summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po
blob: 9a88f40fccadaa46985b916c0ca8272e8d0d9e53 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
msgstr "KDE Adres Defteri (KDE 3.1)"

#. Name
#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
msgid "Outlook 2000"
msgstr ""

#. Name
#: csv-templates/yahoo.desktop:9
msgid "Yahoo! AddressBook"
msgstr "Yahoo! Adres Defteri"

#. Comment
#: dcopaddressbook.desktop:5
msgid "Address Book with a DCOP interface"
msgstr "DCOP Arayüzü Olan Adres Defteri"

#. Name
#: editors/cryptosettings.desktop:7
msgid "Crypto Preferences"
msgstr "Şifreleme Özellikleri"

#. Name
#: editors/imaddresseditor.desktop:7
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Hızlı Mesajlaşma"

#. Comment
#: editors/imaddresseditor.desktop:9
msgid "Instant Messaging Address Editor"
msgstr "Hızlı Mesajlaşma Adres Düzenleyicisi"

#. Name
#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
msgstr "KAddressbook Hızlı Mesajlaşma Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
msgid "AIM"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
msgid "AIM Protocol"
msgstr "AIM Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu Protokolü"

#. Comment
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
msgid "Gadu-Gadu Protocol"
msgstr "Gadu-Gadu Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
msgid "GroupWise"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
msgid "Novell GroupWise Messenger"
msgstr "Novell GroupWise Mesajlaşma Uygulaması"

#. Name
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
msgid "ICQ"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
msgid "ICQ Protocol"
msgstr "ICQ Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
msgid "IRC"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
msgid "Internet Relay Chat"
msgstr "İnternet Genel Sohbeti"

#. Name
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
msgid "Jabber"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
msgid "Jabber Protocol"
msgstr "Jabber Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Meanwhile"
msgstr "Meanwhile Protokolü"

#. Comment
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
msgid "Meanwhile Protocol"
msgstr "Meanwhile Protokolü"

#. Name
#. Comment
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Mesajcısı"

#. Name
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
msgid "Skype"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
msgid "Skype Internet Telephony"
msgstr "Skype İnternet Telefonu"

#. Name
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
msgid "SMS"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
msgid "SMS Protocol"
msgstr "SMS Protokolü"

#. Name
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
msgid "Yahoo"
msgstr ""

#. Comment
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
msgid "Yahoo Protocol"
msgstr "Yahoo Protokolü"

#. Name
#: features/distributionlist.desktop:7
msgid "KAB Distribution List Plugin"
msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi"

#. Comment
#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
msgid "Plugin for managing distribution lists"
msgstr "Dağıtım listelerini yönetmek için eklenti"

#. Name
#: features/distributionlistng.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi"

#. Name
#: features/resourceselection.desktop:7
msgid "Address Book Management Plugin"
msgstr "Adres Defteri Düzenleme Eklentisi"

#. Comment
#: features/resourceselection.desktop:9
msgid "Plugin for managing address books"
msgstr "Adres defteterini düzenlemek için eklenti"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
msgstr "Adres Defteri Kişi Düzenleyici Parçacık Eklentisi"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
msgid "KAddressBook Extension Plugin"
msgstr "KAdresDefteri Uzantı Eklentisi"

#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
msgstr "KAdresDefteri Al/Gönder Eklentisi"

#. Name
#: kaddressbook.desktop:2
msgid "KAddressBook"
msgstr "TDE Adres Defteri"

#. GenericName
#: kaddressbook.desktop:4
msgid "Address Manager"
msgstr "Adres Yöneticisi"

#. Comment
#: kaddressbook_view.desktop:5
msgid "KAddressBook View Plugin"
msgstr "KAdresDefteri Gösterim Eklentisi"

#. Name
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
msgid "General"
msgstr "Genel"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
msgid "Configure the Address Book"
msgstr "Adres Defterini Yapılandır"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
msgid "kaddressbook; configure; settings;"
msgstr "kadresdefteri; yapılandırma; ayarlar;"

#. Name
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
msgid "Custom Pages"
msgstr "Özel Sayfa"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
msgid "Configure the Custom Pages"
msgstr "Özel Sayfaları Yapılandır"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
msgstr "kaddressbook;adres defteri;yapılandır;yapılandırma;özel alanlar;"

#. Name
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "LDAP Tarama"

#. Comment
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "Adres Defteri LDAP Ayarlarını Yapılandır"

#. Keywords
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
msgstr "adres defteri;yapılandırma;ayarlar;LDAP;"

#. Name
#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
msgid "Electronic Business Card Files"
msgstr "Elektronik İş Kartı Dosyaları"

#. Name
#: views/cardview.desktop:7
msgid "Card View"
msgstr "Kart Görünümü"

#. Name
#: views/iconview.desktop:7
msgid "Icon View"
msgstr "Simge Görünümü"

#. Name
#: views/tableview.desktop:7
msgid "Table View"
msgstr "Tablo Görünümü"

#. Name
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
msgstr "KAB Yer imleri XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
msgstr "Bağlantıların web adreslerini yeri imleri olarak aktarmak için eklenti"

#. Name
#: xxport/csv_xxport.desktop:7
msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
msgstr "KAB CSV XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/csv_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
msgstr "CSV biçimindeki bağlantıları alma ve gönderme eklentisi"

#. Name
#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
msgstr "KAB Eudora XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
msgstr "Eudora bağlantılarını alma ve gönderme eklentisi"

#. Name
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
msgstr "KAB Cep Telefonu XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
msgstr "Adres Defteri Girdilerini Cep Telefonuna Alma ve Gönderme Eklentisi"

#. Name
#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
msgstr "KAB KDE2 XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
msgstr "KDE 2 adres defteri bilgilerini alma eklentisi"

#. Name
#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
msgstr "KAB LDIF XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
msgid ""
"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
msgstr ""
"Netscape ve Mozilla'nın LDIF biçimindeki bağlantılarını alma ve gönderme "
"eklentisi"

#. Name
#: xxport/opera_xxport.desktop:7
msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
msgstr "KAB Opera XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/opera_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import Opera contacts"
msgstr "Opera bağlantılarını alma eklentisi"

#. Name
#: xxport/pab_xxport.desktop:7
msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
msgstr "KAB MS Exchange Kişisel Adres Defteri XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/pab_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
msgstr "MS Exchange Kişisel Adres Defteri aktarım eklentisi"

#. Name
#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
msgstr "KAB vCard XXPort Eklentisi"

#. Comment
#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
msgstr "vCard biçimi bağlantıları alma ve gönderme eklentisi"