summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po288
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 70780af..9c2450b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kpowersave.po to Lietuvių
+# translation of tdepowersave.po to Lietuvių
# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001.
# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000.
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2006, 2007.
@@ -8,7 +8,7 @@
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpowersave\n"
+"Project-Id-Version: tdepowersave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:55+0300\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: detailed_Dialog.cpp:228
-msgid "kpowersave"
-msgstr "kpowersave"
+msgid "tdepowersave"
+msgstr "tdepowersave"
#: detailed_Dialog.cpp:229
msgid "General Information"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Pašalinti"
#: infodialog.cpp:76
#: infodialog.cpp:78
#: main.cpp:55
-msgid "KPowersave"
-msgstr "KPowersave"
+msgid "TDEPowersave"
+msgstr "TDEPowersave"
#: configuredialog.cpp:116
#: configuredialog.cpp:121
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " - nepalaikoma"
#: configuredialog.cpp:150
#: configuredialog.cpp:317
#: detaileddialog.cpp:432
-#: kpowersave.cpp:192
+#: tdepowersave.cpp:192
#: settings.cpp:66
#: configure_Dialog.cpp:876
msgid "Performance"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vykdymas"
#: configuredialog.cpp:154
#: configuredialog.cpp:319
#: detaileddialog.cpp:438
-#: kpowersave.cpp:194
+#: tdepowersave.cpp:194
#: settings.cpp:68
#: configure_Dialog.cpp:878
msgid "Powersave"
@@ -144,14 +144,14 @@ msgstr "Energijos taupymas"
#: configuredialog.cpp:159
#: configuredialog.cpp:321
-#: kpowersave.cpp:1478
+#: tdepowersave.cpp:1478
#: settings.cpp:70
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
#: configuredialog.cpp:164
#: configuredialog.cpp:323
-#: kpowersave.cpp:1473
+#: tdepowersave.cpp:1473
#: settings.cpp:72
msgid "Acoustic"
msgstr "Akustinė"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Akustinė"
#: configuredialog.cpp:171
#: configuredialog.cpp:172
#: configuredialog.cpp:173
-#: kpowersave.cpp:1484
+#: tdepowersave.cpp:1484
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "Išsamus energijos taupymas"
@@ -168,14 +168,14 @@ msgstr "Išsamus energijos taupymas"
msgid ""
"This enables specific screen saver settings. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:274
msgid ""
"This disables the screen saver. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:277
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This enables specific DPMS settings. \n"
"Note: If selected, the global DPMS settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:282
@@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1038
-msgid "KPowersave Configuration"
-msgstr "KPowersave konfigūravimas"
+msgid "TDEPowersave Configuration"
+msgstr "TDEPowersave konfigūravimas"
#: configuredialog.cpp:1046
msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n"
@@ -369,19 +369,19 @@ msgstr "Išsiregistravimo dialogas"
#: configuredialog.cpp:1784
#: configuredialog.cpp:1822
-#: kpowersave.cpp:182
-#: kpowersave.cpp:2096
-#: kpowersave.cpp:2156
-#: kpowersave.cpp:2247
+#: tdepowersave.cpp:182
+#: tdepowersave.cpp:2096
+#: tdepowersave.cpp:2156
+#: tdepowersave.cpp:2247
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Sustabdyti į diską"
#: configuredialog.cpp:1787
#: configuredialog.cpp:1825
-#: kpowersave.cpp:186
-#: kpowersave.cpp:2101
-#: kpowersave.cpp:2161
-#: kpowersave.cpp:2250
+#: tdepowersave.cpp:186
+#: tdepowersave.cpp:2101
+#: tdepowersave.cpp:2161
+#: tdepowersave.cpp:2250
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Sustabdyti į RAM"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu"
msgstr "Pakavimas Debian ir Ubuntu sistemoms"
#: detaileddialog.cpp:61
-msgid "KPowersave Information Dialog"
-msgstr "KPowersave informacijos dialogas"
+msgid "TDEPowersave Information Dialog"
+msgstr "TDEPowersave informacijos dialogas"
#: detaileddialog.cpp:65
#: configure_Dialog.cpp:882
