summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 09fe7f4..bd991db 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of kpowersave-2.po to
+# translation of tdepowersave-2.po to
# Görkem Çetin <gorkem@pardus.org.tr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpowersave-2\n"
+"Project-Id-Version: tdepowersave-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 19:35+0200\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: detailed_Dialog.cpp:228
-msgid "kpowersave"
+msgid "tdepowersave"
msgstr "Güç Koruma"
#: detailed_Dialog.cpp:229
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55
-msgid "KPowersave"
+msgid "TDEPowersave"
msgstr "Güç Koruma"
#: configuredialog.cpp:116 configuredialog.cpp:121 configuredialog.cpp:721
@@ -108,27 +108,27 @@ msgid " - not supported"
msgstr " - desteklenmiyor"
#: configuredialog.cpp:150 configuredialog.cpp:317 detaileddialog.cpp:432
-#: kpowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876
+#: tdepowersave.cpp:192 settings.cpp:66 configure_Dialog.cpp:876
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#: configuredialog.cpp:154 configuredialog.cpp:319 detaileddialog.cpp:438
-#: kpowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878
+#: tdepowersave.cpp:194 settings.cpp:68 configure_Dialog.cpp:878
msgid "Powersave"
msgstr "Güç Koruma"
-#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 kpowersave.cpp:1478
+#: configuredialog.cpp:159 configuredialog.cpp:321 tdepowersave.cpp:1478
#: settings.cpp:70
msgid "Presentation"
msgstr "Sunum"
-#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 kpowersave.cpp:1473
+#: configuredialog.cpp:164 configuredialog.cpp:323 tdepowersave.cpp:1473
#: settings.cpp:72
msgid "Acoustic"
msgstr "Akustik"
#: configuredialog.cpp:169 configuredialog.cpp:171 configuredialog.cpp:172
-#: configuredialog.cpp:173 kpowersave.cpp:1484
+#: configuredialog.cpp:173 tdepowersave.cpp:1484
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "Gelişmiş Güç Koruma"
@@ -136,20 +136,20 @@ msgstr "Gelişmiş Güç Koruma"
msgid ""
"This enables specific screen saver settings. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Ekran koruyucu özel ayarlarını etkinleştirir. \n"
-"Not: Eğer seçilirse kpowersave çalıştığı sürece \n"
+"Not: Eğer seçilirse tdepowersave çalıştığı sürece \n"
"genel ekrankoruyucu ayarlarınızın üzerine yazılır."
#: configuredialog.cpp:274
msgid ""
"This disables the screen saver. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Ekran koruyucuyu kapat. \n"
-"Not: Eğer seçilirse kpowersave çalıştığı sürece \n"
+"Not: Eğer seçilirse tdepowersave çalıştığı sürece \n"
"genel ekrankoruyucu ayarlarınızın üzerine yazılır."
#: configuredialog.cpp:277
@@ -164,10 +164,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"This enables specific DPMS settings. \n"
"Note: If selected, the global DPMS settings are \n"
-"overwritten while kpowersave runs."
+"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
"Ekran Güç Yönetimi Sistemini (DPMS) etkinleştirir.\n"
-"Not: Eğer seçilirse, kpowersave çalışırken \n"
+"Not: Eğer seçilirse, tdepowersave çalışırken \n"
"genel ekran güç yönetimi sistemi ayarlarınızın üzerine yazılır."
