# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:15 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #. Comment #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:17 msgid "Colors & Fonts Configuration" msgstr "Konfiguracja czcionek i kolorów" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:19 msgid "color;font; configuration;" msgstr "kolor;czcionki;kolory;konfiguracja;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15 msgid "Directory Services" msgstr "Usługi katalogowe" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:17 msgid "Configuration of LDAP directory services" msgstr "Konfiguracja usług katalogowych LDAP" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:19 msgid "ldap;directory;services;" msgstr "ldap;katalog;usługi katalogowe;usługi;LDAP;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15 msgid "DN-Attribute Order" msgstr "Porządek atrybutów DN" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:17 msgid "Configure the order in which DN attributes are shown" msgstr "Konfiguracja kolejności wyświetlania atrybutów DN" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:19 msgid "DN;order;RDN;attribute;" msgstr "DN;kolejność;RDN;atrybuty;" #. Name #: kleopatra.desktop:7 kleopatra_import.desktop:2 msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" #. GenericName #: kleopatra.desktop:9 msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" msgstr "Zarządzanie certyfikatami i zunifikowane GUI kryptograficzne" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:3 msgid "Not Validated Key" msgstr "Niesprawdzony klucz" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:10 msgid "Expired Key" msgstr "Klucz, który stracił ważność" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:15 msgid "Revoked Key" msgstr "Odwołany klucz" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:21 msgid "Trusted Root Certificate" msgstr "Zaufany certyfikat bazowy" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:27 msgid "Not Trusted Root Certificate" msgstr "Nie zaufany certyfikat bazowy" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:31 msgid "Other Keys" msgstr "Inne klucze"