summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-30 15:41:53 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-30 15:41:53 +0000
commit66e588e12f5bee78905e6ebc0366d1478a7e2da7 (patch)
treef26b617232a3db40b3a85865094694de04f24835
parent3c57842acba5cbe243d31da3486f6b6c1ea09c9e (diff)
downloadtderadio-66e588e1.tar.gz
tderadio-66e588e1.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tderadio - recording Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-recording/
-rw-r--r--tderadio3/plugins/recording/po/de.po449
-rw-r--r--tderadio3/plugins/recording/po/ru.po449
2 files changed, 412 insertions, 486 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/recording/po/de.po b/tderadio3/plugins/recording/po/de.po
index 3b529a2..48dd92a 100644
--- a/tderadio3/plugins/recording/po/de.po
+++ b/tderadio3/plugins/recording/po/de.po
@@ -7,251 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 recording-configuration-ui.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "RecordingConfigurationUI"
-msgstr "RecordingConfigurationUI"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 34
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:120 recording-configuration-ui.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 138
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:123 recording-configuration-ui.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)"
-msgstr "MP3 Qualität(0 - hoch, 9 - niedrig)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 149
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:126 recording-configuration-ui.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "raw pcm output (.raw)"
-msgstr "reine PCM-Ausgabe (.raw)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 154
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:129 recording-configuration-ui.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Microsoft Wave (.wav)"
-msgstr "Microsoft Wave (.wav)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 159
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:132 recording-configuration-ui.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Apple/SGI (.aiff)"
-msgstr "Apple/SGI (.aiff)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 164
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:135 recording-configuration-ui.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "Sun/NeXT (.au)"
-msgstr "Sun/NeXT (.au)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 169
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:138 recording-configuration-ui.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Compressed (.mp3)"
-msgstr "MP3 komprimiert (.mp3)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 174
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:141 recording-configuration-ui.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)"
-msgstr "Ogg/Vorbis komprimiert (.ogg)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 194
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:144 recording-configuration-ui.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "Recording Directory"
-msgstr "Aufnahme-Verzeichnis"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 202
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:147 recording-configuration-ui.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "File Format"
-msgstr "Dateiformat"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 210
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:150 recording-configuration-ui.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)"
-msgstr "Ogg Qualität(0 - niedrig, 9 - hoch)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 239
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 recording-configuration-ui.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "I&nput"
-msgstr "Quelle"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 276
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:156 recording-configuration-ui.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "48000"
-msgstr "48000"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 281
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:159 recording-configuration-ui.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "44100"
-msgstr "44100"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 286
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:162 recording-configuration-ui.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "22050"
-msgstr "22050"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 291
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:165 recording-configuration-ui.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "11025"
-msgstr "11025"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 311
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:168 recording-configuration-ui.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Endianess"
-msgstr "Byte-Reihenfolge"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 334
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:171 recording-configuration-ui.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 339
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:174 recording-configuration-ui.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 359
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:177 recording-configuration-ui.cpp:266
-#: recording-monitor.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Abtastrate"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 365
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:180 recording-configuration-ui.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "Little Endian"
-msgstr "Little Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 370
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:183 recording-configuration-ui.cpp:269
-#, no-c-format
-msgid "Big Endian"
-msgstr "Big Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 388
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:186 recording-configuration-ui.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 393
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:189 recording-configuration-ui.cpp:272
-#, no-c-format
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 413
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:192 recording-configuration-ui.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 421
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:195 recording-configuration-ui.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Sample Bits"
-msgstr "Quantisierungs-Bits"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 427
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:198 recording-configuration-ui.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Signed"
-msgstr "Vorzeichenbehaftet"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 432