#: configuredialog.cpp:282
@@ -301,8 +301,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:"
msgstr "Lütfen yeni şema için bir isim girin:"
#: configuredialog.cpp:1038
-msgid "KPowersave Configuration"
-msgstr "KPowersave Yapılandırması"
+msgid "TDEPowersave Configuration"
+msgstr "TDEPowersave Yapılandırması"
#: configuredialog.cpp:1046
msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "Çıkış Penceresi"
-#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182
-#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247
+#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182
+#: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Diski kullanarak askıya al"
-#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186
-#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250
+#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186
+#: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "RAM kullanarak askıya al"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Şimdiki Geliştirici"
#: main.cpp:62
msgid "Powersave developer and for D-Bus integration"
-msgstr "KPowersave geliştiricisi ve DBUS entegrasyonu"
+msgstr "TDEPowersave geliştiricisi ve DBUS entegrasyonu"
#: main.cpp:64
msgid "Powersave developer and tester"
-msgstr "KPowersave geliştiricisi ve testçisi"
+msgstr "TDEPowersave geliştiricisi ve testçisi"
#: main.cpp:66
msgid "Added basic detailed dialog"
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu"
msgstr "Debian ve Ubuntu Paketleri"
#: detaileddialog.cpp:61
-msgid "KPowersave Information Dialog"
-msgstr "KPowersave Bigilendirme Penceresi"
+msgid "TDEPowersave Information Dialog"
+msgstr "TDEPowersave Bigilendirme Penceresi"
#: detaileddialog.cpp:65 configure_Dialog.cpp:882 configure_Dialog.cpp:922
msgid "Miscellaneous"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Şimdiki Şema: "
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "Şimdiki İşlemci Frekans Davranışı:"
-#: detaileddialog.cpp:435 kpowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877
+#: detaileddialog.cpp:435 tdepowersave.cpp:193 configure_Dialog.cpp:877
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamik"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Kritik"
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
-#: detaileddialog.cpp:462 kpowersave.cpp:277 kpowersave.cpp:652
-#: kpowersave.cpp:659 kpowersave.cpp:705 kpowersave.cpp:713 kpowersave.cpp:761
-#: kpowersave.cpp:769 kpowersave.cpp:817 kpowersave.cpp:824
-#: kpowersave.cpp:1131 kpowersave.cpp:1243 kpowersave.cpp:1272
-#: kpowersave.cpp:1610 kpowersave.cpp:1670 kpowersave.cpp:2186
+#: detaileddialog.cpp:462 tdepowersave.cpp:277 tdepowersave.cpp:652
+#: tdepowersave.cpp:659 tdepowersave.cpp:705 tdepowersave.cpp:713 tdepowersave.cpp:761
+#: tdepowersave.cpp:769 tdepowersave.cpp:817 tdepowersave.cpp:824
+#: tdepowersave.cpp:1131 tdepowersave.cpp:1243 tdepowersave.cpp:1272
+#: tdepowersave.cpp:1610 tdepowersave.cpp:1670 tdepowersave.cpp:2186
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: logviewer.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1"
+msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1"
msgstr "Powesave için seçiln şema: %1"
#: logviewer.cpp:89
@@ -930,145 +930,145 @@ msgstr ""
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "Askıya Almaya Hazırlanılıyor..."
-#: kpowersave.cpp:168
-msgid "Configure KPowersave..."
-msgstr "&KPowersave'i Yapılandır"
+#: tdepowersave.cpp:168
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr "&TDEPowersave'i Yapılandır"
-#: kpowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915
+#: tdepowersave.cpp:171 configure_Dialog.cpp:915
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "Uyarıları Yapılandır..."
-#: kpowersave.cpp:175
+#: tdepowersave.cpp:175
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 güç yönetim modülünü başlat..."
-#: kpowersave.cpp:189 kpowersave.cpp:2106 kpowersave.cpp:2166
-#: kpowersave.cpp:2253
+#: tdepowersave.cpp:189 tdepowersave.cpp:2106 tdepowersave.cpp:2166
+#: tdepowersave.cpp:2253
msgid "Standby"
msgstr "Bekleme moduna geç"
-#: kpowersave.cpp:191 kpowersave.cpp:198
+#: tdepowersave.cpp:191 tdepowersave.cpp:198
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "İşlemci Frekans Davranışını Ayarla"
-#: kpowersave.cpp:205 kpowersave.cpp:206
+#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:206
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "Aktif Şemayı Seç"
-#: kpowersave.cpp:212
+#: tdepowersave.cpp:212
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "Hareketsizlik durumunda uygulanacak işlemleri kapat"
-#: kpowersave.cpp:219 kpowersave.cpp:229
+#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:229
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
-#: kpowersave.cpp:221
-msgid "&KPowersave Handbook"
-msgstr "&KPowersave El Kitabı"
+#: tdepowersave.cpp:221
+msgid "&TDEPowersave Handbook"
+msgstr "&TDEPowersave El Kitabı"
-#: kpowersave.cpp:224
+#: tdepowersave.cpp:224
msgid "&Report a bug ..."
msgstr "Hata &bildirin..."
