summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po121
1 files changed, 45 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 42934da..a7cb808 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Stopka (m4r3k) <marekstopka@gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -277,17 +277,6 @@ msgstr "Opravdu chcete vymazat schéma %1?"
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr "Potvrďte vymazání schématu"
-#: configure_Dialog.ui:1107 configuredialog.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-# cancel button label
-#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: configuredialog.cpp:1115
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr "Nelze odstranit zvolené schéma."
@@ -319,10 +308,6 @@ msgstr ""
"Černá listina zvoleného schématu je prázdná. Importovat obecnou listinu?"
#: configuredialog.cpp:1425 configuredialog.cpp:1555
-msgid "Import"
-msgstr "Importovat"
-
-#: configuredialog.cpp:1425 configuredialog.cpp:1555
msgid "Do Not Import"
msgstr "Neimportovat"
@@ -391,11 +376,6 @@ msgstr " %1 s"
msgid "TDEPowersave Information Dialog"
msgstr "Informační dialog TDEPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:1060 configure_Dialog.ui:1918 detaileddialog.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
-
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
@@ -476,16 +456,6 @@ msgstr "Kritický"
msgid "Low"
msgstr "Nízký"
-#: detaileddialog.cpp:463 tdepowersave.cpp:293 tdepowersave.cpp:673
-#: tdepowersave.cpp:680 tdepowersave.cpp:726 tdepowersave.cpp:734
-#: tdepowersave.cpp:782 tdepowersave.cpp:790 tdepowersave.cpp:838
-#: tdepowersave.cpp:846 tdepowersave.cpp:894 tdepowersave.cpp:901
-#: tdepowersave.cpp:949 tdepowersave.cpp:956 tdepowersave.cpp:1351
-#: tdepowersave.cpp:1469 tdepowersave.cpp:1498 tdepowersave.cpp:1841
-#: tdepowersave.cpp:2462
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornění"
-
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "ok"
msgstr "ok"
@@ -942,10 +912,6 @@ msgstr "Nastavit aktivní schéma"
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Zakázat akce při neaktivitě"
-#: tdepowersave.cpp:228 tdepowersave.cpp:238
-msgid "&Help"
-msgstr "&Nápověda"
-
#: tdepowersave.cpp:230
msgid "&TDEPowersave Handbook"
msgstr "&Příručka aplikace TDEPowersave"
@@ -1255,37 +1221,11 @@ msgstr "Chyba při %1"
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr "Úprava černé listiny automatického uspání"
-#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
-#: info_Dialog.ui:33
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: blacklistedit_Dialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "TDEPowersave Settings"
msgstr "Nastavení TDEPowersave"
-#: configure_Dialog.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: configure_Dialog.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
@@ -1578,12 +1518,6 @@ msgstr "Upravit černou listinu automatického uspání..."
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr "Upravit černou listinu automatického ztlumení..."
-# cancel button label
-#: countdown_Dialog.ui:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
@@ -1619,11 +1553,6 @@ msgstr "Spotřeba energie. "
msgid "Processor Status"
msgstr "Stav procesoru"
-#: info_Dialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
-
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -1634,10 +1563,50 @@ msgstr "Form1"
msgid "Save As ..."
msgstr "Uložit jako ..."
-#: log_viewer.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat"
+
+# cancel button label
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importovat"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Různé"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Upozornění"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Nápověda"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přidat"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstranit"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Použít"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Nápověda"
+
+# cancel button label
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informace"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zavřít"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL démon:"