summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po3792
1 files changed, 3792 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..ec57e16c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,3792 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaProject"
+msgstr "Ada projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4
+#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6
+msgid "Ada Project"
+msgstr "Ada projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAntProject"
+msgstr "Ant projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4
+#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6
+msgid "Ant Project"
+msgstr "Ant projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAutoProject"
+msgstr "Automake projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6
+msgid "Automake Project"
+msgstr "Automake projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTDEAutoProject"
+msgstr "TDE-ov Automake projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4
+#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6
+msgid "TDE Automake Project"
+msgstr "TDE-ov Automake projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCustomProject"
+msgstr "Proizvoljan projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4
+#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6
+msgid "Custom Project"
+msgstr "Proizvoljan projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalProject"
+msgstr "Pascal projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4
+#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6
+msgid "Pascal Project"
+msgstr "Pascal projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevTMakeProject"
+msgstr "TMake projekat"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6
+msgid "TMake Project"
+msgstr "TMake projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2
+msgid "KDevTrollProject"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4
+#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6
+msgid "QMake Project"
+msgstr "QMake projekat"
+
+#. Name
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevScriptProject"
+msgstr "Projekat skriptnog jezika"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4
+#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6
+msgid "Scripting Language Project"
+msgstr "Projekat skriptnog jezika"
+
+#. Name
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2
+msgid "KDevEditorChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4
+msgid "Editor Selection"
+msgstr "Izbor uređivača"
+
+#. Comment
+#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for Editor selection."
+msgstr "Obezbeđuje prozor za izbor uređivača."
+
+#. Name
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevVisualBoyAdvance"
+msgstr "Podrška za VisualBoyAdvance"
+
+#. GenericName
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4
+msgid "VisualBoyAdvance Support"
+msgstr "Podrška za VisualBoyAdvance"
+
+#. Comment
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6
+msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/"
+msgstr "VisualBoyAdvance je emulator GameBoyAdvance-a. http://vboy.emuhq.com/"
+
+#. Keywords
+#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8
+msgid "GBA;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "TDevelop-ov asistent"
+
+#. GenericName
+#: kdevassistant.desktop:4
+msgid "Documentation Viewer"
+msgstr "Prikazivač dokumentacije"
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Designer"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. GenericName
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "Dizajner interfejsa"
+
+#. Comment
+#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6
+msgid "GUI Designer for Qt/TDE"
+msgstr "Dizajner GUI-ja za Qt/TDE"
+
+#. Name
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAdaSupport"
+msgstr "Podrška za Java-u"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4
+#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6
+msgid "Ada Language Support"
+msgstr "Ada jezička podrška"
+
+#. Name
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBashSupport"
+msgstr "Bash podrška"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4
+#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6
+msgid "Bash Support"
+msgstr "Bash podrška"
+
+#. Name
+#. Comment
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "Informacije za %{APPNAME}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4
+msgid "Template for dcop services"
+msgstr "Šablon za dcop servise"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4
+#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart program"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "Moj prvi priključak za Kate"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "Ovde ide vaš kratak opis priključka"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2
+msgid "KApp4"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4
+msgid "A KDE4 Application"
+msgstr "KDE4 program"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDev%{APPNAME}"
+msgstr "Informacije za %{APPNAME}"
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} priključak"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6
+msgid "%{APPNAME} Description"
+msgstr "Opis za %{APPNAME}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4
+msgid "A simple TDE Application"
+msgstr "Jednostavan TDE program"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}"
+msgstr "Informacije za %{APPNAME}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4
+msgid "A panel applet called $NAME$"
+msgstr "Panelni aplet po imenu $NAME$"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2
+msgid "A really awesome KOffice application"
+msgstr "Stvarno sjajan KOffice program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4
+msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$"
+msgstr "Konqueror-ov priključak za navigacioni panel po imenu $NAME$"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2
+#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME} priključak"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4
+msgid "An %{APPNAME} Program"
+msgstr "%{APPNAME} program"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "The %{APPNAME} Applet"
+msgstr "%{APPNAME} priključak"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14
+msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16
+msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2
+msgid "%{APPNAME} Info"
+msgstr "Informacije za %{APPNAME}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10
+msgid "Setup..."
