summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po3790
1 files changed, 3790 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..e49dbf22
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,3790 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaProject"
+msgstr "Ada プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6
+msgid "Ada Project"
+msgstr "Ada プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAntProject"
+msgstr "Ant プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6
+msgid "Ant Project"
+msgstr "Ant プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAutoProject"
+msgstr "Automake プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6
+msgid "Automake Project"
+msgstr "Automake プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTDEAutoProject"
+msgstr "TDE Automake プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6
+msgid "TDE Automake Project"
+msgstr "TDE Automake プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCustomProject"
+msgstr "カスタムプロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6
+msgid "Custom Project"
+msgstr "カスタムプロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalProject"
+msgstr "Pascal プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6
+msgid "Pascal Project"
+msgstr "Pascal プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTMakeProject"
+msgstr "TMake プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6
+msgid "TMake Project"
+msgstr "TMake プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2
+msgid "KDevTrollProject"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6
+msgid "QMake Project"
+msgstr "QMake プロジェクト"
+
+#. Name
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevScriptProject"
+msgstr "スクリプト言語プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6
+msgid "Scripting Language Project"
+msgstr "スクリプト言語プロジェクト"
+
+#. Name
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2
+msgid "KDevEditorChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4
+msgid "Editor Selection"
+msgstr "エディタの選択"
+
+#. Comment
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for Editor selection."
+msgstr "エディタを選択するためのダイアログを提供します。"
+
+#. Name
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevVisualBoyAdvance"
+msgstr "VisualBoyAdvance サポート"
+
+#. GenericName
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4
+msgid "VisualBoyAdvance Support"
+msgstr "VisualBoyAdvance サポート"
+
+#. Comment
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6
+msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/"
+msgstr ""
+"VisualBoyAdvance は、ゲームボーイアドバンスエミュレータです。http://vboy."
+"emuhq.com/"
+
+#. Keywords
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8
+msgid "GBA;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "TDevelop アシスタント"
+
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:4
+msgid "Documentation Viewer"
+msgstr "ドキュメンテーションビューア"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "TDevelop デザイナー"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2
+msgid "TDevelop Designer"
+msgstr "TDevelop デザイナー"
+
+#. GenericName
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "インターフェースデザイナー"
+
+#. Comment
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6
+msgid "GUI Designer for Qt/TDE"
+msgstr "Qt/TDE のための GUI デザイナー"
+
+#. Name
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaSupport"
+msgstr "Java サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6
+msgid "Ada Language Support"
+msgstr "Ada 言語サポート"
+
+#. Name
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBashSupport"
+msgstr "Bash サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6
+msgid "Bash Support"
+msgstr "Bash サポート"
+
+#. Name
+#. Comment
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME} パート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+msgid "Template for dcop services"
+msgstr "dcop サービスのためのテンプレート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart アプリケーション"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "はじめての Kate プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "プラグインに関する短い説明をここに記述します。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2
+msgid "KApp4"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "A KDE4 Application"
+msgstr "Qt4 アプリケーション"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDev%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME} パート"
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6
+msgid "%{APPNAME} Description"
+msgstr "%{APPNAME} 概説"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4
+msgid "A simple TDE Application"
+msgstr "簡単な TDE アプリケーション"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAME} パート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4
+msgid "A panel applet called $NAME$"
+msgstr "$NAME$ と呼ばれるパネルアプレット"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "A really awesome KOffice application"
+msgstr "Opie アプリケーションを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4
+msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$"
+msgstr "$NAME$ と呼ばれる konqueror ナビゲーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME} パート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4
+msgid "An %{APPNAME} Program"
+msgstr "%{APPNAME} プログラム"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "The %{APPNAME} Applet"
+msgstr "%{APPNAME} プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14
+msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16
+msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME} Info"
+msgstr "%{APPNAME} プラグイン"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10
+msgid "Setup..."
+msgstr "設定..."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15
+msgid "Display in Specified Window"
+msgstr "指定したウィンドウに表示"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20
+msgid "Display in Root Window"
+msgstr "ルートウィンドウに表示"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4
+msgid "A simple wxWidgets Application"
+msgstr "シンプルな wxWidget アプリケーション"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2
+msgid "G77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler"
+msgstr "GNU Fortran 77 コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2
+msgid "GccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr "GNU C コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2
+msgid "GppOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4
+msgid "GNU C++ Compiler"
+msgstr "GNU C++ コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2
+msgid "KDevDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4
+msgid "Debugger Frontend"
+msgstr "デバッガフロントエンド"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ "
+"and more. http://sources.redhat.com/gdb/"
+msgstr ""
+"このプラグインは、C, C++ などのソースレベルデバッガ GDB のフロントエンドを提"
+"供します。http://sources.redhat.com/gdb/"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCppSupport"
+msgstr "C サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++ サポート"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSupport"
+msgstr "C サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6
+msgid "C Support"
+msgstr "C サポート"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPCSCustomImporter"
+msgstr "TDevelop PCS インポータ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer"
+msgstr "TDevelop カスタムディレクトリ PCS インポータ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQt4Importer"
+msgstr "KDev KDE "
