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +msgid "" +"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " +"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " +"failure</qt>" +msgstr "" + +#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +#: tdenetman-connection_editor.cpp:231 +msgid "Unable to perform requested operation" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:94 +#: devicetraycomponent.cpp:94 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:95 +#: devicetraycomponent.cpp:95 msgid "Down" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:96 +#: devicetraycomponent.cpp:96 msgid "Unmanaged" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:97 +#: devicetraycomponent.cpp:97 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে (_D)" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:98 +#: devicetraycomponent.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preparing" msgstr "সিস্টেমকে প্রস্তুত করছে" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:99 +#: devicetraycomponent.cpp:99 msgid "Configuration" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:100 +#: devicetraycomponent.cpp:100 msgid "Awaiting authentication" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:101 +#: devicetraycomponent.cpp:101 #, fuzzy msgid "IP configuration" msgstr "সংরূপণ" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:102 +#: devicetraycomponent.cpp:102 #, fuzzy msgid "Activated" msgstr "সক্রিয় করুন " -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:103 +#: devicetraycomponent.cpp:103 msgid "Failed" msgstr "ব্যর্থ" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:144 +#: devicetraycomponent.cpp:144 +#, c-format msgid "Device: %1" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:145 +#: devicetraycomponent.cpp:145 +#, c-format msgid "State: %1" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:110 +#: main.cpp:40 +msgid "A NetworkManager front-end for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "http://www.trinitydesktop.org" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "TDENetworkManager" +msgstr "নেটওয়ার্ক নিয়ন্ত্রক" + +#: main.cpp:51 +msgid "TDE Rewrite" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Maintainer" +msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" + +#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Additional code" +msgstr "অতিরিক্ত সজ্জা" + +#: main.cpp:56 +msgid "TDEWallet integration" +msgstr "" + +#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +msgid "Manual IP config" +msgstr "" + +#: tdenetman-connection_editor.cpp:110 msgid "Wireless" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:111 +#: tdenetman-connection_editor.cpp:111 msgid "Wired" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:114 +#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16 +#: tdenetman-connection_editor.cpp:114 +#, no-c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 +#: tdenetman-connection_editor.cpp:231 msgid "" "<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " "Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " "failure</qt>" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 -msgid "Unable to perform requested operation" +#: tdenetman-pluginmanager.cpp:130 +msgid "successfully loaded plugin '%1'" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnservice.cpp:64 -msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" +#: tdenetman-tray.cpp:349 +msgid "NetworkManager is not running" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 -msgid "hidden" +#: tdenetman-tray.cpp:363 +msgid "&Help" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 -msgid "" -"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " -"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " -"failure</qt>" +#: tdenetman-tray.cpp:909 +msgid "New network device %1 found" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 -msgid "Open System" +#: tdenetman-tray.cpp:917 +msgid "Network device %1 removed" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Shared Key" -msgstr "শেয়ার\n" +#: tdenetman-tray.cpp:927 +msgid "NetworkManager is connecting" +msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 -msgid "WEP 40/128-bit ASCII" +#: tdenetman-tray.cpp:930 +msgid "NetworkManager is now disconnected" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 -msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" +#: tdenetman-tray.cpp:933 +msgid "NetworkManager is now connected" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 -msgid "WEP 128-bit passphrase" +#: tdenetman-tray.cpp:936 +msgid "TDENetworkManager Offline" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 -msgid "None" -msgstr "কোনটিই নয়" +#: tdenetman-tray.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "Switch to offline mode" +msgstr "প্রোফাইলে পালটান" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 +#: tdenetman-tray.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "গতিশীল" +msgid "Switch to online mode" +msgstr "প্রোফাইলে পালটান" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 -msgid "TTLS" -msgstr "" +#: tdenetman-tray.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Disable Wireless" +msgstr "স্ক্রীণ সেভার অক্ষম করুন" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 -msgid "PEAP" +#: tdenetman-tray.cpp:1066 +msgid "Enable Wireless" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 +#: tdenetman-tray.cpp:1070 #, fuzzy -msgid "TLS" -msgstr "LCS" +msgid "Edit Connections" +msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 -msgid "Leap" +#: tdenetman-tray.cpp:1074 +msgid "Configure Notifications" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 -msgid "MD5" -msgstr "" +#: tdenetman-tray.cpp:1079 tdenetman-tray.cpp:1083 vpn_tray_component.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "New connection ..." +msgstr "ESCON সংযোগ" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 -msgid "FAST" +#: tdenetman-tray.