diff options
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/de.po | 97 |
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/de.po b/translations/desktop_files/de.po index 071c17f..01a845e 100644 --- a/translations/desktop_files/de.po +++ b/translations/desktop_files/de.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-09 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-21 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdesvn-desktop-files/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Name #: tdesvn.desktop:2 msgid "TDESVN" -msgstr "" +msgstr "TDESVN" #. GenericName #: tdesvn.desktop:4 msgid "SVN Client" -msgstr "Graphische Oberfläche für SVN" +msgstr "SVN-Client" #. Comment #: tdesvn.desktop:6 @@ -33,69 +34,65 @@ msgstr "Ein Subversionclient für TDE" #. Name #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:2 -#, fuzzy msgid "TDESVND Subversion Module" -msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Subversion" +msgstr "TDESVND Subversion-Modul" #. Comment #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:4 -#, fuzzy msgid "Provides subversion client services" -msgstr "Ein Subversionclient für TDE" +msgstr "Stellt Subversion-Client-Dienste bereit" #. X-TDE-Submenu #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:4 -#, fuzzy msgid "Subversion (tdesvn)" -msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Subversion" +msgstr "Subversion (tdesvn)" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:9 -#, fuzzy msgid "Subversion log (last 100)" -msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Subversion" +msgstr "Subversion-Protokoll (letzte 100 Einträge)" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:10 -#, fuzzy msgid "Displays the subversion log" -msgstr "Zeige Revisionsbaum" +msgstr "Zeigt das Subversion-Protokoll an" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:15 msgid "Detailed subversion info" -msgstr "" +msgstr "Detaillierte Subversion-Informationen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:20 msgid "Add to Repository" -msgstr "" +msgstr "Zum Repositorium hinzufügen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:25 msgid "Check for unversioned items" -msgstr "" +msgstr "Nicht versionierte Objekte suchen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:30 -#, fuzzy msgid "Delete From Repository" -msgstr "Checkout einer Repository" +msgstr "Aus dem Repositorium löschen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:35 msgid "Revert Local Changes" -msgstr "" +msgstr "Lokale Änderungen zurücknehmen" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:36 msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." msgstr "" +"Alle lokal vorgenommenen Änderungen werden entfernt. Achtung: Dies kann " +"nicht rückgängig gemacht werden." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:41 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Umbenennen..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:42 @@ -103,110 +100,114 @@ msgid "" "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " "and deleting to rename a file." msgstr "" +"Benennt eine Datei lokal und im Repositorium um. Verwenden Sie dies, anstatt " +"eine Datei zum Umbenennen zu löschen und neu hinzuzufügen." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:47 msgid "Import Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositorium importieren" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:48 -#, fuzzy msgid "" "Put folder into an existing repository to put it under revision control." -msgstr "Erzeuge eine Arbeitskopie von einer Repository" +msgstr "" +"Fügt einen Ordner in ein bestehendes Repositorium ein, um ihn unter " +"Versionskontrolle zu stellen." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:53 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:103 -#, fuzzy msgid "Checkout From Repository..." -msgstr "Checkout einer Repository" +msgstr "Aus Repositorium auschecken..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:54 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:104 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:116 msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." -msgstr "Erzeuge eine Arbeitskopie von einer Repository" +msgstr "Checkt Dateien aus einem bestehenden Repositorium in diesen Ordner aus." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:59 msgid "Switch..." -msgstr "" +msgstr "Zweig wechseln..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:60 msgid "Switch given working copy to another branch" -msgstr "" +msgstr "Wechselt die angegebene Arbeitskopie in einen anderen Zweig" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:65 msgid "Merge..." -msgstr "" +msgstr "Zusammenführen..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:66 msgid "Merge changes between this and another branch" -msgstr "" +msgstr "Führt Änderungen zwischen diesem und einem anderen Zweig zusammen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:71 msgid "Blame..." -msgstr "" +msgstr "Annotieren..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:72 msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" -msgstr "" +msgstr "Zeigt, wer jede Zeile der Datei geschrieben hat und in welcher Revision" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:77 msgid "Create Patch..." -msgstr "" +msgstr "Patch erstellen..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:81 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:109 msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Exportieren..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:82 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:110 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:122 msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" -msgstr "Hole eine unversionierte Kopie eines Baums von einer Repository" +msgstr "" +"Hole eine nicht versionierte Kopie eines Verzeichnisbaums aus einem " +"Repositorium" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:87 msgid "Diff (local)" -msgstr "" +msgstr "Lokale Unterschiede" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:88 msgid "Show local changes since last update" -msgstr "" +msgstr "Zeigt lokale Änderungen seit der letzten Aktualisierung" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:93 msgid "TDESvn Update" -msgstr "" +msgstr "TDESvn-Aktualisierung" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:98 msgid "TDESvn Commit" -msgstr "" +msgstr "TDESvn-Übertragen" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:115 msgid "Checkout from a repository..." -msgstr "Checkout einer Repository" +msgstr "Aus einem Repositorium auschecken..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:121 msgid "Export from a subversion repository..." -msgstr "Exportiere von einer Subversion Repository..." +msgstr "Exportiere aus einem Subversion-Repositorium..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:127 @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Zeige Revisionsbaum" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:128 msgid "Show complete revision tree" -msgstr "Zeige den kompletten Revisionsbaum" +msgstr "Zeige den vollständigen Revisionsbaum" #. Description #: tdeiosvn/ksvn+file.protocol:2 tdeiosvn/ksvn+http.protocol:2 @@ -225,4 +226,4 @@ msgstr "Zeige den kompletten Revisionsbaum" #: tdeiosvn/svn+http.protocol:2 tdeiosvn/svn+https.protocol:2 #: tdeiosvn/svn+ssh.protocol:2 tdeiosvn/svn.protocol:2 msgid "Subversion ioslave" -msgstr "Ein-/Ausgabemodul für Subversion" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul (IOSlave) für Subversion" |
