diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 69 |
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 977953c..8cbbf93 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -1,101 +1,105 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Andrey (Андрей) <sosic.heh@ya.ru>, 2021, 2022. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andrey (Андрей) <sosic.heh@ya.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-11 02:51+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/tdesudo/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "kroshmorkovkin" +msgstr "kroshmorkovkin, Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sosic.heh@ya.ru" +msgstr "sosic.heh@ya.ru,adem4ik@gmail.com" #: main.cpp:41 main.cpp:66 msgid "TdeSudo" -msgstr "" +msgstr "TdeSudo" #: main.cpp:47 msgid "sets a runas user" -msgstr "" +msgstr "устанавливает runas user" #: main.cpp:48 main.cpp:60 msgid "The command to execute" -msgstr "" +msgstr "Команда для выполнения" #: main.cpp:49 msgid "Forget passwords" -msgstr "Забытый пароль" +msgstr "Забыть пароли" #: main.cpp:50 msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "" -"Укажи значок, который будет использоваться в диалоговом окне ввода пароля" +msgstr "Укажите значок, который будет использоваться в диалоге ввода пароля" #: main.cpp:51 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" +msgstr "Не показывать команду, которую нужно запустить в диалоговом окне" #: main.cpp:52 msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]" -msgstr "" +msgstr "Приоритет процесса от 0 до 100, 0 — самый низкий [50]" #: main.cpp:53 msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" +msgstr "Использовать планирование в реальном времени" #: main.cpp:54 msgid "Use target UID if <file> is not writeable" -msgstr "" +msgstr "Использовать целевой UID, если <file> недоступен для записи" #: main.cpp:55 msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility" -msgstr "" +msgstr "Имитационный параметр для совместимости с TdeSu от TDE" #: main.cpp:56 msgid "Do not keep password" -msgstr "" +msgstr "Не сохранять пароль" #: main.cpp:57 msgid "Use existing DCOP server" -msgstr "" +msgstr "Использовать существующий сервер DCOP" #: main.cpp:58 msgid "The comment that should be displayed in the dialog" -msgstr "" +msgstr "Комментарий для отображения в диалоговом окне" #: main.cpp:59 msgid "Do not display « ignore » button" -msgstr "" +msgstr "Не отображать кнопку «игнорировать»" #: main.cpp:99 msgid "" "You must provide the name of the executable you want to run as an argument " "to tdesudo" msgstr "" +"Вы должны указать имя исполняемого файла, который вы хотите запустить, в " +"качестве аргумента для tdesudo" #: tdesudo.cpp:52 msgid "" "<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for " "verification." msgstr "" +"<b>%1</b> требует права администратора. Пожалуйста, введите свой пароль для " +"подтверждения." #: tdesudo.cpp:75 msgid "" @@ -103,39 +107,42 @@ msgid "" "Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n" "TdeSudo will now exit..." msgstr "" +"Аргументы команды не указаны!\n" +"Использование: tdesudo [-u <runas>] <команда>\n" +"Теперь TdeSudo завершит работу…" #: tdesudo.cpp:122 msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Игнорировать" #: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Приоритет:" #: tdesudo.cpp:249 msgid "realtime:" -msgstr "" +msgstr "реальное время:" #: tdesudo.cpp:307 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Команда:" #: tdesudo.cpp:347 msgid "Wrong password! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Неверный пароль! Выполняется выход…" #: tdesudo.cpp:354 msgid "Command not found!" -msgstr "" +msgstr "Команда не найдена!" #: tdesudo.cpp:360 msgid "Your username is unknown to sudo!" -msgstr "" +msgstr "Ваше имя пользователя неизвестно sudo!" #: tdesudo.cpp:366 msgid "Your user is not allowed to run the specified command!" -msgstr "" +msgstr "Вашему пользователю запрещено запускать указанную команду!" #: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378 msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!" -msgstr "" +msgstr "Вашему пользователю запрещено запускать sudo на этом хосте!" |