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4
+msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
+msgstr "TDevelop Qt4 PCS インポータ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQtImporter"
+msgstr "KDev KDE "
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer"
+msgstr "TDevelop Qt3 PCS インポータ"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2
+msgid "KDevKDELibsImporter"
+msgstr "KDev KDE "
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer"
+msgstr "TDevelop KDELibs PCS インポータ"
+
+#. Name
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSharpSupport"
+msgstr "CSharp サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6
+msgid "CSharp Support"
+msgstr "CSharp サポート"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2
+msgid "Pgf77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4
+msgid "Portland Group Fortran77 Compiler"
+msgstr "Portland グループ Fortran77 コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2
+msgid "PghpfOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4
+msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler"
+msgstr "Portland グループ ハイパフォーマンス Fortran コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFortranSupport"
+msgstr "Fortran 77 サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6
+msgid "Fortran 77 Support"
+msgstr "Fortran 77 サポート"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4
+msgid "A Java TDE KPart Application"
+msgstr "Java TDE KPart アプリケーション"
+
+#. Name
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevJavaSupport"
+msgstr "Java サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java サポート"
+
+#. Name
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevkjsSupport"
+msgstr "Doxygen サポート"
+
+#. GenericName
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4
+msgid "TDE JavaScript Support"
+msgstr "TDE JavaScript サポート"
+
+#. Comment
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "kjsSupport"
+msgstr "C サポート"
+
+#. Name
+#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2
+msgid "TDevelop PCS Importer"
+msgstr "TDevelop PCS インポータ"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2
+msgid "DccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4
+msgid "Borland Delphi Compiler"
+msgstr "Borland Delphi コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2
+msgid "FpcOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr "Free Pascal コンパイラ"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalSupport"
+msgstr "Pascal 言語サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6
+msgid "Pascal Language Support"
+msgstr "Pascal 言語サポート"
+
+#. Name
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerlSupport"
+msgstr "Perl サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6
+msgid "Perl Support"
+msgstr "Perl サポート"
+
+#. Name
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPHPSupport"
+msgstr "PHP サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6
+msgid "PHP Support"
+msgstr "PHP サポート"
+
+#. Name
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPythonSupport"
+msgstr "Python サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6
+msgid "Python Support"
+msgstr "Python サポート"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2
+msgid "KDevRbDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4
+msgid "Ruby Debugger Frontend"
+msgstr "Ruby デバッガフロントエンド"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6
+msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby."
+msgstr ""
+"このプラグインは、Ruby のソースレベルデバッガのフロントエンドを提供します。"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevRubySupport"
+msgstr "Ruby サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6
+msgid "Ruby Support"
+msgstr "Ruby サポート"
+
+#. Name
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSQLSupport"
+msgstr "SQL サポート"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6
+msgid "SQL Support"
+msgstr "SQL サポート"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2
+msgid "App Frontend Interface"
+msgstr "App フロントエンド インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2
+msgid "Code Browser Frontend"
+msgstr "コードブラウザのフロントエンド"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2
+msgid "TDevelop Create File Interface"
+msgstr "TDevelop Create File インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2
+msgid "Diff Frontend Interface"
+msgstr "Diff フロントエンド インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2
+msgid "Make Frontend Interface"
+msgstr "Make フロントエンド インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Interface"
+msgstr "Diff フロントエンド インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2
+msgid "Source Formatter Interface"
+msgstr "ソースフォーマッタ インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2
+msgid "TDevelop Version Control Interface"
+msgstr "TDevelop バージョンコントロール インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2
+msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface"
+msgstr "TDevelop コンパイラオプションダイアログ インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2
+msgid "TDevelop VCS Integrator"
+msgstr "TDevelop VCS インテグレータ"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2
+msgid "TDevelop Language Support Interface"
+msgstr "TDevelop 言語サポート インターフェース"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2
+msgid "TDevelop Plugin"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2
+msgid "TDevelop Project Interface"
+msgstr "TDevelop プロジェクト インターフェース"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML ヘルプ文書"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/x-fortran.desktop:2
+msgid "Fortran Source File"
+msgstr "Fortran ソースファイル"
+
+#. Name
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2
+msgid "KDevAbbrev"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4
+msgid "Abbreviation Expansion"
+msgstr "略語拡張"
+
+#. Comment
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6
+msgid ""
+"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand "
+"into commonly needed code structures."
+msgstr ""
+"短い単語を一般に必要とされるコードに展開する、カスタマイズ可能な略語のサポー"
+"トを提供します。"
+
+#. Name
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2
+msgid "KDevAppWizard"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6
+msgid "Application Wizard"
+msgstr "アプリケーションウィザード"
+
+#. Name
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2
+msgid "KDevAStyle"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4
+msgid "Source Code Formatter"
+msgstr "ソースコードフォーマッタ"
+
+#. Comment
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. "
+"When loaded it is found in the Tools menu."
+msgstr ""
+"指定された規則にソースコードを書式化するためのプラグイン。読み込まれるとツー"
+"ルメニューで見つかります。"
+
+#. Name
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBookmarks"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#. GenericName
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#. Comment
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6
+msgid ""
+"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and "
+"persists them between sessions."
+msgstr ""
+"セッション間でアクティブなソースのブックマークや主張の外観やナビゲーションを"
+"提供するプラグイン。"
+
+#. Name
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClassView"
+msgstr "クラスビュー"
+
+#. GenericName
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4
+msgid "Class View"
+msgstr "クラスビュー"
+
+#. Comment
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, "
+"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source "
+"navigation."
