summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv/tdesvn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/tdesvn.po')
-rw-r--r--po/sv/tdesvn.po150
1 files changed, 40 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/sv/tdesvn.po b/po/sv/tdesvn.po
index db4260c..187cc17 100644
--- a/po/sv/tdesvn.po
+++ b/po/sv/tdesvn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-30 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -90,10 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Find"
msgstr "Avslutat"
-#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:181 ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:194
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:192
msgid ""
"Beginning of document reached.\n"
@@ -244,17 +240,6 @@ msgstr "Fick ingen info."
msgid "Add to revision control"
msgstr "Lägg till till revisionskontroll"
-#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:64 svnfrontend/copymoveview_impl.cpp:51
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera från"
-
-#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:65 svnfrontend/svnactions.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borttagen"
-
#: svnfrontend/ccontextlistener.cpp:66
msgid "Restore missing"
msgstr "Rekonstruktion saknas"
@@ -994,11 +979,6 @@ msgstr "Fullt revisonsträd"
msgid "Partial revision tree"
msgstr "Delrevisionsträd"
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskapsnamn:"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Display Properties"
@@ -1017,12 +997,6 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:2173 svnfrontend/svnactions.cpp:2191
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta hit"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:283
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
@@ -1336,12 +1310,6 @@ msgstr "Flytta hit"
msgid "Copy Here"
msgstr "Kopiera hit"
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:113 svnfrontend/editpropsdlg.ui:69
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1877
-#, no-c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1981
msgid "Nothing selected for delete"
msgstr "Inget valt att ta bort"
@@ -1411,12 +1379,6 @@ msgstr "Omlokalisera sökväg %!"
msgid "Only in working copy possible."
msgstr "Endast möjligt i arbetskopia."
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2922 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926
-#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2931
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "SVN-fel"
-
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2926
msgid "Only on single folder possible"
msgstr "Endast en enstaka mapp möjlig"
@@ -1557,10 +1519,6 @@ msgstr "Inget att tillföra."
msgid "Empty logs"
msgstr "Tomma loggar"
-#: tdesvn.cpp:90
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Could not find our part"
@@ -1819,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Open repository or working copy"
msgstr "Öppna magasin eller arbetskopia"
-#: urldlg.cpp:140
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:198
msgid "Finished"
msgstr "Avslutat"
@@ -1895,10 +1849,6 @@ msgstr "Typ"
msgid "Absent"
msgstr "Frånvarande"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:722
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:725
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
@@ -1923,11 +1873,6 @@ msgstr "Addition"
msgid "Deletion"
msgstr "Borttagande"
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Utbytt"
-
#: svnfrontend/svnactions.cpp:753
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -2076,11 +2021,6 @@ msgid "Checking out a file?"
msgstr "Hämta ut en fil?"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Exporterar"
-
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:1691
msgid "Checkout"
msgstr "Hämta ut"
@@ -2149,11 +2089,6 @@ msgid "Resolve-process could not started, check command."
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importlogg"
-
-#: svnfrontend/svnactions.cpp:1958
msgid "Importing items"
msgstr "Importerar poster"
@@ -2278,16 +2213,6 @@ msgstr "Användarnamn:"
msgid "Store password"
msgstr "Spara lösenord"
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:96 svnfrontend/editpropsdlg.ui:52
-#, no-c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ksvnwidgets/authdlg.ui:144
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: ksvnwidgets/depthform.ui:18 ksvnwidgets/encodingselector.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Form1"
@@ -3650,11 +3575,6 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
-#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: svnfrontend/loaddmpdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid "Ignore"
@@ -3775,11 +3695,6 @@ msgstr "Välj en andra revision med höger musknapp"
msgid "List entries"
msgstr "Lista poster"
-#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:336
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:7
#, no-c-format
msgid "Quick settings"
@@ -3795,21 +3710,11 @@ msgstr "Arbetskopia"
msgid "Repository"
msgstr "Magasin"
-#: tdesvn_part.rc:80
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:87
#, no-c-format
msgid "Logcache"
msgstr ""
-#: tdesvn_part.rc:92 tdesvnui.rc:44
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105 tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144
#, no-c-format
msgid "Actions"
@@ -3820,25 +3725,50 @@ msgstr "Åtgärder"
msgid "Subversion toolbar"
msgstr "Subversion verktygsrad"
-#: tdesvn_part.rc:239 tdesvnui.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Subversion verktygsrad"
-
-#: tdesvnui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tdesvnui.rc:10
#, no-c-format
msgid "Subversion Admin"
msgstr "Subversion Admin"
-#: tdesvnui.rc:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiera från"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borttagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskapsnamn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytta hit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "SVN-fel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utbytt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exporterar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importlogg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Subversion verktygsrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
#~ msgid "Pristine state was modified."
#~ msgstr "Ursprungligt tillstånd ändrades"