# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: dcopcalendar.desktop:5 msgid "Organizer with a DCOP interface" msgstr "DCOP इन्टरफेसको आयोजक" #. Comment #: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 msgid "Calendar Decoration Plugin" msgstr "क्यालेन्डर सजावट प्लगइन" #. Comment #: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 msgid "Calendar Plugin" msgstr "क्यालेन्डर प्लगइन" #. Comment #: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 #: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 msgid "KOrganizer Part" msgstr "केडीई आयोजक भाग" #. Name #: korgac/korgac.desktop:2 msgid "KOrganizer Reminder Client" msgstr "केडीई आयोजक रिमाइन्डर क्लाइन्ट" #. GenericName #: korgac/korgac.desktop:4 msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" msgstr "केडीई आयोजक रिमाइन्डर डेइमन क्लाइन्ट" #. Name #: korganizer.desktop:4 msgid "KOrganizer" msgstr "केडीई आयोजक" #. GenericName #: korganizer.desktop:6 msgid "Personal Organizer" msgstr "व्यक्तिगत आयोजक" #. Comment #: korganizer.desktop:8 msgid "Calendar and Scheduling Program" msgstr "क्यालेन्डर र कार्यतालिका कार्यक्रम" #. Name #: korganizer_configcolors.desktop:14 msgid "Colors" msgstr "रङ" #. Comment #: korganizer_configcolors.desktop:16 msgid "KOrganizer Colors Configuration" msgstr "केडीई आयोजक रङ कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configcolors.desktop:18 msgid "korganizer;colors;" msgstr "केडीई आयोजक; रङ;" #. Name #: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 msgid "Custom Pages" msgstr "अनुकूल पृष्ठ" #. Comment #: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 msgid "Configure the Custom Pages" msgstr "अनुकूल पृष्ठ कन्फिगर गर्नुहोस्" #. Keywords #: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" msgstr "केडीई आयोजक; कन्फिगर; सेटिङ; अनुकूल फिल्ड;" #. Name #: korganizer_configfonts.desktop:14 msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #. Comment #: korganizer_configfonts.desktop:16 msgid "KOrganizer Fonts Configuration" msgstr "केडीई आयोजक फन्ट कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configfonts.desktop:18 msgid "korganizer;fonts;" msgstr "केडीई आयोजक; फन्ट;" #. Name #: korganizer_configfreebusy.desktop:14 msgid "Free/Busy" msgstr "स्वतन्त्र/व्यस्त" #. Comment #: korganizer_configfreebusy.desktop:16 msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" msgstr "केडीई आयोजक स्वतन्त्र/व्यस्त कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configfreebusy.desktop:18 msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" msgstr "केडीई आयोजक; स्वतन्त्र व्यस्त; कार्यतालिका;" #. Name #: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 msgid "Group Automation" msgstr "समूह स्वचालिकरण" #. Comment #: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" msgstr "केडीई आयोजक समूह स्वचालिकरण कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 msgid "korganizer;group;automation;" msgstr "केडीई आयोजक; समूह; स्वचालिकरण;" #. Name #: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 msgid "Group Scheduling" msgstr "समूह कार्यतालिका" #. Comment #: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" msgstr "केडीई आयोजक समूह कार्यतालिका कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 msgid "korganizer;group;scheduling;" msgstr "केडीई आयोजक; समूह; कार्यतालिका;" #. Name #: korganizer_configmain.desktop:14 msgid "Personal" msgstr "व्यक्तिगत" #. Comment #: korganizer_configmain.desktop:16 msgid "KOrganizer Main Configuration" msgstr "केडीई आयोजक मुख्य कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configmain.desktop:18 msgid "korganizer;main;personal;" msgstr "केडीई आयोजक; मुख्य; व्यक्तिगत;" #. Name #: korganizer_configplugins.desktop:14 msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन" #. Comment #: korganizer_configplugins.desktop:16 msgid "KOrganizer Plugin Configuration" msgstr "केडीई आयोजक प्लगइन कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configplugins.desktop:18 msgid "korganizer;plugin;module;" msgstr "केडीई आयोजक; प्लगइन; मोड्युल;" #. Name #: korganizer_configtime.desktop:14 msgid "Time & Date" msgstr "मिति र समय" #. Comment #: korganizer_configtime.desktop:16 msgid "KOrganizer