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:201 recording-configuration-ui.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Unsigned"
-msgstr "Vorzeichenlos"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 490
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:204 recording-configuration-ui.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "&Buffers"
-msgstr "&Puffer"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 512
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:207 recording-configuration-ui.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid " kB"
-msgstr " kB"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 532
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:210 recording-configuration-ui.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Encoding Buffer Size"
-msgstr "Codierungs-Puffergröße"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 551
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:213 recording-configuration-ui.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Number of Buffers"
-msgstr "Anzahl der Puffer"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 580
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:216 recording-configuration-ui.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Pre-Recordin&g"
-msgstr "Aufnahme&vorlaufs"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 610
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:219 recording-configuration-ui.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "E&nable"
-msgstr "&Einschalten"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 613
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:222 recording-configuration-ui.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 651
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:225 recording-configuration-ui.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "PreRecording Time"
-msgstr "Dauer des Aufnahmevorlaufs"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 662
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:228 recording-configuration-ui.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ernst Martin Witte"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -343,13 +115,20 @@ msgstr "Dateigröße"
msgid "Recording Time"
msgstr "Aufnahmezeit"
-#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393
-#: recording-monitor.cpp:396
+#: recording-configuration-ui.ui:359 recording-monitor.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Abtastrate"
+
+#: recording-monitor.cpp:56
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 recording-monitor.cpp:396
msgid "&Record"
msgstr "&Aufnehmen"
-#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118
-#: recording-monitor.cpp:141
+#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 recording-monitor.cpp:141
msgid "nothing"
msgstr "nichts"
@@ -413,23 +192,207 @@ msgstr ""
msgid "Recording::outputFile: "
msgstr "Aufnahme::Ausgabedatei: "
-#: recording.cpp:595
+#: recording.cpp:594
msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now."
msgstr ""
"Der Codierungs-Thread beendete sich nicht selber. Er wird jetzt mit roher "
"Gewalt beendet."
-#: recording.cpp:600
-msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
-msgstr "Warte auf die Beendigung des Codierungs-Threads."
-
-#: recording.cpp:619
+#: recording.cpp:614
msgid "Recording stopped"
msgstr "Die Aufnahme wurde beendet"
-#: recording.cpp:652
+#: recording.cpp:647
msgid ""
"Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Receivers skipped %1 Bytes"
msgstr ""
"Recording::notifySoundStreamData(Kodierte Daten): Die Empfängermodule "
"übersprangen %1 Bytess"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RecordingConfigurationUI"
+msgstr "RecordingConfigurationUI"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgabe"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)"
+msgstr "MP3 Qualität(0 - hoch, 9 - niedrig)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "raw pcm output (.raw)"
+msgstr "reine PCM-Ausgabe (.raw)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Microsoft Wave (.wav)"
+msgstr "Microsoft Wave (.wav)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Apple/SGI (.aiff)"
+msgstr "Apple/SGI (.aiff)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Sun/NeXT (.au)"
+msgstr "Sun/NeXT (.au)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "MP3 Compressed (.mp3)"
+msgstr "MP3 komprimiert (.mp3)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)"
+msgstr "Ogg/Vorbis komprimiert (.ogg)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Recording Directory"
+msgstr "Aufnahme-Verzeichnis"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "File Format"
+msgstr "Dateiformat"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)"
+msgstr "Ogg Qualität(0 - niedrig, 9 - hoch)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "I&nput"
+msgstr "Quelle"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "48000"
+msgstr "48000"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:281
+#, no-c-format
+msgid "44100"
+msgstr "44100"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "22050"
+msgstr "22050"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "11025"
+msgstr "11025"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Endianess"
+msgstr "Byte-Reihenfolge"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "Little Endian"
+msgstr "Little Endian"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:370
+#, no-c-format
+msgid "Big Endian"
+msgstr "Big Endian"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:393
+#, no-c-format
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:421
+#, no-c-format
+msgid "Sample Bits"
+msgstr "Quantisierungs-Bits"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Signed"
+msgstr "Vorzeichenbehaftet"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Vorzeichenlos"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "&Buffers"
+msgstr "&Puffer"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid " kB"
+msgstr " kB"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Encoding Buffer Size"
+msgstr "Codierungs-Puffergröße"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "Number of Buffers"
+msgstr "Anzahl der Puffer"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:580
+#, no-c-format
+msgid "Pre-Recordin&g"
+msgstr "Aufnahme&vorlaufs"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "E&nable"
+msgstr "&Einschalten"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:613
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:651
+#, no-c-format
+msgid "PreRecording Time"
+msgstr "Dauer des Aufnahmevorlaufs"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:662
+#, no-c-format
+msgid " s"
+msgstr " s"
+
+#~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
+#~ msgstr "Warte auf die Beendigung des Codierungs-Threads."