+msgstr ""
+"このプラグインは、プロジェクトの中のすべてのクラスを視覚的に表示します。ま"
+"た、メソッドや属性を補完し、直接的なソース操作を提供します。"
+
+#. Name
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2
+msgid "KDevCTags2"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4
+msgid "CTags Frontend"
+msgstr "CTags フロントエンド"
+
+#. Comment
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6
+msgid ""
+"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When "
+"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions "
+"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+"CTags は色々な言語をサポートしたソースナビゲーションツールです。読み込まれる"
+"と、型の宣言や定義を見つけたり、ツールメニューの中で対話的な問い合わせを行う"
+"コンテキストメニューを提供します。http://ctags.sourceforge.net/"
+
+#. Name
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2
+msgid "KDevDiff"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "差分ビューア"
+
+#. Name
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2
+msgid "KDevdistpart"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4
+msgid "Final Packaging Support"
+msgstr "最終パッケージ化サポート"
+
+#. Comment
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6
+msgid ""
+"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM "
+"packages or source packages."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2
+msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface"
+msgstr "TDevelop ドキュメンテーションプラグイン インターフェース"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDocumentation"
+msgstr "ドキュメンテーション"
+
+#. GenericName
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "ドキュメンテーション"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6
+msgid ""
+"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online "
+"documentation with support for multiple documentation systems."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocCHMPlugin"
+msgstr "TDEHTMLPart プラグイン"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for CHM documentation"
+msgstr "CHM ドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2
+msgid "DocCustomPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for all types of documentation"
+msgstr "全種類のドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DevHelpPlugin"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation"
+msgstr "DevHelp ドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2
+msgid "DocDjvuPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for djvu format"
+msgstr "djvu フォーマットのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2
+msgid "DocDoxygenPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation"
+msgstr "Doxygen ドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2
+msgid "DocKDevTOCPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation"
+msgstr "TDevelopTOC ドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2
+msgid "DocPDBPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Palmdoc format"
+msgstr "Palmdoc フォーマットのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2
+msgid "DocPDFPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for PDF format"
+msgstr "PDF フォーマットのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocQtPlugin"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation"
+msgstr "Qt DCF ドキュメンテーションのためのドキュメンテーションプラグイン"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2
+msgid "KChmPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4
+msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer"
+msgstr "埋め込み可能な HTMLHelp ビューア"
+
+#. Name
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2
+msgid "KDevDoxygen"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4
+msgid "Doxygen Support"
+msgstr "Doxygen サポート"
+
+#. Comment
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6
+msgid ""
+"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of "
+"documentation for a project, based on source code content. You need to have "
+"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www."
+"doxygen.org"
+msgstr ""
+"doxygen プラグインは、ソースコード内容に基づいて、プロジェクトのためのドキュ"
+"メンテーションの生成を指定しコントロールする方法を提供します。これを使用する"
+"には doxygen をインストールする必要があります。より多くの情報は http://www."
+"doxygen.org にあります。"
+
+#. Name
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileCreate"
+msgstr "ファイル作成"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6
+msgid "FileCreate"
+msgstr "ファイル作成"
+
+#. Name
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2
+msgid "KDevfilelist"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4
+msgid "FileList"
+msgstr "ファイルリスト"
+
+#. Comment
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not "
+"quite wide enough.)"
+msgstr ""
+"現在開かれているファイルのリストを提供します。(タブバーが十分広くない場合に便"
+"利です)"
+
+#. Name
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileSelector"
+msgstr "ファイル選択"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4
+msgid "File Selector"
+msgstr "ファイル選択"
+
+#. Comment
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6
+msgid "Powerful network transparent file browser utility."
+msgstr "強力なネットワーク透過ファイルブラウザユーティリティ"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileGroups"
+msgstr "ファイルグループ"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4
+msgid "File Groups"
+msgstr "ファイルグループ"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6
+msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns."
+msgstr ""
+"ファイル名のパターンによりプロジェクトファイルのグルーピングを可能にします。"
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2
+msgid "KDevFileView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4
+msgid "File Tree"
+msgstr "ファイルツリー"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the "
+"current project."
+msgstr ""
+"現在のプロジェクトのソースファイルでナビゲーションおよび対話する方法を提供し"
+"ます。"
+
+#. Name
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2
+msgid "KDevFilter"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4
+msgid "Shell Filtering and Insertion"
+msgstr "シェルフィルタリングと挿入"
+
+#. Comment
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears "
+"in the Tools menu."
+msgstr ""
+"コマンドラインツールを使用して、エディタテキストを操作する方法を提供します。"
+"ツールメニューに現れます。"
+
+#. Name
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFullScreen"
+msgstr "フルスクリーン"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6
+msgid "FullScreen"
+msgstr "フルスクリーン"
+
+#. Name
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2
+msgid "KDevGrepView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4
+msgid "Grep Frontend"
+msgstr "Grep フロントエンド"
+
+#. Comment
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple "
+"files using patterns or regular expressions."
+msgstr ""
+"\"find|grep\" を TDevelop 内に統合し、正規表現やパターンを用いて素早く複数の"
+"ファイルを検索することを可能にします。"
+
+#. Name
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2
+msgid "KDevKonsoleView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4
+msgid "Embedded Konsole"
+msgstr "埋め込まれた Konsole"
+
+#. Comment
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command "
+"line access."
+msgstr ""
+"このプラグインは、TDevelop に迅速で容易なコマンドラインアクセス用の埋め込まれ"
+"た konsole を与えます。"
+
+#. Name
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2
+msgid "KDevOpenWith"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4
+msgid "\"Open with\" Menu Addon"
+msgstr "「アプリケーションで開く」メニューアドオン"
+
+#. Comment
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context "
+"menus in TDevelop."
+msgstr ""
+"このプラグインは、TDevelop の中のさまざまなコンテキストメニューに追加の「開"
+"く」選択肢を供給します。"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAppOutputView"
+msgstr "アプリケーション出力ビュー"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6
+msgid "Application Output View"
+msgstr "アプリケーション出力ビュー"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2
+msgid "KDevMakeView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6
+msgid "Compiler Frontend"
+msgstr "コンパイラフロントエンド"
+
+#. Name
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPartExplorer"
+msgstr "部分調査ツール"
+
+#. GenericName
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4
+msgid "Part Explorer Tool"
+msgstr "部分調査ツール"
+
+#. Comment
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6
+msgid ""
+"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered "
+"services"
+msgstr ""
+"登録されたサービスに関する TDETrader のような質問を実行するための視覚化された"
+"ツール"
+
+#. Name
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQuickOpen"
+msgstr "簡易読み込み"
+
+#. GenericName
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4
+msgid "QuickOpen"
+msgstr "簡易読み込み"
+
+#. Comment
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6
+msgid ""
+"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a "
+"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded."
