# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-22 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:60 msgid "General Blacklist" msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:63 msgid "Scheme: " msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:114 msgid "Selected entry removed." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:117 msgid "Could not remove the selected entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:137 msgid "Inserted new entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:141 msgid "Entry exists already. Did not insert new entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:144 msgid "Empty entry was not inserted." msgstr "" #: configuredialog.cpp:125 configuredialog.cpp:130 configuredialog.cpp:741 msgid " - not supported" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:159 #: configuredialog.cpp:332 detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 #: tdepowersave.cpp:202 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:163 #: configuredialog.cpp:334 detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 #: tdepowersave.cpp:204 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "" #: configuredialog.cpp:168 configuredialog.cpp:336 settings.cpp:69 #: tdepowersave.cpp:1699 msgid "Presentation" msgstr "" #: configuredialog.cpp:173 configuredialog.cpp:338 settings.cpp:71 #: tdepowersave.cpp:1694 msgid "Acoustic" msgstr "" #: configuredialog.cpp:178 configuredialog.cpp:180 configuredialog.cpp:181 #: configuredialog.cpp:182 tdepowersave.cpp:1705 msgid "Advanced Powersave" msgstr "" #: configuredialog.cpp:286 msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:289 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:292 msgid "" "This blanks the screen instead of using a specific screen saver. \n" "Note: This may work only with TDEScreensaver." msgstr "" #: configuredialog.cpp:294 msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:297 msgid "This disables DPMS support." msgstr "" #: configuredialog.cpp:298 msgid "If selected, the screen is locked on suspend or standby." msgstr "" #: configuredialog.cpp:299 msgid "If selected, the screen is locked if the lid close event is triggered." msgstr "" #: configuredialog.cpp:301 msgid "" "Check this box to enable or disable automatic suspension of the computer." msgstr "" #: configuredialog.cpp:303 msgid "" "Activate this action if the user was inactive for the defined time \n" "(greater than 0 minutes). If empty, nothing happens." msgstr "" #: configuredialog.cpp:306 msgid "All scheme-related screen saver and DPMS settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:307 msgid "All scheme-related display brightness settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:308 msgid "All scheme-related automatic suspend settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:310 msgid "" "Here you can change the brightness of your display. \n" "Use the slider to change the brightness directly for \n" "testing. To reset back to previous level, please press \n" "the 'Reset' button. " msgstr "" #: configuredialog.cpp:314 msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness." msgstr "" #: configuredialog.cpp:367 msgid "Press this button to delete the selected scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:372 msgid "You can't delete the current AC or battery scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:378 msgid "You can't delete this default scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:561 msgid "" "Your hardware supports to change the brightness. The values of the slider " "are in percent and mapped to the available brightness levels of your " "hardware." msgstr "" #: configuredialog.cpp:568 msgid "" "Your Hardware currently not support changing the brightness of your display." msgstr "" #: configuredialog.cpp:684 msgid "Select Automatically" msgstr "" #: configuredialog.cpp:685 msgid "TDEScreensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:686 msgid "XScreensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:687 msgid "xlock" msgstr "" #: configuredialog.cpp:688 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:950 msgid "" "There are unsaved changes in the active scheme.\n" "Apply the changes before jumping to the next scheme or discard the changes?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:953 configuredialog.cpp:1003 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1001 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Apply the changes before cancel or discard the changes?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1052 msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1058 msgid "TDEPowersave Configuration" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1066 msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1096 msgid "Do you really want to delete the %1 scheme?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1098 msgid "Confirm delete scheme" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1115 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:1345 msgid "" "Note: If you select this option, the computer will suspend or standby " "if the current user is inactive for the defined time even if somebody is " "logged in remotely to the X server.

This feature can also produce " "problems with some programs, such as video players or cd burner. These " "programs can be blacklisted by checking Enable scheme-specific " "blacklist and click Edit Blacklist.... If this does not help, " "report the problem or deactivate autosuspend.