diff --git a/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po b/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po
index 34fcfca..3c378c3 100644
--- a/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po
+++ b/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po
@@ -7,251 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:35+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 recording-configuration-ui.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "RecordingConfigurationUI"
-msgstr "RecordingConfigurationUI"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 34
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:120 recording-configuration-ui.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Выход"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 138
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:123 recording-configuration-ui.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)"
-msgstr "Качество MP3 (0 — высокое, 9 — низкое)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 149
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:126 recording-configuration-ui.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "raw pcm output (.raw)"
-msgstr "Неформатированный вывод (.raw)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 154
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:129 recording-configuration-ui.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Microsoft Wave (.wav)"
-msgstr "Microsoft Wave (.wav)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 159
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:132 recording-configuration-ui.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Apple/SGI (.aiff)"
-msgstr "Apple/SGI (.aiff)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 164
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:135 recording-configuration-ui.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "Sun/NeXT (.au)"
-msgstr "Sun/NeXT (.au)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 169
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:138 recording-configuration-ui.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Compressed (.mp3)"
-msgstr "Сжатый MP3 (.mp3)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 174
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:141 recording-configuration-ui.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)"
-msgstr "Сжатый Ogg Vorbis (.ogg)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 194
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:144 recording-configuration-ui.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "Recording Directory"
-msgstr "Каталог для сохранения"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 202
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:147 recording-configuration-ui.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "File Format"
-msgstr "Формат файла"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 210
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:150 recording-configuration-ui.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)"
-msgstr "Качество Ogg (0 — ниже, 9 — выше)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 239
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 recording-configuration-ui.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "I&nput"
-msgstr "В&вод"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 276
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:156 recording-configuration-ui.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "48000"
-msgstr "48000"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 281
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:159 recording-configuration-ui.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "44100"
-msgstr "44100"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 286
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:162 recording-configuration-ui.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "22050"
-msgstr "22050"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 291
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:165 recording-configuration-ui.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "11025"
-msgstr "11025"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 311
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:168 recording-configuration-ui.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Endianess"
-msgstr "Порядок байтов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 334
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:171 recording-configuration-ui.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Stereo"
-msgstr "2 (Стерео)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 339
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:174 recording-configuration-ui.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "Mono"
-msgstr "1 (Моно)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 359
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:177 recording-configuration-ui.cpp:266
-#: recording-monitor.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизации"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 365
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:180 recording-configuration-ui.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "Little Endian"
-msgstr "Little Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 370
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:183 recording-configuration-ui.cpp:269
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Big Endian"
-msgstr "Big Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 388
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:186 recording-configuration-ui.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 393
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:189 recording-configuration-ui.cpp:272
-#, no-c-format
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 413
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:192 recording-configuration-ui.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Channels"
-msgstr "Число каналов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 421
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:195 recording-configuration-ui.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Sample Bits"
-msgstr "Бит на элемент выборки"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 427
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:198 recording-configuration-ui.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Signed"
-msgstr "Со знаком"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 432
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:201 recording-configuration-ui.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Unsigned"
-msgstr "Без знака"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 490
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:204 recording-configuration-ui.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "&Buffers"
-msgstr "&Буферы"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 512
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:207 recording-configuration-ui.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid " kB"
-msgstr " кБ"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 532
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:210 recording-configuration-ui.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Encoding Buffer Size"
-msgstr "Размер буфера для записи"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 551
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:213 recording-configuration-ui.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Number of Buffers"
-msgstr "Количество буферов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 580
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:216 recording-configuration-ui.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Pre-Recordin&g"
-msgstr "&Упреждающая запись"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 610
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:219 recording-configuration-ui.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "E&nable"
-msgstr "Включить"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 613
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:222 recording-configuration-ui.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 651
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:225 recording-configuration-ui.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "PreRecording Time"
-msgstr "Упреждение"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 662
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:228 recording-configuration-ui.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid " s"
-msgstr " с"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -342,13 +114,20 @@ msgstr "Размер файла"
msgid "Recording Time"
msgstr "Длительность записи"
-#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393
-#: recording-monitor.cpp:396
+#: recording-configuration-ui.ui:359 recording-monitor.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Частота дискретизации"
+
+#: recording-monitor.cpp:56
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 recording-monitor.cpp:396
msgid "&Record"
msgstr "&Начать запись"
-#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118
-#: recording-monitor.cpp:141
+#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 recording-monitor.cpp:141
msgid "nothing"
msgstr "(нет)"
@@ -412,21 +191,205 @@ msgstr ""
msgid "Recording::outputFile: "
msgstr "Recording::outputFile (выходной файл записи):"
-#: recording.cpp:595
+#: recording.cpp:594
msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now."