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "Dabartinė CPU dažnio politika:"
#: detaileddialog.cpp:435
-#: kpowersave.cpp:193
+#: tdepowersave.cpp:193
#: configure_Dialog.cpp:877
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinaminė"
@@ -532,21 +532,21 @@ msgid "Low"
msgstr "Žema"
#: detaileddialog.cpp:462
-#: kpowersave.cpp:277
-#: kpowersave.cpp:652
-#: kpowersave.cpp:659
-#: kpowersave.cpp:705
-#: kpowersave.cpp:713
-#: kpowersave.cpp:761
-#: kpowersave.cpp:769
-#: kpowersave.cpp:817
-#: kpowersave.cpp:824
-#: kpowersave.cpp:1131
-#: kpowersave.cpp:1243
-#: kpowersave.cpp:1272
-#: kpowersave.cpp:1610
-#: kpowersave.cpp:1670
-#: kpowersave.cpp:2186
+#: tdepowersave.cpp:277
+#: tdepowersave.cpp:652
+#: tdepowersave.cpp:659
+#: tdepowersave.cpp:705
+#: tdepowersave.cpp:713
+#: tdepowersave.cpp:761
+#: tdepowersave.cpp:769
+#: tdepowersave.cpp:817
+#: tdepowersave.cpp:824
+#: tdepowersave.cpp:1131
+#: tdepowersave.cpp:1243
+#: tdepowersave.cpp:1272
+#: tdepowersave.cpp:1610
+#: tdepowersave.cpp:1670
+#: tdepowersave.cpp:2186
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Uždaryti"
#: logviewer.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1"
+msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1"
msgstr "Powersave persijungė į schemą: %1"
#: logviewer.cpp:89
@@ -918,159 +918,159 @@ msgstr ""
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "Ruošiamasi sustabdyti..."
-#: kpowersave.cpp:168
-msgid "Configure KPowersave..."
-msgstr "Konfigūruoti KPowersave..."
+#: tdepowersave.cpp:168
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr "Konfigūruoti TDEPowersave..."
-#: kpowersave.cpp:171
+#: tdepowersave.cpp:171
#: configure_Dialog.cpp:915
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "Konfigūruoti pranešimus..."
-#: kpowersave.cpp:175
+#: tdepowersave.cpp:175
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "Paleisti YAST2 energijos valdymo modulį..."
-#: kpowersave.cpp:189
-#: kpowersave.cpp:2106
-#: kpowersave.cpp:2166
-#: kpowersave.cpp:2253
+#: tdepowersave.cpp:189
+#: tdepowersave.cpp:2106
+#: tdepowersave.cpp:2166
+#: tdepowersave.cpp:2253
msgid "Standby"
msgstr "Pristabdyti"
-#: kpowersave.cpp:191
-#: kpowersave.cpp:198
+#: tdepowersave.cpp:191
+#: tdepowersave.cpp:198
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "Nustatyti CPU dažnio politiką"
-#: kpowersave.cpp:205
-#: kpowersave.cpp:206
+#: tdepowersave.cpp:205
+#: tdepowersave.cpp:206
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "Nustatyti aktyvią schemą"
-#: kpowersave.cpp:212
+#: tdepowersave.cpp:212
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Uždrausti veiksmus esant neveiklumui"
-#: kpowersave.cpp:219
-#: kpowersave.cpp:229
+#: tdepowersave.cpp:219
+#: tdepowersave.cpp:229
msgid "&Help"
msgstr "&Pagalba"
-#: kpowersave.cpp:221
-msgid "&KPowersave Handbook"
-msgstr "&KPowersave Vadovas"
+#: tdepowersave.cpp:221
+msgid "&TDEPowersave Handbook"
+msgstr "&TDEPowersave Vadovas"
-#: kpowersave.cpp:224
+#: tdepowersave.cpp:224
msgid "&Report a bug ..."
msgstr "&Pranešti apie klaidą..."
-#: kpowersave.cpp:226
-msgid "&About KPowersave"
-msgstr "&Apie KPowersave"
-
-#: kpowersave.cpp:275
-#: kpowersave.cpp:648
-#: kpowersave.cpp:656
-#: kpowersave.cpp:703
-#: kpowersave.cpp:710
-#: kpowersave.cpp:759
-#: kpowersave.cpp:766
-#: kpowersave.cpp:815
-#: kpowersave.cpp:822
-#: kpowersave.cpp:1126
-#: kpowersave.cpp:1241
-#: kpowersave.cpp:1270
-#: kpowersave.cpp:2183
+#: tdepowersave.cpp:226
+msgid "&About TDEPowersave"
+msgstr "&Apie TDEPowersave"
+
+#: tdepowersave.cpp:275
+#: tdepowersave.cpp:648
+#: tdepowersave.cpp:656
+#: tdepowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:710
+#: tdepowersave.cpp:759
+#: tdepowersave.cpp:766
+#: tdepowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:822
+#: tdepowersave.cpp:1126
+#: tdepowersave.cpp:1241
+#: tdepowersave.cpp:1270
+#: tdepowersave.cpp:2183
msgid "WARNING"
msgstr "DĖMESIO"
-#: kpowersave.cpp:275
+#: tdepowersave.cpp:275
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "nepavyksta rasti schemų."