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "Deactivate connection..." +msgstr "তারবিহীন সংযোগ..." + +#: tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN Authentication for %1" +msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন" + +#: tdenetman-vpnservice.cpp:64 +msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "XIM" +#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:89 +msgid "Cable disconnected" +msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 -msgid "MSCHAPv2" +#: tdenetman-wired_device_tray.cpp:126 +msgid "Create new wired connection" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "PAP" -msgstr "PDA" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network: %1" +msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 -msgid "CHAP" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 +msgid "Signal Strength: %1%" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 -msgid "MSCHAP" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 +msgid "Connect to saved network" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 -msgid "GTC" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 +msgid "Connect to new network" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 -msgid "OTP" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "ওয়্যারলেস LAN - আলাপচারিতা" + +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281 +msgid "Wireless disabled by Killswitch" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 -msgid "WPA Personal" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420 +msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 -msgid "WPA Enterprise" +#: tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425 +msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 -msgid "WEP" +#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "WPA" msgstr "WEP" -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 -#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 -msgid "IEEE 802.1X" +#: tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 +msgid "RSN" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 +#: vpn_tray_component.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Network: %1" -msgstr "নেটওয়ার্ক" +msgid "Start VPN connection" +msgstr "সংযোগ শুরু করুন বা থামান" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 -msgid "Signal Strength: %1%" +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_info.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 -msgid "Connect to saved network" +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38 +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password needed to access the service" msgstr "" +"%s সার্ভারটি যে ব্যবহারকারীর নাম-এর সাহায্যে উপলব্ধ করতে হবে তা প্রবেশ করান।" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 -msgid "Connect to new network" +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46 +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Number:" +msgstr "পোর্ট নম্বর:" + +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57 +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username needed to access the service" msgstr "" +"%s সার্ভারটি যে ব্যবহারকারীর নাম-এর সাহায্যে উপলব্ধ করতে হবে তা প্রবেশ করান।" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Wireless disabled" -msgstr "ওয়্যারলেস LAN - আলাপচারিতা" +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65 +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281 -msgid "Wireless disabled by Killswitch" +#: configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&পাসওয়ার্ড:" + +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network &ID:" +msgstr "নেটওয়ার্ক" + +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Any" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420 -msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Only 3G" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425 -msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Only GPRS/EDGE" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:348 -msgid "NetworkManager is not running" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Prefer 3G" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:905 -msgid "New network device %1 found" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Prefer 2G" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:911 -msgid "Network device %1 removed" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:920 -msgid "NetworkManager is connecting" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the " +"specified network type; Prefer options prefer one type but will use the " +"other if necessary" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:923 -msgid "NetworkManager is now disconnected" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network &Type:" +msgstr "নেটওয়ার্ক নিয়ন্ত্রক" + +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Point Name" +msgstr "আপডেটগুলি এক্সেস করুন" + +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the machine providing network access" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:926 -msgid "NetworkManager is now connected" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Band:" +msgstr "কানাডা" + +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Personal Identification Number" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:929 -msgid "TDENetworkManager Offline" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access " +"to certain functions or information" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "Switch to offline mode" -msgstr "প্রোফাইলে পালটান" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203 +#, no-c-format +msgid "The GSM network to connect to" +msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1050 -#, fuzzy -msgid "Switch to online mode" -msgstr "প্রোফাইলে পালটান" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211 +#, no-c-format +msgid "&PIN:" +msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Disable Wireless" -msgstr "স্ক্রীণ সেভার অক্ষম করুন" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1058 -msgid "Enable Wireless" +#: configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233 +#, no-c-format +msgid "&APN:" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "Edit Connections" +#: configwidgets/connection_setting_info.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Name:" msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1066 -msgid "Configure Notifications" +#: configwidgets/connection_setting_info.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autoconnect:" +msgstr "(যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন)" + +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form3" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "Deactivate connection..." -msgstr "তারবিহীন সংযোগ..." +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use manual IP configuration" +msgstr "সংরূপণ পালটান" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "WPA" -msgstr "WEP" +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DNS Addresses:" +msgstr "নিজস্ব ঠিকানা" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 -msgid "RSN" +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DNS Search:" +msgstr "খোঁজো (&h):" + +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP Address:" +msgstr "নিজস্ব ঠিকানা" + +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "নেটমাস্ক" + +#: configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা" + +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "VPN Authentication for %1" -msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Require MPPE128" +msgstr "প্রয়োজন হয় " -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98 -msgid "Cisco UDP (default)" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76 +#, no-c-format +msgid "LCP Echo Interval" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99 -msgid "NAT-T" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99 +#, no-c-format +msgid "LCP Echo Failure" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100 -msgid "Disabled" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122 +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Baud rate" +msgstr "ডেটা রেট:" + +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145 +#, no-c-format +msgid "MTU" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214 -msgid "That configuration file does not exist!" