summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca/tdesvn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca/tdesvn.po')
-rw-r--r--po/ca/tdesvn.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ca/tdesvn.po b/po/ca/tdesvn.po
index b581af2..7832798 100644
--- a/po/ca/tdesvn.po
+++ b/po/ca/tdesvn.po
@@ -1591,40 +1591,40 @@ msgstr "Tria revisió"
msgid "Default utf-8"
msgstr ""
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:725 svnfrontend/svnactions.cpp:1010
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:725 svnfrontend/svnactions.cpp:1010
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2128
msgid "Committed revision %1."
msgstr "S'ha entregat la revisió %1."
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:727
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:727
msgid "Nothing to commit."
msgstr "Encara no hi ha res per entregar."
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:771
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:771
msgid "Empty logs"
msgstr "Registre buit"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:119
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:119
msgid "A (bin) %1"
msgstr "A (bin) %1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:121 kiosvn/kiolistener.cpp:155
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:121 kiosvn/tdeiolistener.cpp:155
msgid "A %1"
msgstr "A %1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:129 kiosvn/kiolistener.cpp:151
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:129 kiosvn/tdeiolistener.cpp:151
msgid "D %1"
msgstr "D %1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:132
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:132
msgid "Restored %1."
msgstr "S'ha restaurat %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:135
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:135
msgid "Reverted %1."
msgstr "S'ha revertit %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:138
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:138
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
@@ -1632,67 +1632,67 @@ msgstr ""
"Falla al revertir %1.\n"
"Proveu a actualizar."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:141
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:141
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "S'ha resolt l'estat de conflicte de %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:145
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:145
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr "S'ha ignorat l'objectiu no existent %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:147
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:147
msgid "Skipped %1."
msgstr "S'ha ignorat %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:198
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:198
msgid "Finished at revision %1."
msgstr "Finalitzada a la revisió %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:200
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:200
msgid "Finished."
msgstr "Finalitzat."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:204
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:204
msgid "Finished external at revision %1."
msgstr "Externa finalitzada a la revisió %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:206
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:206
msgid "Finished external."
msgstr "Externa finalitzada."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:215
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:215
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "S'està obtenint l'ítem extern en %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:219
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:219
msgid "Status against revision: %1."
msgstr "Estat respecte a la revisió: %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:222
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:222
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr "S'està comprovant l'estat de l'ítem extern a %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:225
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:225
msgid "Sending %1."
msgstr "S'està enviant %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:229
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:229
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "S'està afegint (bin) %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:231
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:231
msgid "Adding %1."
msgstr "S'està afegint %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:235
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:235
msgid "Deleting %1."
msgstr "S'està eliminant %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:238
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:238
msgid "Replacing %1."
msgstr "S'està substituint %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:244
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:244
msgid "Transmitting file data "
msgstr "S'estan transmetent les dades del fitxer "