-#: kpowersave.cpp:453
+#: tdepowersave.cpp:453
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "Nėra informacijos apie bateriją ir kintamąją srovę"
-#: kpowersave.cpp:456
+#: tdepowersave.cpp:456
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "Prijungtas -- pilnai pakrauta"
-#: kpowersave.cpp:460
+#: tdepowersave.cpp:460
msgid "Plugged in"
msgstr "Prijungtas"
-#: kpowersave.cpp:464
+#: tdepowersave.cpp:464
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (%2:%3 val. iki pilno pakrovimo)"
-#: kpowersave.cpp:467
+#: tdepowersave.cpp:467
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (liko %2:%3)"
-#: kpowersave.cpp:471
-#: kpowersave.cpp:475
+#: tdepowersave.cpp:471
+#: tdepowersave.cpp:475
#, c-format
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta"
-#: kpowersave.cpp:474
+#: tdepowersave.cpp:474
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "Prijungtas -- nėra baterijos"
-#: kpowersave.cpp:480
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta (liko %2:%3 valandų)"
-#: kpowersave.cpp:484
+#: tdepowersave.cpp:484
#, c-format
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta"
-#: kpowersave.cpp:491
+#: tdepowersave.cpp:491
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- baterija kraunasi"
-#: kpowersave.cpp:649
-#: kpowersave.cpp:657
+#: tdepowersave.cpp:649
+#: tdepowersave.cpp:657
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr "Negaliu paleisti YaST energijos valdymo modulio. Patikrinkite ar jis įdiegtas."
-#: kpowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:703
msgid "Suspend to disk failed"
msgstr "Nepavyko sustabdyti į diską"
-#: kpowersave.cpp:711
+#: tdepowersave.cpp:711
msgid "Suspend to disk disabled by administrator."
msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į diską."
-#: kpowersave.cpp:759
+#: tdepowersave.cpp:759
msgid "Suspend to RAM failed"
msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM"
-#: kpowersave.cpp:767
+#: tdepowersave.cpp:767
msgid "Suspend to RAM disabled by administrator."
msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM."
-#: kpowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:815
#, fuzzy
msgid "Standby failed"
msgstr "Pristabdyti po:"
-#: kpowersave.cpp:822
+#: tdepowersave.cpp:822
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "Pristabdymą uždraudė administratorius."
-#: kpowersave.cpp:853
+#: tdepowersave.cpp:853
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "Sistema dabar sustabdoma"
-#: kpowersave.cpp:1039
+#: tdepowersave.cpp:1039
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
-#: kpowersave.cpp:1044
+#: tdepowersave.cpp:1044
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1079,19 +1079,19 @@ msgid ""
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
-#: kpowersave.cpp:1052
+#: tdepowersave.cpp:1052
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "Klaida paruošiant %1"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Suspend anyway"
msgstr "Vis tiek sustabdyti"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Cancel suspend"
msgstr "Atšaukti sustabdymą"
-#: kpowersave.cpp:1127
+#: tdepowersave.cpp:1127
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1099,39 +1099,39 @@ msgstr ""
"Negaliu užrakinti ekrano. Gali būti problemų su pasirinktu \n"
"rakinimo metodu arba kažkuo kitu."
-#: kpowersave.cpp:1144
+#: tdepowersave.cpp:1144
msgid "The Lid was closed."
msgstr "Ekranas uždarytas."
-#: kpowersave.cpp:1156
+#: tdepowersave.cpp:1156
msgid "The Lid was opened."
msgstr "Ekranas atidarytas."
-#: kpowersave.cpp:1223
-msgid "Start KPowersave automatically when you log in?"
-msgstr "Paleisti KPowersave automatiškai, kai prisijungiate?"
+#: tdepowersave.cpp:1223
+msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?"
