diff options
| -rw-r--r-- | plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/ka.po | 99 | 
1 files changed, 51 insertions, 48 deletions
| diff --git a/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/ka.po b/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/ka.po index 58a9f90..98373e3 100644 --- a/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/ka.po +++ b/plugins/gui-standard-display/translations/messages/tderadio-gui-standard-display/ka.po @@ -4,203 +4,206 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 05:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tderadio-gui-standard-display/ka/>\n"  "Language: ka\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n"  #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).  #, ignore-inconsistent  msgid ""  "_: NAME OF TRANSLATORS\n"  "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე"  #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).  #, ignore-inconsistent  msgid ""  "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"  "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"  #: displaycfg.cpp:33  msgid "Display Colors" -msgstr "" +msgstr "ფერების ჩვენება"  #: displaycfg.cpp:47  msgid "Active Text" -msgstr "" +msgstr "აქტიური ტექსტი"  #: displaycfg.cpp:48  msgid "Inactive Text" -msgstr "" +msgstr "არააქტიური ტექსტი"  #: displaycfg.cpp:49  msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი"  #: radioview.cpp:55  msgid "Standard Display for TDERadio" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული ფანჯარა TDERadio-სთვის"  #: radioview.cpp:72  msgid "Radio Display" -msgstr "" +msgstr "რადიოს ჩვენება"  #: radioview.cpp:127  msgid "Pause TDERadio" -msgstr "" +msgstr "TDERadio-ის შეჩერება"  #: radioview.cpp:133  msgid "Start Recording" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის დაწყება"  #: radioview.cpp:141  msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 წთ"  #: radioview.cpp:142  msgid "10 min" -msgstr "" +msgstr "10 წთ"  #: radioview.cpp:143  msgid "15 min" -msgstr "" +msgstr "15 წთ"  #: radioview.cpp:144  msgid "30 min" -msgstr "" +msgstr "30 წთ"  #: radioview.cpp:145  msgid "60 min" -msgstr "" +msgstr "60 წთ"  #: radioview.cpp:189  msgid "Configure TDERadio" -msgstr "" +msgstr "TDERadio-ის მორგება"  #: radioview.cpp:190  msgid "Power On/Off" -msgstr "" +msgstr "გამორთვა/ჩართვა"  #: radioview.cpp:191  msgid "Quit TDERadio Application" -msgstr "" +msgstr "TDERadio-დან გასვლა"  #: radioview.cpp:192  msgid "Start/Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის დაწყება/შეწყვეტა"  #: radioview.cpp:193  msgid "Start/Stop Sleep Countdown" -msgstr "" +msgstr "ძილის ათვლის დაწყება/შეწყვეტა"  #: radioview.cpp:194  msgid "Show/Hide Plugins" -msgstr "" +msgstr "დამატებების ჩვენება/დამალვა"  #: radioview.cpp:195  msgid "Select a Radio Station" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ რადიოსადგური"  #: radioview.cpp:332  msgid "no preset defined" -msgstr "" +msgstr "პრესეტი აღწერილი არაა"  #: radioview.cpp:442 radioview.cpp:480  #, c-format  msgid "Stop Recording of %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ის ჩაწერის გაჩერება"  #: radioview.cpp:553  msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ჩვენება"  #: radioview.cpp:554  msgid "Display Configuration" -msgstr "" +msgstr "ჩვენების მორგება"  #: radioview.cpp:590  msgid "set Toolbar-Flag for Display" -msgstr "" +msgstr "ხელსაწყოს პანელის ალმის დაყენება საჩვენებლად"  #: radioview.cpp:593  msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "საერთო"  #: radioview_frequencyradio.cpp:99 radioview_frequencyradio.cpp:100  msgid "Frequency Display" -msgstr "" +msgstr "ნაჩვენები სიხშირეები"  #: radioview_frequencyradio.cpp:388 radioview_frequencyradio.cpp:389  msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "ამ"  #: radioview_frequencyradio.cpp:394 radioview_frequencyradio.cpp:395  msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "სმ"  #: radioview_frequencyradio.cpp:406  msgid "%1 kHz" -msgstr "" +msgstr "%1 კჰც"  #: radioview_frequencyradio.cpp:408  msgid "%1 MHz" -msgstr "" +msgstr "%1 მჰც"  #: radioview_frequencyseeker.cpp:76  msgid "Search for previous Radio Station" -msgstr "" +msgstr "წინა რადიოსადგურის მოძებნა"  #: radioview_frequencyseeker.cpp:77  msgid "Search for next Radio Station" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი რადიოსადგურის ძებნა"  #: radioview_frequencyseeker.cpp:78  msgid "Decrement Frequency" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის შემცირება"  #: radioview_frequencyseeker.cpp:79  msgid "Increment Frequency" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის გაზრდა"  #: radioview_frequencyseeker.cpp:80  msgid "Change Frequency" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის შეცვლა"  #: radioview_volume.cpp:56  msgid "Change Volume" -msgstr "" +msgstr "ხმის შეცვლა"  #: radioview_seekinterface.ui:17  #, no-c-format  msgid "RadioView_SeekInterface" -msgstr "" +msgstr "RadioView_SeekInterface"  #: radioview_seekinterface.ui:45  #, no-c-format  msgid "search previous station" -msgstr "" +msgstr "წინა სადგურის ძებნა"  #: radioview_seekinterface.ui:73  #, no-c-format  msgid "decrease freq. by 0.05 MHz" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის შემცირება 0.05 მჰც-ით"  #: radioview_seekinterface.ui:108  #, no-c-format  msgid "Frequency control" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის მართვა"  #: radioview_seekinterface.ui:129  #, no-c-format  msgid "increase freq. by 0.05 MHz" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის გაზრდა 0.05 მჰც-ით"  #: radioview_seekinterface.ui:146  #, no-c-format  msgid "search next station" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი სადგურის ძებნა" | 