+msgstr ""
+"大規模なプロジェクトでのファイルやクラス、メソッドを検索したり開く効率的な方"
+"法を提供します。読み込まれると、ファイルとツールのメニューに現れます。"
+
+#. Name
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2
+msgid "KDevRegexpTest"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4
+msgid "Regular Expression Tester"
+msgstr "正規表現テスタ"
+
+#. Comment
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6
+msgid ""
+"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes."
+msgstr "共通の regexp 構文に対する正規表現を設計したりテストするツール"
+
+#. Name
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevReplace"
+msgstr "置換"
+
+#. GenericName
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4
+msgid "Replace Part"
+msgstr "置換"
+
+#. Comment
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. "
+"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be "
+"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears "
+"in the Edit menu."
+msgstr ""
+"このプラグインは、プロジェクト規模で検索や置換を行う対話型のツールです。検索"
+"は文字列や正規表現の合致を使い、アクションが終了する前にプレビューで作られて"
+"いる置換を選択します。読み込まれると編集メニューに表示されます。"
+
+#. Name
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevscripting"
+msgstr "TDevelop: スクリプティング"
+
+#. GenericName
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripting"
+msgstr "TDevelop: スクリプティング"
+
+#. Comment
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6
+msgid ""
+"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop "
+"application"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "コード Snippet"
+
+#. Comment
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code"
+msgstr ""
+"このプラグインはコード断片を格納し、あなたのコードにそれらを加えることを可能"
+"にします。"
+
+#. Name
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2
+msgid "KDevTextTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4
+msgid "Text Structure"
+msgstr "テキスト構造"
+
+#. Comment
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6
+msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files"
+msgstr "HTML や TeX ファイルの構造の概要やナビゲーションを提供します。"
+
+#. Name
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2
+msgid "KDevTipOfDay"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "今日の一言"
+
+#. Name
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:2
+msgid "KDevTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:4
+msgid "Tools Menu Addition"
+msgstr "ツールメニュー追加"
+
+#. Comment
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools "
+"menu and toolbar."
+msgstr ""
+"このプラグインはツールメニューやツールバーに外部のアプリケーションを追加する"
+"簡単な方法を提供します。"
+
+#. Name
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2
+msgid "KDevUIChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4
+msgid "User-Interface Selection"
+msgstr "ユーザインターフェース選択"
+
+#. Comment
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for UI-mode selection."
+msgstr "UI モード選択のためのダイアログを提供します。"
+
+#. Name
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2
+msgid "KDevvalgrind"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4
+msgid "Valgrind Frontend"
+msgstr "Valgrind フロントエンド"
+
+#. Comment
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6
+msgid ""
+"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in "
+"programs. http://valgrind.org/"
+msgstr ""
+"Valgrind は、プログラム内のメモリ管理問題を発見することを手助けするツールで"
+"す。http://valgrind.org/"
+
+#. Name
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2
+msgid "KDevVCSManager"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4
+msgid "VCSManager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Version Control System Manager"
+msgstr "TDevelop バージョンコントロール インターフェース"
+
+#. Name
+#: tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop: Multilanguage"
+msgstr "TDevelop: 多言語"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop.desktop:4
+msgid "IDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop: C/C++"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for C/C++"
+msgstr "C/C++ のための統合開発環境"
+
+#. Name
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: TDE/C++"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for TDE Development"
+msgstr "TDE のための統合開発環境"
+
+#. Name
+#: tdevelop_ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop: Ruby"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_ruby.desktop:4
+msgid "IDE for Ruby"
+msgstr "Ruby のための統合開発環境"
+
+#. Name
+#: tdevelop_scripting.desktop:2
+msgid "TDevelop: Scripting"
+msgstr "TDevelop: スクリプティング"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_scripting.desktop:4
+msgid "IDE for Scripting Language"
+msgstr "スクリプト言語のための統合開発環境"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClearcaseIntegrator"
+msgstr "ClearCase 統合"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4
+msgid "Clearcase Project Integration Facility"
+msgstr "Clearcase プロジェクト統合ツール"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2
+msgid "KDevClearCase"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4
+msgid "ClearCase Integration"
+msgstr "ClearCase 統合"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version "
+"control and build management system. http://www.rational.com/products/"
+"clearcase/index.jsp"
+msgstr ""
+"大規模なバージョンコントロールやビルド管理システムの合理的な ClearCase の支援"
+"を提供するプラグイン。http://www.rational.com/products/clearcase/index.jsp"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCVSIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS インテグレータ"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4
+msgid "CVS Service Project Integration Facility"
+msgstr "CVS サービス プロジェクト統合ツール"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCvsService"
+msgstr "DCOP サービス"
+
+#. GenericName
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4
+msgid "CVS Integration (Cervisia)"
+msgstr "CVS 統合 (Cervisia)"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6
+msgid ""
+"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+msgstr ""
+"CVS 統合は、Cervisia の CVS サービスを利用します。http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerforceIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS インテグレータ"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4
+msgid "Perforce Project Integration Facility"
+msgstr "Perforce プロジェクト統合ツール"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2
+msgid "KDevPerforce"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Perforce Integration"
+msgstr "ClearCase 統合"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www."