Really use this option?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1423 configuredialog.cpp:1553 msgid "" "The blacklist of the selected scheme is empty. Import the general blacklist?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1425 configuredialog.cpp:1555 msgid "Do Not Import" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1437 msgid "General Autosuspend Blacklist" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1567 msgid "General Autodimm Blacklist" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1800 configuredialog.cpp:1843 msgid "Shutdown" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1802 configuredialog.cpp:1846 msgid "Logout Dialog" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:197 #: tdepowersave.cpp:2525 msgid "Hibernate" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1852 tdepowersave.cpp:199 #: tdepowersave.cpp:2528 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1811 configuredialog.cpp:1855 tdepowersave.cpp:195 #: tdepowersave.cpp:2531 msgid "Suspend" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1814 configuredialog.cpp:1858 tdepowersave.cpp:191 #: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Freeze" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1817 configuredialog.cpp:1861 msgid "CPU Powersave policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1820 configuredialog.cpp:1864 msgid "CPU Dynamic policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1823 configuredialog.cpp:1867 msgid "CPU Performance policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1826 configuredialog.cpp:1870 msgid "Set Brightness to" msgstr "" #: countdowndialog.cpp:54 infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55 msgid "TDEPowersave" msgstr "" #: countdowndialog.cpp:120 countdowndialog.cpp:175 msgid "%1 seconds" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:61 msgid "TDEPowersave Information Dialog" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:73 detaileddialog.cpp:459 msgid "Battery state:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:79 msgid "Total:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:81 detaileddialog.cpp:83 #, c-format msgid "Battery %1" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:114 #, c-format msgid "Processor %1" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:230 msgid "not present" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:243 msgid "charged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:245 msgid "%1:%2 h until charged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:248 msgid "%1:%2 h remaining" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:253 detaileddialog.cpp:447 detaileddialog.cpp:474 msgid "unknown" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:330 detaileddialog.cpp:373 msgid "%v MHz" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:335 detaileddialog.cpp:368 dummy.cpp:58 msgid "deactivated" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:323 detaileddialog.cpp:396 #, no-c-format msgid "plugged in" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:400 msgid "unplugged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:418 msgid "Current Scheme: " msgstr "" #: detaileddialog.cpp:435 msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 #: tdepowersave.cpp:203 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:462 msgid "Critical" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:465 msgid "Low" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:471 msgid "ok" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:480 detaileddialog.cpp:483 msgid "Set brightness supported:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:481 msgid "yes" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:484 msgid "no" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:487 detaileddialog.cpp:491 msgid "TDE hardware subsystem:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:488 msgid "active" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:492 msgid "not available" msgstr "" #: dummy.cpp:36 msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:" msgstr "" #: dummy.cpp:37 msgid "Enable dim display on inactivity" msgstr "" #: dummy.cpp:38 msgid "Blacklist" msgstr "" #: dummy.cpp:39 msgid "" "Here you can add programs which should, if running, prevent the dimming of " "the display." msgstr "" #: dummy.cpp:41 msgid "Would you like to import a predefined blacklist?" msgstr "" #: dummy.cpp:42 msgid "Disable CPUs/Cores" msgstr "" #: dummy.cpp:43 msgid "Max. running CPUs:" msgstr "" #: dummy.cpp:44 msgid "Max. running CPUs/Cores:" msgstr "" #: dummy.cpp:45 msgid "Min. running CPUs:" msgstr "" #: dummy.cpp:46 msgid "Min. running CPUs/Cores:" msgstr "" #: dummy.cpp:47 msgid "Enable to switch off CPUs/cores" msgstr "" #: dummy.cpp:48 msgid "You have a multiprocessor/multicore machine." msgstr "" #: dummy.cpp:49 msgid "" "You can disable CPUs/cores to reduce power consumption and save battery " "power." msgstr "" #: dummy.cpp:50 msgid "Device" msgstr "" #: dummy.cpp:51 msgid "Devices" msgstr "" #: dummy.cpp:52 msgid "Device class" msgstr "" #: dummy.cpp:53 msgid "activate" msgstr "" #: dummy.cpp:54 msgid "Activate" msgstr "" #: dummy.cpp:55 msgid "deactivate" msgstr "" #: dummy.cpp:56 msgid "Deactivate" msgstr "" #: dummy.cpp:57 msgid "activated" msgstr "" #: dummy.cpp:59 msgid "do nothing" msgstr "" #: dummy.cpp:60 msgid "Deactivate following devices:" msgstr "" #: dummy.cpp:61 msgid "Activate following devices" msgstr "" #: dummy.cpp:62 msgid "Reactivate following devices" msgstr "" #: dummy.cpp:63 msgid "Deactivate following device classes:" msgstr "" #: dummy.cpp:64 msgid "Activate following devices classes" msgstr "" #: dummy.cpp:65 msgid "Reactivate following device classes" msgstr "" #: dummy.cpp:66 msgid "If the scheme switched all devices are again activated." msgstr "" #: dummy.cpp:67 msgid "This is a experimental feature." msgstr "" #: dummy.cpp:68 msgid "If you have problems with this feature, please report them." msgstr "" #: dummy.cpp:69 msgid "Select one of the available devices and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:70 msgid "Select one of the available device classes and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:71 msgid "Select one or more of the available devices and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:72 msgid "Select one or more of the available device classes and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:73 msgid "" "Please note: If you e.g. deactivate a network device you may lose your " "internet connection." msgstr "" #: dummy.cpp:75 msgid "" "Note: If you select this option, the computer will suspend or standby " "if the current user is inactive for the defined time.

