summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl/tdesvn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl/tdesvn.po')
-rw-r--r--po/gl/tdesvn.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/gl/tdesvn.po b/po/gl/tdesvn.po
index 005e906..b92b11d 100644
--- a/po/gl/tdesvn.po
+++ b/po/gl/tdesvn.po
@@ -1599,40 +1599,40 @@ msgstr "Seleccionar revisión"
msgid "Default utf-8"
msgstr ""
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:725 svnfrontend/svnactions.cpp:1010
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:725 svnfrontend/svnactions.cpp:1010
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2128
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Enviada a revisión %1."
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:727
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:727
msgid "Nothing to commit."
msgstr "Nada para enviar."
-#: kiosvn/kiosvn.cpp:771
+#: kiosvn/tdeiosvn.cpp:771
msgid "Empty logs"
msgstr "Rexistos valeiros"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:119
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:119
msgid "A (bin) %1"
msgstr "A (binario) %1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:121 kiosvn/kiolistener.cpp:155
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:121 kiosvn/tdeiolistener.cpp:155
msgid "A %1"
msgstr "A%1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:129 kiosvn/kiolistener.cpp:151
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:129 kiosvn/tdeiolistener.cpp:151
msgid "D %1"
msgstr "D %1"
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:132
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:132
msgid "Restored %1."
msgstr "%1 restaurado."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:135
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:135
msgid "Reverted %1."
msgstr "%1 revertido."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:138
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:138
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
@@ -1640,67 +1640,67 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel reverter %1.\n"
"Probe a actualizar no seu canto."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:141
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:141
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Estado dos conflitos resoltos de %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:145
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:145
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr "Saltouse o obxectivo perdido %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:147
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:147
msgid "Skipped %1."
msgstr "Saltouse %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:198
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:198
msgid "Finished at revision %1."
msgstr "Terminouse na revisión %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:200
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:200
msgid "Finished."
msgstr "Terminado."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:204
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:204
msgid "Finished external at revision %1."
msgstr "Terminouse externamente na revisión %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:206
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:206
msgid "Finished external."
msgstr "Terminouse externamente."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:215
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:215
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "A obter o ítem externo para %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:219
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:219
msgid "Status against revision: %1."
msgstr "Estado contra a revisión: %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:222
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:222
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr "A obter o estado no ítem externo en %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:225
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:225
msgid "Sending %1."
msgstr "A enviar %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:229
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:229
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "A engadir (binario) %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:231
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:231
msgid "Adding %1."
msgstr "A engadir %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:235
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:235
msgid "Deleting %1."
msgstr "A eliminar %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:238
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:238
msgid "Replacing %1."
msgstr "A substituír %1."
-#: kiosvn/kiolistener.cpp:244
+#: kiosvn/tdeiolistener.cpp:244
msgid "Transmitting file data "
msgstr "A transmitir ficheiro de dados"