+"perforce.com/"
+msgstr "ソフトウェア設定管理システム Perforce を統合します。"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSubversionIntegrator"
+msgstr "TDevelop VCS インテグレータ"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4
+msgid "Subversion Project Integration Facility"
+msgstr "Subversion プロジェクト統合ツール"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevsubversion"
+msgstr "TDevelop Subversion モジュール"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6
+msgid "Subversion"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2
+msgid "TDevelop Subversion Module"
+msgstr "TDevelop Subversion モジュール"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Provides subversion client services with TDevelop"
+msgstr "TDevelop のための Subversion ioslave"
+
+#. Comment
+#: x-tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop Project File"
+msgstr "TDevelop プロジェクトファイル"
+
+#. Description
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}"
+msgstr "%{APPNAMELC} のための tdeioslave"
+
+#. Description
+#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files"
+msgstr "WinHelp を表示するための tdeioslave"
+
+#. Description
+#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17
+msgid "Subversion ioslave for TDevelop"
+msgstr "TDevelop のための Subversion ioslave"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "TDevelop プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8
+msgid "A UI for Noatun"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8
+#, fuzzy
+msgid "My scope visualization plugin"
+msgstr "Noatun ビジュアライゼーションプラグイン"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8
+msgid "Ada IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9
+msgid "Ada IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8
+msgid "C IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9
+msgid "C IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE for KDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE for KDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8
+msgid "C and C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9
+msgid "C and C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Fortran IDE profile"
+msgstr "Fortran ソースファイル"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9
+msgid "Fortran IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8
+msgid "Haskell IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9
+msgid "Haskell IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8
+msgid "Java IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9
+msgid "Java IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Pascal IDE profile"
+msgstr "Pascal プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9
+msgid "Pascal IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8
+msgid "Compiled Language IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9
+msgid "Compiled Language IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8
+msgid "SQL IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9
+msgid "SQL IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8
+msgid "PHP IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9
+msgid "PHP IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8
+msgid "Perl IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9
+msgid "Perl IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8
+msgid "Python IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9
+msgid "Python IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8
+msgid "Ruby IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9
+msgid "Ruby IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8
+msgid "Shell scripting IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9
+msgid "Shell scripting IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE profile"
+msgstr "スクリプト言語プロジェクト"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE"
+msgstr "スクリプト言語プロジェクト"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/profile.config:8
+msgid "Generic TDevelop IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop IDE"
+msgstr "TDevelop デザイナー"
+
+#. Description
+#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant profile"
+msgstr "TDevelop アシスタント"
+
+#. Description
+#: src/profiles/profile.config:2
+#, fuzzy
+msgid "Default TDevelop profile"
+msgstr "TDevelop プロジェクトファイル"
+
+#. Name
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello world program"
+msgstr "簡単な Hello world プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Ada"
+msgstr "Ada で簡単な Hello world プログラムを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45
+msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}"
+msgstr "Ada で記述された \"Hello world\" プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Bash Shell Script"
+msgstr "簡単な Bash シェルスクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Bash シェルで記述します"
+
+#. Category
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な bash シェルスクリプトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Autotools Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Automake based application"
+msgstr "CMake ベースの Qt3 アプリケーションを作成"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/Automake project"
+msgstr "Automake プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "An Automake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qt3/QMake ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを C で記述します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18
+msgid "Optional libraries to link to."
+msgstr "リンクする他のライブラリ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25
+msgid "Optional include path."
+msgstr "ヘッダファイルを読み込む他のパス"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32
+msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile."
+msgstr "Makefile に定義する他の CFLAGS"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37
+msgid "A simple C project was created in %{dest}."
+msgstr "簡単な C プロジェクトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3
+msgid "Hello world program"
+msgstr "Hello world プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will "
+"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details."
+msgstr ""
+"Gameboy Advance のための Hello world プログラムを作成します。コンパイルするに"
+"は devkitadvance が必要です。詳しくは README.devel をご覧ください。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7
+msgid "C/GBA"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90
+msgid "A Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "Hello World プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ClanLib application"
+msgstr "簡単な ClanLib アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ClanLib application."
+msgstr "簡単な ClanLib アプリケーションを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55
+msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な clanlib アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3
+msgid "A shared library template"
+msgstr "共有ライブラリのテンプレート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"共有ライブラリのテンプレートを作成します。同時に C でテストアプリケーションも"
+"作成します。コンパイルには、automake/autoconf/libtool ではなく CMake (2.1 ま"
+"たは 2.2) が必要です。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C/CMake based projects"
+msgstr "TMake プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55
+msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}"
+msgstr "CMake ベースの共有ライブラリテンプレートを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C++. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"共有ライブラリのテンプレートを作成します。同時に C++ でテストアプリケーション"
+"も作成します。コンパイルには、automake/autoconf/libtool ではなく CMake (2.1 "
+"または 2.2) が必要です。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7
+msgid "C++/CMake based projects"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qt3 Application"
+msgstr "Qt3 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a CMake based Qt3 application"
+msgstr "CMake ベースの Qt3 アプリケーションを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65
+msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}"
+msgstr "CMake ベースの Qt3 アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"ビルドに automake/autoconf/libtool ではなく CMake を使った簡単な Hello World "
+"プログラムを C で作成します。CMake 2.1 または 2.2 が必要です。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"or cmake 2.2."
+msgstr ""
+"ビルドに automake/autoconf/libtool ではなく CMake を使った簡単な Hello World "
+"プログラムを C++ で作成します。CMake 2.1 または 2.2 が必要です。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32
+msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "CMake ベースの hello world プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"ビルドに automake/autoconf/libtool ではなく CMake を使った簡単な Hello World "
+"プログラムを C で作成します。CMake 2.1 または 2.2 が必要です。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ncurses Hello world program"
+msgstr "ncurses を使った簡単な Hello World プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++"
+msgstr "ncurses を使った簡単な Hello World プログラムを C++ で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59
+msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}"
+msgstr "ncurses を使った簡単な Hello World プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C++"
+msgstr "簡単な Hello World プログラムを C++ で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59
+msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な Hello World プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SDL program"
+msgstr "簡単な SDL プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SDL program in C++"
+msgstr "簡単な SDL プログラムを C++ で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65
+msgid "A simple SDL program was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な SDL プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3
+msgid "TDE DCOP Service"
+msgstr "TDE DCOP サービス"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library."