-#: kpowersave.cpp:226
-msgid "&About KPowersave"
-msgstr "KPowersave &Hakkında"
+#: tdepowersave.cpp:226
+msgid "&About TDEPowersave"
+msgstr "TDEPowersave &Hakkında"
-#: kpowersave.cpp:275 kpowersave.cpp:648 kpowersave.cpp:656 kpowersave.cpp:703
-#: kpowersave.cpp:710 kpowersave.cpp:759 kpowersave.cpp:766 kpowersave.cpp:815
-#: kpowersave.cpp:822 kpowersave.cpp:1126 kpowersave.cpp:1241
-#: kpowersave.cpp:1270 kpowersave.cpp:2183
+#: tdepowersave.cpp:275 tdepowersave.cpp:648 tdepowersave.cpp:656 tdepowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:710 tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:766 tdepowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:822 tdepowersave.cpp:1126 tdepowersave.cpp:1241
+#: tdepowersave.cpp:1270 tdepowersave.cpp:2183
msgid "WARNING"
msgstr "UYARI"
-#: kpowersave.cpp:275
+#: tdepowersave.cpp:275
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "Herhangi bir şema bulunamadı"
-#: kpowersave.cpp:453
+#: tdepowersave.cpp:453
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "Pil ya da AC Adaptör durumu ile ilgili bilgi yok"
-#: kpowersave.cpp:456
+#: tdepowersave.cpp:456
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "Fişe takılı -- tam dolu"
-#: kpowersave.cpp:460
+#: tdepowersave.cpp:460
msgid "Plugged in"
msgstr "Fişe takılı"
-#: kpowersave.cpp:464
+#: tdepowersave.cpp:464
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (pilin dolması için kalan süre %2:%3)"
-#: kpowersave.cpp:467
+#: tdepowersave.cpp:467
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)"
-#: kpowersave.cpp:471 kpowersave.cpp:475
+#: tdepowersave.cpp:471 tdepowersave.cpp:475
#, c-format
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "Fişe takılı -- %%1 şarj edilmiş"
-#: kpowersave.cpp:474
+#: tdepowersave.cpp:474
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "Fişe takılı -- pil yok"
-#: kpowersave.cpp:480
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş (kalan süre %2:%3)"
-#: kpowersave.cpp:484
+#: tdepowersave.cpp:484
#, c-format
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "Pil ile çalışıyor -- %%1 şarj edilmiş"
-#: kpowersave.cpp:491
+#: tdepowersave.cpp:491
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- pil şarj ediliyor"
-#: kpowersave.cpp:649 kpowersave.cpp:657
+#: tdepowersave.cpp:649 tdepowersave.cpp:657
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr ""
"YaST güç yönetim modülü çalıştırılamıyor. Kurulu olduğunu kontrol edin."
-#: kpowersave.cpp:703
+#: tdepowersave.cpp:703
msgid "Suspend to disk failed"
msgstr "Diski kullanarak askıya alma başarısız"
-#: kpowersave.cpp:711
+#: tdepowersave.cpp:711
msgid "Suspend to disk disabled by administrator."
msgstr ""
"Diski kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından "
"kapatılmış."
-#: kpowersave.cpp:759
+#: tdepowersave.cpp:759
msgid "Suspend to RAM failed"
msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız"
-#: kpowersave.cpp:767
+#: tdepowersave.cpp:767
msgid "Suspend to RAM disabled by administrator."
msgstr ""
"RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış."
-#: kpowersave.cpp:815
+#: tdepowersave.cpp:815
msgid "Standby failed"
msgstr "Bekleme Moduna geçme başarısız"
-#: kpowersave.cpp:822
+#: tdepowersave.cpp:822
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "Bekleme modu sistem yöneticisi tarafından kapatılmış."
-#: kpowersave.cpp:853
+#: tdepowersave.cpp:853
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "Sistem şimdi askıya alınıyor"
-#: kpowersave.cpp:1039
+#: tdepowersave.cpp:1039
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr "Harici cihazları sistemden ayırmak için DCOP çağrısı yapılamıyor."
-#: kpowersave.cpp:1044
+#: tdepowersave.cpp:1044
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1082,19 +1082,19 @@ msgstr ""
" Askıya alma işlemine devam etmek istiyor musunuz? \n"
" (Uyarı: Devam etmek veri kaybına yol açabilir!)"
-#: kpowersave.cpp:1052
+#: tdepowersave.cpp:1052
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Suspend anyway"
msgstr "Her durumda askıya al"
-#: kpowersave.cpp:1053
+#: tdepowersave.cpp:1053
msgid "Cancel suspend"
msgstr "Askıya almaktan vazgeç"
-#: kpowersave.cpp:1127
+#: tdepowersave.cpp:1127
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1102,39 +1102,39 @@ msgstr ""
"Ekran kilitlenemdi. Seçilen yöntem ile ilgili bir sorun \n"
" ya da başka bir sorun olmuş olabilir."
-#: kpowersave.cpp:1144
+#: tdepowersave.cpp:1144
msgid "The Lid was closed."
msgstr "Kapak kapalı."
-#: kpowersave.cpp:1156
+#: tdepowersave.cpp:1156
msgid "The Lid was opened."
msgstr "Kapak açık."
-#: kpowersave.cpp:1223
-msgid "Start KPowersave automatically when you log in?"
-msgstr "KPowersave sisteme giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılsın mı?"
+#: tdepowersave.cpp:1223
+msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?"