Time Configuration" msgstr "केडीई आयोजक समय कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configtime.desktop:18 msgid "korganizer;time;" msgstr "केडीई आयोजक; समय;" #. Name #: korganizer_configviews.desktop:14 msgid "Views" msgstr "दृश्य" #. Comment #: korganizer_configviews.desktop:16 msgid "KOrganizer View Configuration" msgstr "केडीई आयोजक दृश्य कन्फिगरेसन" #. Keywords #: korganizer_configviews.desktop:18 msgid "korganizer;view;" msgstr "केडीई आयोजक; दृश्य;" #. Name #: plugins/datenums/datenums.desktop:4 msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" msgstr "क्यालेन्डरका लागि मिति सङ्ख्या प्लगइन" #. Comment #: plugins/datenums/datenums.desktop:6 msgid "" "For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " "agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." msgstr "" "प्रत्येक दिनका लागि यो प्लगइनले एजेन्डा दृश्यको माथि यस वर्षको दिन नम्बर देखाउछ । " "उदारणका लागि, फेब्रुवरी १ वर्षको बत्तिसौ दिन हो ।" #. Name #: plugins/exchange/exchange.desktop:4 msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" msgstr "केडीई आयोजकका लागि माइक्रोसफ्ट एक्सचेन्ज 2000" #. Comment #: plugins/exchange/exchange.desktop:6 msgid "" "This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " "groupware servers." msgstr "" "यो प्लगइनले माइक्रोसफ्ट एक्सचेन्ज 2000 ग्रुपवेयर सर्भरमा केडीई आयोजकलाई कार्य गर्न अनुमति " "दिन्छ ।" #. Name #: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 msgid "Jewish Calendar Plugin" msgstr "यहूदि क्यालेन्डर प्लगइन" #. Comment #: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." msgstr "केडीई आयोजकमा पनि सबै मिति यहूदि क्यालेन्डर प्रणालीमा देखाउछ ।" #. Name #: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 msgid "Journal Print Style" msgstr "जर्नल मुद्रण शैली" #. Comment #: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." msgstr "" "यो प्लगइनले तपाईँलाई जर्नल प्रविष्टि मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ (दैनिक विवरण प्रविष्टि) ।" #. Name #: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 msgid "List Print Style" msgstr "सूची मुद्रण शैली" #. Comment #: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." msgstr "" "यो प्लगइनले तपाईँलाई घटना मुद्रण गर्न र सूची फारममा गर्नुपर्ने कार्यहरू गर्न अनुमति दिन्छ ।" #. Name #: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 msgid "What's Next Print Style" msgstr "पछिल्लो मुद्रण शैली कुन हो" #. Comment #: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 msgid "" "This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." msgstr "" "यो प्लगइनले तपाईँलाई सबै पछि हुने घटना र गर्नुपर्ने कार्यहरुको सूचीको मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ " "।" #. Name #: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 msgid "Yearly Print Style" msgstr "वार्षिक मुद्रण शैली" #. Comment #: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." msgstr "यो प्लगइनले तपाईँलाई वार्षिक पात्रो मुद्रण गर्न अनुमति दिन्छ ।" #. Name #: plugins/projectview/projectview.desktop:4 msgid "Project View Plugin for KOrganizer" msgstr "केडीई आयोजकका लागि परियोजना दृश्य प्लगइन" #. Comment #: plugins/projectview/projectview.desktop:6 msgid "" "This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " "or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " "view and view your to-do list like in a project planner." msgstr "" "यो प्लगइनले केडीई आयोजकका लागि परियोजना योजना दृश्य उपलब्ध गराउछ (जस्तै: कार्य गर्न वा " "महिना हेर्न) । तपाईँले यो प्लगइन सक्षम पारेमा, परियोजना दृश्यमा स्विच गर्न र परियोजना " "योजनाकारमा जस्तै तपाईँको कार्य गर्ने सूची हेर्न सक्नुहुन्छ ।" #. Name #: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" msgstr "केडीई आयोजकका लागि समयावधि दृश्य प्लगइन" #. Comment #: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 msgid "" "This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " "views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " "view your events like in a Gantt diagram." msgstr "" "यो प्लगइनले केडीई आयोजकका लागि समयावधि उपलब्ध गराउछ (गर्नुपर्ने कार्य वा महिना दृश्य " "जस्तो) । तपाईँले यो प्लगइन सक्षम पारेमा, तपाईँले समयावधि दृश्यमा स्वीच गर्न र गान्ट " "रेखाचित्र जस्तोमा घटना हेर्न सक्नुहुन्छ ।"