+msgstr ""
+"TDE DCOP サービスとクライアントアクセスライブラリのためのフレームワークを作成"
+"します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library."
+msgstr ""
+"TDE DCOP サービスとクライアントアクセスライブラリのためのフレームワークを作成"
+"します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112
+msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "TDE DCOP サービスを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3
+msgid "C++ program (shell script build system)"
+msgstr "C++ プログラム (シェルスクリプトベースのビルドシステム)"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Generic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "GNOME-- Application framework"
+msgstr "GNOME-- アプリケーションフレームワーク"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 "
+"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/"
+"Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"簡単な GNOME-- アプリケーションを作成します。Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 かつ < "
+"1.3.0 が必要です。glade ファイルを編集するには glade-- (http://home.wtal.de/"
+"petig/Gtk/) が必要です。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/GTK+"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103
+msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "GNOME-- アプリケーションフレームワークを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "Gtk-- Application framework"
+msgstr "Gtk-- アプリケーションフレームワーク"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To "
+"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"簡単な Gtk-- アプリケーションを作成します。Gtkmm >= 2.8.0 が必要です。Glade "
+"ファイルを編集するには glade (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) が必要です。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99
+msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "Gtk-- アプリケーションフレームワークを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework"
+msgstr "アプリケーションフレームワーク"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"簡単な TDE アプリケーションを作成します。アプリケーションには、トップレベルの"
+"ウィンドウ、メニュー、ツールバーがあります。スクリプト化をサポートするために "
+"DCOP のインターフェースも用意してあります。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165
+msgid "A TDE Application was created at %{dest}"
+msgstr "TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin"
+msgstr "Kate プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for Kate the text editor."
+msgstr "Kate テキストエディタのためのプラグインを作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}"
+msgstr "Kate のプラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin with config page"
+msgstr "設定ページのある Kate プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor."
+msgstr "テキストエディタ Kate のための設定ページのあるプラグインを作成します。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}"
+msgstr "設定ページのある Kate プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "KDE4 Application framework"
+msgstr "アプリケーションフレームワーク"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr "ウィジェットを一つ含んだ簡単な TDE アプリケーションを作成します。"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7
+msgid "C++/KDE4"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95
+#, fuzzy
+msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
+msgstr "TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3
+msgid "Simple DCOP server"
+msgstr "簡単な DCOP サーバ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a "
+"DCOP server that does not require a GUI interface."
+msgstr ""
+"基本的な TDE DCOP サーバを作成します。GUI を必要としない DCOP サーバの理想的"
+"な開始点です。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139
+msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な DCOP サーバを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)"
+msgstr "TDevelop 言語サポートプラグイン (スタンダローンビルド)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside "
+"of the TDevelop source tree."
+msgstr ""
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDevelop/"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}"
+msgstr "TDevelop プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)"
+msgstr "TDevelop プラグイン (TDevelop ソースツリービルド)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop "
+"source tree"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17
+msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24
+msgid "The list of supported TDevelop properties"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140
+msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}"
+msgstr "TDevelop プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)"
+msgstr "TDevelop プラグイン (スタンダローンビルド)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop "
+"source tree."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple TDE Application"
+msgstr "簡単な TDE アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one widget."
+msgstr "ウィジェットを一つ含んだ簡単な TDE アプリケーションを作成します。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130
+msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "TDE Hello world プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Designer based TDE Application"
+msgstr "Designer ベースの簡単な TDE アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget."
+msgstr "ウィジェットを一つ含んだ簡単な TDE アプリケーションを作成します。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146
+msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "Designer ベースの簡単な TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2
+msgid "Kicker Applet"
+msgstr "Kicker アプレット"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel"
+msgstr ""
+"Trinity のコントロールセンターに取り込めるモジュールのフレームワークを作成し"
+"ます。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106
+msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}"
+msgstr "Kicker アプレットを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3
+msgid "QMake based TDE template"
+msgstr "QMake ベースの TDE テンプレート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager"
+msgstr ""
+"QMake ベースのプロジェクトマネージャを使って 簡単な TDE アプリケーションを作"
+"成します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/QMake project"
+msgstr "QMake プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68
+msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "QMake ベースの TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3
+msgid "Linux Kernel module"
+msgstr "Linux カーネルモジュール"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for a Linux kernel module."
+msgstr "Linux カーネルモジュール用のテンプレートを作成します"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3
+msgid "KOffice Part"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for a full KOffice Application."
+msgstr "IO slave のフレームワークを作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148
+msgid "A KOffice part was created in %{dest}"
+msgstr "KOffice パートを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3
+msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin"
+msgstr "Konqueror ナビゲーションプラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation "
+"panel"
+msgstr ""
+"Trinity のコントロールセンターに取り込めるモジュールのフレームワークを作成し"
+"ます。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107
+msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Konqueror ナビゲーションプラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework (KParts)"
+msgstr "アプリケーションフレームワーク (KParts)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart "
+"component."
+msgstr "ウィジェットを一つ含んだ簡単な TDE アプリケーションを作成します。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151
+msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}"
+msgstr "KParts を使った複雑な TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3
+msgid "TDEHTMLPart plugin"
+msgstr "TDEHTMLPart プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part."
+msgstr "TDEHTML パートのためのプラグインを作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120
+msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}"
+msgstr "TDEHTMLPart プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based TDE application"
+msgstr "Scons を使った TDE アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog "
+"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and "
+"installing the application."