msgstr "Нить кодировщика не завершилась. Процесс будет уничтожен."
-#: recording.cpp:600
-msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
-msgstr "Жду завершения нити кодировщика"
-
-#: recording.cpp:619
+#: recording.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Recording stopped"
msgstr "Запись заершена"
-#: recording.cpp:652
+#: recording.cpp:647
msgid ""
"Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Receivers skipped %1 Bytes"
msgstr ""
"Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Приёмник пропустил %1 байт"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RecordingConfigurationUI"
+msgstr "RecordingConfigurationUI"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Выход"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)"
+msgstr "Качество MP3 (0 — высокое, 9 — низкое)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "raw pcm output (.raw)"
+msgstr "Неформатированный вывод (.raw)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Microsoft Wave (.wav)"
+msgstr "Microsoft Wave (.wav)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Apple/SGI (.aiff)"
+msgstr "Apple/SGI (.aiff)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Sun/NeXT (.au)"
+msgstr "Sun/NeXT (.au)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "MP3 Compressed (.mp3)"
+msgstr "Сжатый MP3 (.mp3)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)"
+msgstr "Сжатый Ogg Vorbis (.ogg)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Recording Directory"
+msgstr "Каталог для сохранения"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "File Format"
+msgstr "Формат файла"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)"
+msgstr "Качество Ogg (0 — ниже, 9 — выше)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "I&nput"
+msgstr "В&вод"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "48000"
+msgstr "48000"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:281
+#, no-c-format
+msgid "44100"
+msgstr "44100"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "22050"
+msgstr "22050"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "11025"
+msgstr "11025"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Endianess"
+msgstr "Порядок байтов"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "Stereo"
+msgstr "2 (Стерео)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "Mono"
+msgstr "1 (Моно)"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "Little Endian"
+msgstr "Little Endian"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Big Endian"
+msgstr "Big Endian"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:393
+#, no-c-format
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "Channels"
+msgstr "Число каналов"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:421
+#, no-c-format
+msgid "Sample Bits"
+msgstr "Бит на элемент выборки"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Signed"
+msgstr "Со знаком"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Без знака"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "&Buffers"
+msgstr "&Буферы"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid " kB"
+msgstr " кБ"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Encoding Buffer Size"
+msgstr "Размер буфера для записи"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "Number of Buffers"
+msgstr "Количество буферов"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:580
+#, no-c-format
+msgid "Pre-Recordin&g"
+msgstr "&Упреждающая запись"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "E&nable"
+msgstr "Включить"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:613
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:651
+#, no-c-format
+msgid "PreRecording Time"
+msgstr "Упреждение"
+
+#: recording-configuration-ui.ui:662
+#, no-c-format
+msgid " s"
+msgstr " с"
+
+#~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
+#~ msgstr "Жду завершения нити кодировщика"