+msgstr "Paleisti TDEPowersave automatiškai, kai prisijungiate?"
-#: kpowersave.cpp:1224
+#: tdepowersave.cpp:1224
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Start Automatically"
msgstr "Paleisti automatiškai"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nepaleisti"
-#: kpowersave.cpp:1242
+#: tdepowersave.cpp:1242
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "CPU dažnio politika negali būti nustatyta."
-#: kpowersave.cpp:1271
+#: tdepowersave.cpp:1271
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "Scema %1 negali būti aktyvuota."
-#: kpowersave.cpp:1600
+#: tdepowersave.cpp:1600
msgid ""
"The D-Bus daemon is not running.\n"
"Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@@ -1139,31 +1139,31 @@ msgstr ""
"DBUS demonas neveikia.\n"
"Paleidus jį atsiras pilnas funkcionalumas: /etc/init.d/dbus start"
-#: kpowersave.cpp:1611
+#: tdepowersave.cpp:1611
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Neberodyti šio pranešimo."
-#: kpowersave.cpp:1637
+#: tdepowersave.cpp:1637
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
-#: kpowersave.cpp:1638
+#: tdepowersave.cpp:1638
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr "Negaliu gauti informacijos iš HAL hal demonas gali būti nepaleistas."
-#: kpowersave.cpp:1641
+#: tdepowersave.cpp:1641
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: kpowersave.cpp:1912
+#: tdepowersave.cpp:1912
msgid "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "Baterijos būklė pakeista į DĖMESIO-- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės."
-#: kpowersave.cpp:1921
+#: tdepowersave.cpp:1921
msgid "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "Baterijos būklė pakeista į ŽEMĄ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės."
-#: kpowersave.cpp:1932
+#: tdepowersave.cpp:1932
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 minutes.\n"
@@ -1171,58 +1171,58 @@ msgid ""
"will go shutdown in 30 seconds"
msgstr "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą."
-#: kpowersave.cpp:1943
+#: tdepowersave.cpp:1943
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 minutes.\n"
"Shut down your system or plug in the power cable immediately."
msgstr "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą."
-#: kpowersave.cpp:2041
+#: tdepowersave.cpp:2041
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "Prijungtas AC adapteris"
-#: kpowersave.cpp:2043
+#: tdepowersave.cpp:2043
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "Atjungtas AC adapteris"
-#: kpowersave.cpp:2078
+#: tdepowersave.cpp:2078
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "Persijungta į schemą: %1"
-#: kpowersave.cpp:2095
-#: kpowersave.cpp:2100
-#: kpowersave.cpp:2105
+#: tdepowersave.cpp:2095
+#: tdepowersave.cpp:2100
+#: tdepowersave.cpp:2105
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "Sistema dabar persijungia į %1."
-#: kpowersave.cpp:2155
-#: kpowersave.cpp:2160
-#: kpowersave.cpp:2165
+#: tdepowersave.cpp:2155
+#: tdepowersave.cpp:2160
+#: tdepowersave.cpp:2165
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "Sistema atstatyta iš %1."
-#: kpowersave.cpp:2184
+#: tdepowersave.cpp:2184
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
-#: kpowersave.cpp:2192
+#: tdepowersave.cpp:2192
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
-#: kpowersave.cpp:2197
+#: tdepowersave.cpp:2197
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "Ar norite peržiūrėti žurnalo bylą?"
-#: kpowersave.cpp:2198
-#: kpowersave.cpp:2224
+#: tdepowersave.cpp:2198
+#: tdepowersave.cpp:2224
#, fuzzy
msgid "Error while %1"
msgstr "Klaida įkeliant %1"
#: configure_Dialog.cpp:831
-msgid "KPowersave Settings"
-msgstr "KPowersave nustatymai"
+msgid "TDEPowersave Settings"
+msgstr "TDEPowersave nustatymai"
#: configure_Dialog.cpp:832
msgid "Apply"
@@ -1464,8 +1464,8 @@ msgid "Never ask me again on exit"
msgstr "Daugiau nebeklausti manęs išeinant"
#: configure_Dialog.cpp:918
-msgid "KPowersave starts automatically on login"
-msgstr "KPowersave automatiškai startuoja prisiregistruojant"
+msgid "TDEPowersave starts automatically on login"
+msgstr "TDEPowersave automatiškai startuoja prisiregistruojant"
#: configure_Dialog.cpp:919
#, fuzzy