+msgstr ""
+"一つのウィジェットと設定ダイアログを含む簡単な TDE アプリケーションを作成しま"
+"す (TDE 3.5 用)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192
+msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}"
+msgstr "Scons スクリプトを使った TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based KMDI application"
+msgstr "Scons ベースの KMDI アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for "
+"compiling and installing the application."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT application"
+msgstr "TDEConfig XT アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr ""
+"一つのウィジェットと設定ダイアログを含む簡単な TDE アプリケーションを作成しま"
+"す"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182
+msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDEConfig XT アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Custom Makefile Template"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an empty Custom Makefile based application"
+msgstr "CMake ベースの Qt3 アプリケーションを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30
+#, fuzzy
+msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qt3/QMake ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun UI plugin"
+msgstr "Noatun UI プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun."
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Fortran で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112
+msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Noatun UI プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun visualization plugin"
+msgstr "Noatun ビジュアライゼーションプラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117
+msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Noatun ビジュアライゼーションプラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Application"
+msgstr "Opie アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie application."
+msgstr "Opie アプリケーションを作成"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Embedded"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65
+msgid "An opie application was created in %{dest}"
+msgstr "Opie アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Applet"
+msgstr "Opie アプレット"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie applet."
+msgstr "Opie アプレットを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51
+msgid "An opie applet was created in %{dest}"
+msgstr "Opie アプレットを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Input"
+msgstr "Opie 入力"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate an Opie input method plugin."
+msgstr "Opie today プラグインを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51
+#, fuzzy
+msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Opie today プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Menu Applet"
+msgstr "Opie メニューアプレット"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie menu applet."
+msgstr "Opie メニューアプレットを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51
+msgid "An opie menu applet was created in %{dest}"
+msgstr "Opie メニューアプレットを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Networksettings"
+msgstr "Opie ネットワーク設定"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie network config plugin."
+msgstr "Opie ネットワーク設定プラグインを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61
+msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Opie ネットワーク設定プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Today Plugin"
+msgstr "Opie Today プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie today plugin."
+msgstr "Opie today プラグインを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71
+msgid "An opie today plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Opie today プラグインを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for palm application"
+msgstr "Palm アプリケーションのためのテンプレートを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7
+msgid "C/PalmOS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56
+msgid "A palm application was created in %{dest}"
+msgstr "Palm アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3
+msgid "Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65
+msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qt3/QMake ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47
+msgid "Directory where Qt3 is installed."
+msgstr "Qt3 がインストールされているディレクトリ"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)."
+msgstr "QMake (Qt3) の絶対パス"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Empty QMake Template"
+msgstr "QMake ベースの TDE テンプレート"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"Qt"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25
+#, fuzzy
+msgid "A Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "QMake ベースの TDE アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31
+#, fuzzy
+msgid "Absolute Path for QMake."
+msgstr "QMake (Qt3) の絶対パス"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38
+#, fuzzy
+msgid "Absolute Path for Designer."
+msgstr "Designer (Qt4) の絶対パス"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"QMake/Qt3 ベースのプロジェクトマネージャを使って簡単な Hello World プログラム"
+"を C++ で作成します"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3
+msgid "Qt3 Hello world program"
+msgstr "Qt3 Hello world プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"QMake/Qt3 ベースのプロジェクトマネージャを使って簡単な Hello World プログラム"
+"を C++ で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41
+msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースの hello world プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3
+msgid "Basic Qt4 Application"
+msgstr "基本的な Qt4 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
+"compatible) - Needs Qt4"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90
+msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Qt4/QMake ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)."
+msgstr "QMake (Qt4) の絶対パス"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87
+msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)."
+msgstr "Designer (Qt4) の絶対パス"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4/QMake Application"
+msgstr "Qt4 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qt4 Application"
+msgstr "Qt4 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4"
+msgstr "QMake/Qt3 ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Qtopia 4 Application"
+msgstr "Qtopia アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
+msgstr "Qtopia 1.x 用の TMake/Qt ベースのアプリケーションを作成"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
+msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
+msgstr "Qtopia アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qtopia Application"
+msgstr "Qtopia アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x"
+msgstr "Qtopia 1.x 用の TMake/Qt ベースのアプリケーションを作成"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3
+msgid "Control Center module"
+msgstr "コントロールセンターモジュール"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity "
+"Control Center."
+msgstr ""
+"Trinity のコントロールセンターに取り込めるモジュールのフレームワークを作成し"
+"ます。"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112
+msgid "A control center module was created in %{dest}"
+msgstr "コントロールセンターのモジュールを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5"
+msgstr "TDE 3.5 用 TDEConfig XT"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration "
+"dialog compatible with TDE 3.5 only"
+msgstr ""
+"一つのウィジェットと設定ダイアログを含む簡単な TDE アプリケーションを作成しま"
+"す (TDE 3.5 用)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180
+msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDE 3.5 用 TDEConfig XT アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3
+msgid "KFile plugin"
+msgstr "KFile プラグイン"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information."
+msgstr "Kate テキストエディタのためのプラグインを作成します"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3
+msgid "TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for an IO slave"
+msgstr "IO slave のフレームワークを作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107
+msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}"
+msgstr "TDEIO slave を %{dest} に作成しました。"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3
+msgid "TDE Screen Saver"
+msgstr "TDE スクリーンセーバー"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE screensaver."
+msgstr "TDE スクリーンセーバーのフレームワークを作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114
+msgid "A screensaver application was created in %{dest}"
+msgstr "スクリーンセーバーアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 GUI App."
+msgstr "簡単な Win32 GUI アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59
+msgid ""
+"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple Win32 Hello World"
+msgstr "簡単な Hello world プログラム"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello wxWidgets Application"
+msgstr "簡単な wxWidget アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application."