This feature " "can also produce problems with some programs, such as video players or cd " "burner. These programs can be blacklisted by checking Enable " "scheme-specific blacklist and click Edit Blacklist.... If this " "does not help, report the problem or deactivate autosuspend.

Really " "use this option?" msgstr "" #: dummy.cpp:82 msgid "Try to use only one CPU/Core." msgstr "" #: dummy.cpp:83 msgid "" "Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of " "spreading the work over all/multiple CPUs." msgstr "" #: dummy.cpp:87 msgid "Could not load the global configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:88 msgid "Could not load the requested scheme configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:89 msgid "Configure the current scheme." msgstr "" #: dummy.cpp:90 msgid "Try loading the default configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:91 msgid "Maybe the global configuration file is empty or missing." msgstr "" #: dummy.cpp:94 msgid "Cannot connect to D-Bus. The D-Bus daemon may not be running." msgstr "" #: dummy.cpp:95 msgid "" "Scheme switched to %1. \n" " Deactivate following devices: %2" msgstr "" #: dummy.cpp:96 msgid "" "Scheme switched to %1. \n" " Activate following devices: %2" msgstr "" #: dummy.cpp:97 msgid "Report ..." msgstr "" #: dummy.cpp:98 msgid "Suspend mode is not supported on your machine." msgstr "" #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" msgstr "" #: dummy.cpp:100 msgid "Power consumption" msgstr "" #: dummy.cpp:103 msgid "TDEScreensaver not found." msgstr "" #: dummy.cpp:104 msgid "Try locking with XScreensaver or xlock." msgstr "" #: dummy.cpp:105 msgid "XScreensaver not found." msgstr "" #: dummy.cpp:106 msgid "Try locking the screen with xlock." msgstr "" #: dummy.cpp:107 msgid "" "XScreensaver and xlock not found. It is not possible to lock the screen. " "Check your installation." msgstr "" #: dummy.cpp:111 msgid "D-Bus daemon:" msgstr "" #: dummy.cpp:112 msgid "ConsoleKit daemon:" msgstr "" #: dummy.cpp:113 msgid "Autosuspend activated:" msgstr "" #: dummy.cpp:114 msgid "Autodimm activated:" msgstr "" #: dummy.cpp:115 msgid "enabled" msgstr "" #: dummy.cpp:116 msgid "Session active:" msgstr "" #: dummy.cpp:119 msgid "The display get dimmed down to %1% in: " msgstr "" #: dummy.cpp:122 msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active." msgstr "" #: dummy.cpp:123 msgid "Could not set %1. The current desktop session is not active." msgstr "" #: dummy.cpp:124 msgid "Stopped %1. The current desktop session is now inactive." msgstr "" #: dummy.cpp:125 msgid "Restarted %1. The current desktop session is now active again." msgstr "" #: inactivity.cpp:328 msgid "" "Could not start 'pidof'. Could not autosuspend the machine.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: logviewer.cpp:44 #, c-format msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" msgstr "" #: logviewer.cpp:89 msgid "File already exist. Overwrite the file?" msgstr "" #: logviewer.cpp:90 logviewer.cpp:97 msgid "Error while save logfile" msgstr "" #: logviewer.cpp:95 msgid "File already exist." msgstr "" #: logviewer.cpp:98 msgid "Try other filename ..." msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend" msgstr "" #: main.cpp:45 msgid "Force a new check for ACPI support" msgstr "" #: main.cpp:46 msgid "Trace function entry and leave points for debug\n" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "Current maintainer" msgstr "" #: main.cpp:62 msgid "Powersave developer and for D-Bus integration" msgstr "" #: main.cpp:64 msgid "Powersave developer and tester" msgstr "" #: main.cpp:66 msgid "Added basic detailed dialog" msgstr "" #: main.cpp:67 msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "" #: suspenddialog.cpp:74 msgid "Preparing Suspend..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:121 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:123 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:125 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:178 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:181 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:185 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:193 tdepowersave.cpp:2537 msgid "Standby" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:208 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:215 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set Active Scheme" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:222 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:286 tdepowersave.cpp:637 tdepowersave.cpp:645 #: tdepowersave.cpp:692 tdepowersave.cpp:699 tdepowersave.cpp:748 #: tdepowersave.cpp:755 tdepowersave.cpp:804 tdepowersave.cpp:811 #: tdepowersave.cpp:860 tdepowersave.cpp:867 tdepowersave.cpp:915 #: tdepowersave.cpp:922 tdepowersave.cpp:1314 tdepowersave.cpp:1435 #: tdepowersave.cpp:1464 tdepowersave.cpp:2427 msgid "WARNING" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:286 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:469 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:472 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:476 msgid "Plugged in" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:483 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:487 tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:490 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:496 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:500 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:507 msgid " -- battery is charging" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:638 tdepowersave.cpp:646 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:692 msgid "Hibernation failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:748 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:804 msgid "Suspend mode failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:860 msgid "Freeze failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:867 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:915 msgid "Standby failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:922 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:996 msgid "Inactivity detected." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:997 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:998 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:999 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1032 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1227 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1232 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" " \n" " Would you like to continue suspend/standby anyway? \n" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1240 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1241 msgid "Suspend anyway" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1241 msgid "Cancel suspend" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1315 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1337 msgid "The Lid was closed." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1349 msgid "The Lid was opened." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1417 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1418 msgid "Question" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1419 msgid "Start Automatically" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1419 msgid "Do Not Start" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1436 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1465 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2087 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2107 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately. Otherwise the " "machine\n" "will go shutdown in 30 seconds" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2118 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2260 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2262 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2301 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2318 tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2328 #: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2338 msgid "System is going into %1 now." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2319 tdepowersave.cpp:2389 msgid "hibernation" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2324 tdepowersave.cpp:2394 msgid "hybrid suspension" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2329 tdepowersave.cpp:2399 msgid "sleep" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2334 tdepowersave.cpp:2404 msgid "freeze" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2339 tdepowersave.cpp:2409 msgid "standby" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2388 tdepowersave.cpp:2393 tdepowersave.cpp:2398 #: tdepowersave.cpp:2403 tdepowersave.cpp:2408 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2428 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2436 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2441 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2442 tdepowersave.cpp:2476 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" #: blacklistedit_Dialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:185 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:199 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:210 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:241 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:252 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:260 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:271 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:302 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:316 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 #: configure_Dialog.ui:361 configure_Dialog.ui:666 #: configure_Dialog.ui:960 #, no-c-format msgid " min" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:380 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:394 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:425 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:523 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:567 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:752 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:763 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 #: configure_Dialog.ui:1370 configure_Dialog.ui:1392 #: configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436 #: configure_Dialog.ui:1458 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:918 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:979 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1027 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1071 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1115 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1146 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1167 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1192 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1212 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1229 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1246 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 #: configure_Dialog.ui:1296 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1477 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1502 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1516 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1527 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1538 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1549 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1694 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1719 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1733 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1800 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1833 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1844 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1877 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1888 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1937 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1992 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2003 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2011 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2046 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2057 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2099 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "" #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:46 #, no-c-format msgid "General Information" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:208 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:260 #, no-c-format msgid "AC Adapter" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:344 #, no-c-format msgid "Power Consumption: " msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:468 #, no-c-format msgid "Processor Status" msgstr "" #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "" #: log_viewer.ui:51 #, no-c-format msgid "Save As ..." msgstr ""