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Refuse PAP" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226 -msgid "At least the gateway and group has to be supplied." +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163 +#, no-c-format +msgid "No Authorization" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216 -msgid "At least the gateway has to be supplied." +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171 +#, no-c-format +msgid "No VJ Compression" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134 -msgid "X.509 Certificates" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Refuse MSCHAP" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135 -msgid "Pre-shared key" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200 +#, no-c-format +msgid "MRU" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136 -msgid "Password Authentication" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Require MPPE" +msgstr "প্রয়োজন হয় " + +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Refuse MSCHAPv2" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137 -msgid "X.509 with Password Authentication" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226 +#, no-c-format +msgid "No BSD" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139 -msgid "none" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Stateful MPPE" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140 -msgid "0" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242 +#, no-c-format +msgid "CRTSCTS" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141 -msgid "1" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No Deflate" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402 -msgid "You have to specify a gateway" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Refuse CHAP" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410 -msgid "The port number has to be numeric" +#: configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Refuse EAP" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519 -msgid "no CA file provided" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Send delay" +msgstr "ডেটা পাঠান" + +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Even" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524 -msgid "CA file not valid" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Odd" +msgstr "যুক্ত করুন " + +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:72 +#, no-c-format +msgid "0" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531 -msgid "no CERT file provided" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:77 +#, no-c-format +msgid "1" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536 -msgid "CERT file not valid" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:90 +#, no-c-format +msgid "7" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543 -msgid "no Key file provided" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:95 +#, no-c-format +msgid "8" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548 -msgid "Key file not valid" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:100 +#, no-c-format +msgid "9" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467 -msgid "Please provide a valid shared key" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Stop bits:" +msgstr "ডেটা রেট:" + +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Parity:" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474 -msgid "local IP is invalid" +#: configwidgets/connection_setting_serial.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Data bits:" +msgstr "ডেটা রেট:" + +#: configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Service" +msgstr "সার্ভিস" + +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form6" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480 -msgid "remote IP is invalid" +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Essid:" msgstr "" -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489 -#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512 -msgid "no username provided" +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expert options" +msgstr "অন্য বিকল্পসমূহ" + +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Essid" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "PAX" -#~ msgstr "PDA" +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quality" +msgstr "যোগসূত্রের মান" -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to other network" -#~ msgstr "সার্ভারের সাথে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করুন" +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "কঠোরতা" -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." -#~ msgstr "স্বত্ত্বাধিকার © 2007 Novell, Inc. " +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "APs" +msgstr "PDA" -#, fuzzy -#~ msgid "TDENetworkManager" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক নিয়ন্ত্রক" +#: configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh automatically" +msgstr "আপনা থেকে শুরু করুন" -#, fuzzy -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use Wireless Security" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Additional code" -#~ msgstr "অতিরিক্ত সজ্জা" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security:" +msgstr "কঠোরতা" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Connections ..." -#~ msgstr "তারবিহীন সংযোগ..." +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expert settings" +msgstr "প্রিন্টার সেটিংগুলি" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authentication" +msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "ধরন" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Method:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "সংযোগ যাচাই করুন" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EAP" +msgstr "WEP" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Connection" -#~ msgstr "বর্তমান সংযোগ" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Connection" -#~ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Identity:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Number:" -#~ msgstr "পোর্ট নম্বর:" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#, fuzzy -#~ msgid "Username needed to access the service" -#~ msgstr "" -#~ "%s সার্ভারটি যে ব্যবহারকারীর নাম-এর সাহায্যে উপলব্ধ করতে হবে তা প্রবেশ করান।" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Private Secret Key:" +msgstr "" -#~ msgid "&Password:" -#~ msgstr "&পাসওয়ার্ড:" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Certificate:" +msgstr "নকল (অন্যান্য)" -#, fuzzy -#~ msgid "Network &ID:" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Private Keyfile:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "GSM" -#~ msgstr "XIM" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CA Certificate:" +msgstr "নকল (অন্যান্য)" -#, fuzzy -#~ msgid "Network &Type:" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক নিয়ন্ত্রক" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use System CA Certificates" +msgstr "নকল (অন্যান্য)" -#, fuzzy -#~ msgid "Access Point Name" -#~ msgstr "আপডেটগুলি এক্সেস করুন" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form4" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Band:" -#~ msgstr "কানাডা" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Phase 2" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Pass&word:" -#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Key 2:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Name:" -#~ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Key 4:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Autoconnect:" -#~ msgstr "(যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন)" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ধরন" -#, fuzzy -#~ msgid "Use manual IP configuration" -#~ msgstr "সংরূপণ পালটান" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Key 1:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Addresses:" -#~ msgstr "নিজস্ব ঠিকানা" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Key 3:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Search:" -#~ msgstr "খোঁজো (&h):" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authentication:" +msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন" -#, fuzzy -#~ msgid "IP Address:" -#~ msgstr "নিজস্ব ঠিকানা" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "বর্ণনা" -#, fuzzy -#~ msgid "Netmask:" -#~ msgstr "নেটমাস্ক" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Use specific cipher" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Gateway:" -#~ msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Group Cipher:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Require MPPE128" -#~ msgstr "প্রয়োজন হয় " +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Pairwise Cipher:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Baud rate" -#~ msgstr "ডেটা রেট:" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 +#, no-c-format +msgid "CCMP" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Require MPPE" -#~ msgstr "প্রয়োজন হয় " +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 +#, no-c-format +msgid "TKIP" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Require MPPC" -#~ msgstr "প্রয়োজন হয় " +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WEP 40" +msgstr "WEP কি" -#, fuzzy -#~ msgid "&Send delay" -#~ msgstr "ডেটা পাঠান" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WEP 104" +msgstr "WEP কি" -#, fuzzy -#~ msgid "Odd" -#~ msgstr "যুক্ত করুন " +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Use specific WPA Version" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Data bits:" -#~ msgstr "ডেটা রেট:" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 +#, no-c-format +msgid "WPA 2/RSN" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "সার্ভিস" +#: configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 +#, no-c-format +msgid "WPA 1" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Expert options" -#~ msgstr "অন্য বিকল্পসমূহ" +#: configwidgets/connection_settings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Connections" +msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" -#, fuzzy -#~ msgid "Quality" -#~ msgstr "যোগসূত্রের মান" +#: configwidgets/connection_settings.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Back" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh automatically" -#~ msgstr "আপনা থেকে শুরু করুন" +#: configwidgets/connection_settings.ui:40 connection_editor.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Connection" +msgstr "সংযোগ যাচাই করুন" -#, fuzzy -#~ msgid "Security:" -#~ msgstr "কঠোরতা" +#: configwidgets/connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Expert settings" -#~ msgstr "প্রিন্টার সেটিংগুলি" +#: configwidgets/connection_settings.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "পরবর্তী" -#, fuzzy -#~ msgid "EAP" -#~ msgstr "WEP" +#: configwidgets/connection_settings.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Save" +msgstr "" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#: configwidgets/connection_settings.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect && Save" +msgstr "সার্ভারের সাথে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করুন" -#, fuzzy -#~ msgid "CA Certificate:" -#~ msgstr "নকল (অন্যান্য)" +#: connection_editor.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Connections ..." +msgstr "তারবিহীন সংযোগ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ধরন" +#: connection_editor.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "বর্ণনা" +#: connection_editor.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -#, fuzzy -#~ msgid "WEP 40" -#~ msgstr "WEP কি" +#: connection_editor.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: connection_editor.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Connection" +msgstr "বর্তমান সংযোগ" + +#: connection_editor.ui:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Connection" +msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" -#~ msgid "Connections" -#~ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)" +#: vpnauthentication.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AuthenticationDialog" +msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন" + +#: vpnauthentication.ui:35 +#, no-c-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: vpnauthentication.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save passwords permanent" +msgstr "CA পাসওয়ার্ড শূণ্য" #, fuzzy -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "পরবর্তী" +#~ msgid "PAX" +#~ msgstr "PDA" #, fuzzy -#~ msgid "Connect && Save" +#~ msgid "Connect to other network" #~ msgstr "সার্ভারের সাথে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করুন" #, fuzzy -#~ msgid "Save passwords permanent" -#~ msgstr "CA পাসওয়ার্ড শূণ্য" +#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." +#~ msgstr "স্বত্ত্বাধিকার © 2007 Novell, Inc. " + +#, fuzzy +#~ msgid "GSM" +#~ msgstr "XIM" + +#, fuzzy +#~ msgid "Require MPPC" +#~ msgstr "প্রয়োজন হয় " #, fuzzy #~ msgid "Save passwords for this session" |