+msgstr "簡単な wxWidget アプリケーションを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/wxWidgets"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114
+msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な wxWidget アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Fortran で作成します"
+
+#. Category
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7
+msgid "Fortran"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59
+msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}"
+msgstr ""
+"Fortran で記述された簡単な Hello world プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a Java application"
+msgstr "Java アプリケーションを作成"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Java/Ant project"
+msgstr "Ant プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37
+msgid "A JAVA application was created in %{dest}"
+msgstr "JAVA アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr "ウィジェットを一つ含んだ簡単な TDE アプリケーションを作成します。"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7
+msgid "Java/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3
+msgid "SuperWaba"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and "
+"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org"
+msgstr ""
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17
+msgid "Path to your java root"
+msgstr "Java ルートへのパス"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24
+msgid "Path to your SuperWaba root"
+msgstr "SuperWaba ルートへのパス"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56
+msgid ""
+"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the "
+"file."
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3
+msgid "GTK+ application"
+msgstr "GTK+ アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal"
+msgstr "GTK+ ベースの GUI アプリケーションを Pascal で作成します"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7
+msgid "Pascal/Free Pascal"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34
+msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "Pascal で書かれた GTK+ アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple program"
+msgstr "簡単なプログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple program in Pascal"
+msgstr "簡単なプログラムを Pascal で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34
+msgid "A simple pascal program was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な Pascal プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3
+msgid "Shared library"
+msgstr "共有ライブラリ"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shared library in Pascal"
+msgstr "共有ライブラリを Pascal で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34
+msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "Pascal で書かれた共有ライブラリプロジェクトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Pascal で作成します"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Pascal"
+msgstr "Pascal プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35
+msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}"
+msgstr ""
+"Pascal で書かれた簡単な hello world プログラムを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Perl script"
+msgstr "簡単な Perl スクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl."
+"org)"
+msgstr "Perl で書かれた簡単な Hello world プログラムを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Perl script was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な Perl スクリプトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple PHP script"
+msgstr "簡単な PHP スクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)"
+msgstr "PHP で書かれた簡単な Hello world プログラムを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple PHP project was created in %{dest}."
+msgstr "簡単な PHP プロジェクトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3
+msgid "Python Qt application"
+msgstr "Python Qt アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5
+msgid "This generates an application framework using Python and Qt"
+msgstr "Python と Qt を使ってアプリケーションフレームワークを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Python"
+msgstr "Python サポート"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87
+msgid "A Python Qt application was created in %{dest}"
+msgstr "Python Qt アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python script"
+msgstr "簡単な Python スクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Python で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple python script was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な python スクリプトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python/Tkinter script"
+msgstr "簡単な Python/Tkinter スクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Python/Tkinter で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な Python/Tkinter スクリプトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3
+msgid "DCOP Service"
+msgstr "DCOP サービス"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library."
+msgstr ""
+"KDE DCOP サービスとクライアントアクセスライブラリのためのフレームワークを作成"
+"します"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112
+msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "KDE DCOP サービスを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"簡単な TDE アプリケーションを作成します。アプリケーションには、トップレベルの"
+"ウィンドウ、メニュー、ツールバーがあります。スクリプト化をサポートするために "
+"DCOP のインターフェースも用意してあります。"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155
+msgid "A Korundum Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr ""
+"一つのウィジェットと設定ダイアログを含む簡単な KDE アプリケーションを作成しま"
+"す"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164
+msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum TDEConfig XT アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "QtRuby Hello World"
+msgstr "Qt3 Hello world プログラム"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application"
+msgstr "簡単な QtRuby Hello World アプリケーションを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/Qt"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42
+msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な QtRuby アプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3
+#, fuzzy
+msgid "QtRuby4 Application"
+msgstr "QtRuby アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"QtRuby4"
+msgstr "QtRuby ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81
+#, fuzzy
+msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Application"
+msgstr "QtRuby アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "QtRuby ベースのアプリケーションを作成 (クロスプラットフォーム)"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61
+msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby ベースのアプリケーションを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3
+msgid "Ruby On Rails"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a Ruby On Rails project"
+msgstr "Ruby On Rails プロジェクトを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22
+msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}"
+msgstr "Ruby On Rails プロジェクトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Ruby script"
+msgstr "簡単な Ruby スクリプト"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby"
+msgstr "簡単な Hello world プログラムを Ruby で作成します"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple ruby script was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な ruby スクリプトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Name
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SQL Project"
+msgstr "簡単な SQL プロジェクト"
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SQL project."
+msgstr "簡単な SQL プロジェクトを作成します"
+
+#. Category
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26
+msgid "A simple SQL project was created in %{dest}"
+msgstr "簡単な SQL プロジェクトを %{dest} に作成しました"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2
+msgid "Install Docbook documentation templates."
+msgstr "Docbook ドキュメントテンプレートをインストール"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ada:3
+#, fuzzy
+msgid "Ada Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c:3
+msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c-auto:3
+msgid "Generic C Application (Automake-based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp:3
+msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3
+msgid "Generic C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran:3
+msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3
+msgid "Fortran Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/gnome:3
+#, fuzzy
+msgid "GNOME C Application (Automake based)"
+msgstr "GNOME-- アプリケーションフレームワーク"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3
+msgid "Java Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java-ant:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Application (Ant based)"
+msgstr "アプリケーションウィザード"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/kde:3
+msgid "KDE C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/pascal:3
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Application"
+msgstr "基本的な Qt4 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/perl:3
+#, fuzzy
+msgid "Perl Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/php:3
+#, fuzzy
+msgid "PHP Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/python:3
+#, fuzzy
+msgid "Python Application"
+msgstr "Python Qt アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt:3
+msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3
+msgid "Qt C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)"
+msgstr "Qt4 アプリケーション"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3
+msgid "Qt C++ Application (QMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6
+msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qttmake:3
+msgid "Qt C++ Application (TMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ruby:3
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Application"
+msgstr "QtRuby アプリケーション"