+msgstr "TDEPowersave sisteme giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılsın mı?"
-#: kpowersave.cpp:1224
+#: tdepowersave.cpp:1224
msgid "Question"
msgstr "Soru"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Start Automatically"
msgstr "Otomatik Olarak Başla"
-#: kpowersave.cpp:1225
+#: tdepowersave.cpp:1225
msgid "Do Not Start"
msgstr "Başlama"
-#: kpowersave.cpp:1242
+#: tdepowersave.cpp:1242
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "İşlemci Frekansı Davranışı %1 ayarlanamadı."
-#: kpowersave.cpp:1271
+#: tdepowersave.cpp:1271
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "%1 şeması aktifleştirlemedi."
-#: kpowersave.cpp:1600
+#: tdepowersave.cpp:1600
msgid ""
"The D-Bus daemon is not running.\n"
"Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@@ -1142,33 +1142,33 @@ msgstr ""
"DBUS servisi çalışmıyor.\n"
"Bunu çalıştırmanız sistem performansını arttıracaktır: /etc/init.d/dbus start"
-#: kpowersave.cpp:1611
+#: tdepowersave.cpp:1611
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme."
-#: kpowersave.cpp:1637
+#: tdepowersave.cpp:1637
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
-#: kpowersave.cpp:1638
+#: tdepowersave.cpp:1638
msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
msgstr "HAL yazılımından bilgi alınamadı. Hal servisi çalışmıyor olabilir."
-#: kpowersave.cpp:1641
+#: tdepowersave.cpp:1641
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: kpowersave.cpp:1912
+#: tdepowersave.cpp:1912
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "Pil seviyesi UYARI durumuna indi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika. "
-#: kpowersave.cpp:1921
+#: tdepowersave.cpp:1921
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "Pil seviyesi DÜŞÜK durumda -- kalan süre: %1 saat %2 dakika."
-#: kpowersave.cpp:1932
+#: tdepowersave.cpp:1932
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın. Aksi halde sistem 30 "
"saniye sonra kapanacaktır"
-#: kpowersave.cpp:1943
+#: tdepowersave.cpp:1943
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1189,48 +1189,48 @@ msgstr ""
"Pil seviyesi KRİTİK duruma geldi -- kalan süre: %1 saat %2 dakika.\n"
"Biran önce sistemi kapatın ya da güç kablosunu takın."
-#: kpowersave.cpp:2041
+#: tdepowersave.cpp:2041
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "AC adaptör takıldı"
-#: kpowersave.cpp:2043
+#: tdepowersave.cpp:2043
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "AC adaptör çıkarıldı"
-#: kpowersave.cpp:2078
+#: tdepowersave.cpp:2078
#, fuzzy
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "Powesave için seçiln şema: %1"
-#: kpowersave.cpp:2095 kpowersave.cpp:2100 kpowersave.cpp:2105
+#: tdepowersave.cpp:2095 tdepowersave.cpp:2100 tdepowersave.cpp:2105
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "Sistem şimdi %1 moduna geçiyor."
-#: kpowersave.cpp:2155 kpowersave.cpp:2160 kpowersave.cpp:2165
+#: tdepowersave.cpp:2155 tdepowersave.cpp:2160 tdepowersave.cpp:2165
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "Sistem %1 modundan geri yüklendi."
-#: kpowersave.cpp:2184
+#: tdepowersave.cpp:2184
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr "Harici cihazlar (tüm) tekrar bağlanamadı."
-#: kpowersave.cpp:2192
+#: tdepowersave.cpp:2192
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
-#: kpowersave.cpp:2197
+#: tdepowersave.cpp:2197
#, fuzzy
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "%1 isimli şemayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: kpowersave.cpp:2198 kpowersave.cpp:2224
+#: tdepowersave.cpp:2198 tdepowersave.cpp:2224
#, fuzzy
msgid "Error while %1"
msgstr "%1 hazırlanırken hata oluştu"
#: configure_Dialog.cpp:831
-msgid "KPowersave Settings"
-msgstr "KPowersave Ayarları"
+msgid "TDEPowersave Settings"
+msgstr "TDEPowersave Ayarları"
#: configure_Dialog.cpp:832
msgid "Apply"
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "Never ask me again on exit"
msgstr "Çıkış sırasında bir daha asla sorma"
#: configure_Dialog.cpp:918
-msgid "KPowersave starts automatically on login"
-msgstr "KPowersave sisteme giriş yapıldığında otomatik olarak başlatılsın"
+msgid "TDEPowersave starts automatically on login"
+msgstr "TDEPowersave sisteme giriş yapıldığında otomatik olarak başlatılsın"
#: configure_Dialog.cpp:919
#, fuzzy