From be4fc77c294a41a0db46ba692fbe45b2045b66c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Fri, 19 Feb 2010 20:40:48 +0000 Subject: Added KDE3 version of kpowersave git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/kpowersave@1092957 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- src/eventsrc | 364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 364 insertions(+) create mode 100644 src/eventsrc (limited to 'src/eventsrc') diff --git a/src/eventsrc b/src/eventsrc new file mode 100644 index 0000000..88ccc0b --- /dev/null +++ b/src/eventsrc @@ -0,0 +1,364 @@ +[!Global!] +IconName=kpowersave +Comment=KPowersave +Comment[cs]=KPowersave +Comment[de]=KPowersave +Comment[es]=KPowersave +Comment[fr]=KPowersave +Comment[it]=KPowersave +Comment[ja]=KPowersave +Comment[pl]=KPowersave +Comment[pt]=KPowersave +Comment[pt_BR]=KPowersave +Comment[ru]=KPowersave +Comment[zh_CN]=KPowersave +Comment[zh_TW]=KPowersave + +[plug_event] +Name=PlugEvent +Comment=AC adapter plugged in +Comment[cs]=Připojen do sítě +Comment[de]=Netzstecker angeschlossen +Comment[es]=Adaptador de CA conectado +Comment[fr]=Adaptateur CA branché +Comment[it]=Adattatore CA collegato +Comment[ja]=ACアダプタプラグ接続 +Comment[pl]=Zasilacz sieciowy podłączony +Comment[pt]=Foi ligado o Adaptador CA +Comment[pt_BR]=Adaptador de CA conectado +Comment[ru]=Питание подключено +Comment[zh_CN]=AC 适配器已插入 +Comment[zh_TW]=已插入 AC 介面卡 +default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg +default_presentation=17 + +[unplug_event] +Name=UnplugEvent +Comment=AC adpater unplugged +Comment[cs]=Odpojen ze sítě +Comment[de]=Netzstecker entfernt +Comment[es]=Adaptador de CA desconectado +Comment[fr]=Adaptateur CA non branché +Comment[it]=Adattatore CA scollegato +Comment[ja]=ACアダプタプラグ非接続 +Comment[pl]=Zasilacz sieciowy odłączony +Comment[pt]=O Adaptador CA foi desligado +Comment[pt_BR]=Adaptador de CA desconectado +Comment[ru]=Питание отключено +Comment[zh_CN]=AC 适配器已拔出 +Comment[zh_TW]=未插入 AC 介面卡 +default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg +default_presentation=17 + +[battery_warning_event] +Name=BatteryWarningEvent +Comment=Battery charge dropped to level WARNING +Comment[cs]=Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH +Comment[de]=Batteriestand erreicht Level WARNUNG +Comment[es]=El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA +Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT +Comment[it]=La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA +Comment[ja]=充電量が警告レベルまで下がりました +Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE +Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de AVISO +Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível AVISO +Comment[ru]=Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ +Comment[zh_CN]=电池电量降至"警告"级别 +Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「警告」層級 +default_sound=KDE_Event_1.ogg +default_presentation=17 + +[battery_low_event] +Name=BatteryLowEvent +Comment=Battery charge dropped to level LOW +Comment[cs]=Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně +Comment[de]=Batteriestand erreicht Level NIEDRIG +Comment[es]=El nivel de carga de la batería es BAJO +Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE +Comment[it]=La carica della batteria è sul livello BASSA +Comment[ja]=充電量が低レベルまで下がりました +Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI +Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO +Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível BAIXO +Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ +Comment[zh_CN]=电池电量降至"低电量"级别 +Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「低」層級 +default_sound=KDE_Event_1.ogg +default_presentation=17 + +[battery_critical_event] +Name=BatteryCriticalEvent +Comment=Battery charge dropped to level CRITICAL +Comment[cs]=Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně +Comment[de]=Batteriestand erreicht Level KRITISCH +Comment[es]=El nivel de carga de la batería es CRÍTICO +Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE +Comment[it]=La carica della batteria è sul livello CRITICA +Comment[ja]=充電量が致命的レベルまで下がりました +Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE +Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO +Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO +Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ +Comment[zh_CN]=电池电量降至"电量严重不足"级别 +Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「危急」層級 +default_sound=KDE_Event_1.ogg +default_presentation=17 + +[autosuspend_event] +Name=AutosupendEvent +Comment=Autosuspend is going to be executed +Comment[cs]=Vykonává se automatické uspání +Comment[de]=Autosuspend wird ausgeführt +Comment[es]=Se ejecutará la suspensión automática +Comment[fr]=La mise en veille automatique va être exécutée +Comment[it]=Attivazione in corso della sospensione automatica +Comment[ja]=自動サスペンドが実行されます。 +Comment[pl]=Zostanie wykonane automatyczne uśpienie +Comment[pt]=Será executada a sustensão automática +Comment[pt_BR]=A suspensão automática será executada +Comment[ru]=Запускается автозасыпание +Comment[zh_CN]=将执行自动暂停 +Comment[zh_TW]=即將執行自動暫停 +default_sound=KDE_Event_2.ogg +default_presentation=17 + +[autodimm_down_event] +Name=AutodimmDownEvent +Comment=Autodimm dimm the display down +default_presentation=0 + +[autodimm_up_event] +Name=AutodimmUpEvent +Comment=Autodimm dimm the display up +default_presentation=0 + +[scheme_Performance] +Name=SchemeSwitchToPerformanceEvent +Comment=Switched to scheme Performance +Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Výkon +Comment[de]=Zu Schema Leistung gewechselt. +Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de rendimiento +Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance +Comment[it]=Powersave attivato nello schema Prestazioni +Comment[ja]=省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました +Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność +Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Desempenho +Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0 +Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Производительность +Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"执行"方案 +Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「效能」規劃 +default_presentation=0 + +[scheme_Powersave] +Name=SchemeSwitchToPowersaveEvent +Comment=Switched to scheme Powersave +Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Úspora energie +Comment[de]=Zu Schema Energiesparen gewechselt +Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía +Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie d'énergie +Comment[it]=Powersave attivato nello schema Risparmio energetico +Comment[ja]=省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました +Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie +Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Economia +Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Powersave +Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Энергосбережение +Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"省电"方案 +Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至 Powersave 規劃 +default_presentation=0 + +[scheme_Acoustic] +Name=SchemeSwitchToAcousticEvent +Comment=Switched to scheme Acoustic +Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Tichý +Comment[de]=Zu Schema Akustik gewechselt +Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema acústico +Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique +Comment[it]=Powersave attivato nello schema Acustica +Comment[ja]=省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました +Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Hałas +Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema Silencioso +Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Acústica +Comment[ru]=Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление +Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"声音"方案 +Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「音效」規劃 +default_presentation=0 + +[scheme_Presentation] +Name=SchemeSwitchToPresentationEvent +Comment=Switched to scheme Presentation +Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Prezentace +Comment[de]=Zu Schema Präsentation gewechselt +Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de presentación +Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation +Comment[it]=Powersave attivato nello schema Presentazione +Comment[ja]=省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました: +Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja +Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Apresentação +Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Apresentação +Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Презентация +Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"演示"方案 +Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「簡報」規劃 +default_presentation=0 + +[scheme_Unknown] +Name=SchemeSwitchToUnknownEvent +Comment=Switched to unknown/user defined scheme +Comment[cs]=Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu +Comment[de]=Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt +Comment[es]=Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario +Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini par un utilisateur +Comment[it]=Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente +Comment[ja]=省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました: +Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika +Comment[pt]=Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador +Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário +Comment[ru]=Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему +Comment[zh_CN]=Powersave 切换为未知/用户定义的方案。 +Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃 +default_presentation=0 + +[suspend2disk_event] +Name=SuspendToDiskEvent +Comment=Suspend to Disk is started +Comment[cs]=Uspávání na disk +Comment[de]='Suspend to Disk' wurde gestartet +Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en disco +Comment[fr]=La mise en veille sur disque a été lancée +Comment[it]=Sospendi su disco avviata +Comment[ja]=サスペンド(ディスク)を開始しました +Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie na Dysk +Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para o Disco +Comment[pt_BR]=Suspender para Disco foi iniciado +Comment[ru]=Запуск Уснуть на диск +Comment[zh_CN]=启动暂挂到磁盘 +Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到磁碟」 +default_presentation=0 + +[suspend2ram_event] +Name=SuspendToRamEvent +Comment=Suspend to RAM is started +Comment[cs]=Uspávání do RAM +Comment[de]='Suspend to RAM' wurde gestartet +Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en RAM +Comment[fr]=La mise en veille sur RAM a été lancée +Comment[it]=Sospensione su RAM avviata +Comment[ja]=サスペンド(RAM)を開始しました +Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM +Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para a Memória +Comment[pt_BR]=Suspender para RAM foi iniciado +Comment[ru]=Запуск Уснуть в память +Comment[zh_CN]=启动暂挂到 RAM +Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到 RAM」 +default_presentation=0 + +[standby_event] +Name=StandbyEvent +Comment=Standby is started +Comment[cs]=Přepínání do pohotovosti +Comment[de]=Stand-by wurde gestartet +Comment[es]=Se ha iniciado el modo de stand-by +Comment[fr]=La mise en attente a été lancée +Comment[it]=Standby avviato +Comment[ja]=スタンバイを開始しました +Comment[pl]=Przechodzenie w Stan Uśpienia +Comment[pt]=Iniciou-se o StandBy +Comment[pt_BR]=O Standby foi iniciado +Comment[ru]=Запуск ждущего режима +Comment[zh_CN]=启动待机 +Comment[zh_TW]=已啟動「待機」 +default_presentation=0 + +[resume_from_suspend2disk_event] +Name=ResumeFromSuspendToDiskEvent +Comment=Resumed from Suspend to Disk +Comment[cs]=Probouzení z uspání na disk +Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Suspend to Disk' +Comment[es]=Reanudación desde suspensión en disco +Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur disque +Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su disco +Comment[ja]=サスペンド(ディスク)から再開しました +Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu na Dysk +Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Disco +Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para Disco +Comment[ru]=Возврат из режима 'Уснуть на диск' +Comment[zh_CN]=已从暂挂到磁盘恢复 +Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到磁碟」繼續 +default_presentation=0 + +[resume_from_suspend2ram_event] +Name=ResumeFromSuspendToRamEvent +Comment=Resumed from Suspend to RAM +Comment[cs]=Probouzení z uspání do RAM +Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Suspend to RAM' +Comment[es]=Reanudación desde suspensión en RAM +Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur RAM +Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su RAM +Comment[ja]=サスペンド(RAM)から再開しました +Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM +Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Memória +Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para a Memória +Comment[ru]=Возврат из режима 'уснуть в память' +Comment[zh_CN]=从“暂挂到 RAM”继续执行 +Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到 RAM」繼續執行 +default_presentation=0 + +[resume_from_standby_event] +Name=ResumeFromStandbyEvent +Comment=Resumed from Standby +Comment[cs]=Probouzení z pohotovosti +Comment[de]=Wiederaufnahme nach Stand-by +Comment[es]=Reanudación desde stand-by +Comment[fr]=Reprise après la mise en attente +Comment[it]=Ripristinato da Standby +Comment[ja]=スタンバイから再開しました +Comment[pl]=Wznowiono ze Stanu Uśpienia +Comment[pt]=O Sistema acordou do StandBy +Comment[pt_BR]=Continuação a partir do Standby +Comment[ru]=Возврат из ждущего режима +Comment[zh_CN]=已从待机恢复 +Comment[zh_TW]=從「待機」繼續 +default_presentation=0 + +[lid_closed_event] +Name=LidCloseEvent +Comment=The lid was closed +Comment[cs]=Víko zavřeno +Comment[de]=Der Laptop wurde geschlossen +Comment[es]=Tapa cerrada +Comment[fr]=L'écran était fermé +Comment[it]=Lo schermo è stato chiuso +Comment[ja]=Lidがクローズしました +Comment[pl]=Pokrywa została zamknięta +Comment[pt]=A tampa foi fechada +Comment[pt_BR]=A tampa foi fechada +Comment[ru]=Дисплей ноутбука закрыт +Comment[zh_CN]=此盖已关闭 +Comment[zh_TW]=蓋子已關閉 +default_presentation=0 + +[lid_opened_event] +Name=LidOpenedEvent +Comment=The lid was opened +Comment[cs]=Víko otevřeno +Comment[de]=Der Laptop wurde geöffnet +Comment[es]=Tapa abierta +Comment[fr]=L'écran était ouvert +Comment[it]=Lo schermo è stato aperto +Comment[ja]=Lidがオープンしました +Comment[pl]=Pokrywa została otwarta +Comment[pt]=A tampa foi aberta +Comment[pt_BR]=A tampa foi aberta +Comment[ru]=Дисплей ноутбука открыт +Comment[zh_CN]=此盖已打开 +Comment[zh_TW]=蓋子已開啟 +default_presentation=0 + +[brightness_up_event] +Name=BrightnessUpEvent +Comment=The brightness up key was pressed +default_presentation=0 + +[brightness_down_event] +Name=BrightnessDownEvent +Comment=The brightness down key was pressed +default_presentation=0 -- cgit v1.2.3