+msgstr "Postavljanje..."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15
+msgid "Display in Specified Window"
+msgstr "Prikaži u navedenom prozoru"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20
+msgid "Display in Root Window"
+msgstr "Prikaži u korenom prozoru"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4
+msgid "A simple wxWidgets Application"
+msgstr "Jednostavan wxWindows program"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2
+msgid "G77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler"
+msgstr "GNU-ov prevodilac Fortran-a 77"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2
+msgid "GccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr "GNU-ov C prevodilac"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2
+msgid "GppOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4
+msgid "GNU C++ Compiler"
+msgstr "GNU-ov C++ prevodilac"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2
+msgid "KDevDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4
+msgid "Debugger Frontend"
+msgstr "Interfejs ispravljača"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ "
+"and more. http://sources.redhat.com/gdb/"
+msgstr ""
+"Ovaj priključak obezbeđuje interfejs za GDB, ispravljač na nivou izvornog "
+"koda za C, C++ i više. http://sources.redhat.com/gdb/"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCppSupport"
+msgstr "Podrška za C"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4
+#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6
+msgid "C++ Support"
+msgstr "Podrška za C++"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSupport"
+msgstr "Podrška za C"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6
+msgid "C Support"
+msgstr "Podrška za C"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPCSCustomImporter"
+msgstr "TDevelop-ov PCS uvoznik"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer"
+msgstr "TDevelop-ov PCS uvoznik prilagođenog direktorijuma"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQt4Importer"
+msgstr "TDevelop-ov Qt4 PCS uvoznik"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4
+msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
+msgstr "TDevelop-ov Qt4 PCS uvoznik"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQtImporter"
+msgstr "TDevelop-ov Qt4 PCS uvoznik"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer"
+msgstr "TDevelop-ov Qt3 PCS uvoznik"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevKDELibsImporter"
+msgstr "TDevelop-ov KDELibs PCS uvoznik"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4
+msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer"
+msgstr "TDevelop-ov KDELibs PCS uvoznik"
+
+#. Name
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCSharpSupport"
+msgstr "Podrška za CSharp"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4
+#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6
+msgid "CSharp Support"
+msgstr "Podrška za CSharp"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2
+msgid "Pgf77Options"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4
+msgid "Portland Group Fortran77 Compiler"
+msgstr "Prevodilac Fortran-a 77 od Portland Group-a"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2
+msgid "PghpfOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4
+msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler"
+msgstr "Prevodilac Fortran-a visokih performansi, iz Portland Group-a"
+
+#. Name
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFortranSupport"
+msgstr "Podrška za Fortran 77"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4
+#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6
+msgid "Fortran 77 Support"
+msgstr "Podrška za Fortran 77"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4
+msgid "A Java TDE KPart Application"
+msgstr "Java TDE KPart program"
+
+#. Name
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevJavaSupport"
+msgstr "Podrška za Java-u"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4
+#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6
+msgid "Java Support"
+msgstr "Podrška za Java-u"
+
+#. Name
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevkjsSupport"
+msgstr "Doxygen podrška"
+
+#. GenericName
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4
+msgid "TDE JavaScript Support"
+msgstr "TDE-ova podrška za Javascript"
+
+#. Comment
+#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "kjsSupport"
+msgstr "Podrška za C"
+
+#. Name
+#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2
+msgid "TDevelop PCS Importer"
+msgstr "TDevelop-ov PCS uvoznik"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2
+msgid "DccOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4
+msgid "Borland Delphi Compiler"
+msgstr "Borland-ov prevodilac Delphi-ja"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2
+msgid "FpcOptions"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr "Slobodni prevodilac Pascal-a"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPascalSupport"
+msgstr "Jezička podrška za Pascal"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4
+#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6
+msgid "Pascal Language Support"
+msgstr "Jezička podrška za Pascal"
+
+#. Name
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerlSupport"
+msgstr "Podrška za Perl"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4
+#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6
+msgid "Perl Support"
+msgstr "Podrška za Perl"
+
+#. Name
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPHPSupport"
+msgstr "Podrška za PHP"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4
+#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6
+msgid "PHP Support"
+msgstr "Podrška za PHP"
+
+#. Name
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPythonSupport"
+msgstr "Podrška za Python"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4
+#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6
+msgid "Python Support"
+msgstr "Podrška za Python"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2
+msgid "KDevRbDebugger"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4
+msgid "Ruby Debugger Frontend"
+msgstr "Interfejs ispravljača za Ruby"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6
+msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak obezbeđuje interfejs za ispravljač na nivou izvornog koda za "
+"Ruby."
+
+#. Name
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevRubySupport"
+msgstr "Podrška za Ruby"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4
+#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6
+msgid "Ruby Support"
+msgstr "Podrška za Ruby"
+
+#. Name
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSQLSupport"
+msgstr "Podrška za SQL"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4
+#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6
+msgid "SQL Support"
+msgstr "Podrška za SQL"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2
+msgid "App Frontend Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs programa"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2
+msgid "Code Browser Frontend"
+msgstr "Interfejs pregledača koda"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2
+msgid "TDevelop Create File Interface"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs za pravljenje fajla"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2
+msgid "Diff Frontend Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs za diff"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2
+msgid "Make Frontend Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs za make"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2
+msgid "Quick Open Interface"
+msgstr "Interfejs brzog otvaranja"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2
+msgid "Source Formatter Interface"
+msgstr "Interfejs formatera izvornog koda"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2
+msgid "TDevelop Version Control Interface"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs za kontrolu verzije"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2
+msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs dijaloga „Opcije prevodioca“"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2
+msgid "TDevelop VCS Integrator"
+msgstr "TDevelop-ov VCS integrator"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2
+msgid "TDevelop Language Support Interface"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs za jezičku podršku"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2
+msgid "TDevelop Plugin"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Name
+#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2
+msgid "TDevelop Project Interface"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs projekta"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/chm.desktop:2
+msgid "HTML Help Document"
+msgstr "HTML dokument pomoći"
+
+#. Comment
+#: mimetypes/x-fortran.desktop:2
+msgid "Fortran Source File"
+msgstr "Fortran izvorni fajl"
+
+#. Name
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2
+msgid "KDevAbbrev"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4
+msgid "Abbreviation Expansion"
+msgstr "Proširenje skraćenica"
+
+#. Comment
+#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6
+msgid ""
+"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand "
+"into commonly needed code structures."
+msgstr ""
+"Obezbeđuje podršku za prilagodljive skraćenice — kratke reči koje se "
+"proširuju u uobičajeno potrebne strukture kôda."
+
+#. Name
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2
+msgid "KDevAppWizard"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4
+#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6
+msgid "Application Wizard"
+msgstr "Čarobnjak za programe"
+
+#. Name
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2
+msgid "KDevAStyle"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4
+msgid "Source Code Formatter"
+msgstr "Formater izvornog koda"
+
+#. Comment
+#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. "
+"When loaded it is found in the Tools menu."
+msgstr ""
+"Priključak za formatiranje izvornog kôda prema preciziranom skupu pravila. "
+"Kada je učitan, nalazi se u meniju „Alati“."
+
+#. Name
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevBookmarks"
+msgstr "Markeri"
+
+#. GenericName
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Markeri"
+
+#. Comment
+#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6
+msgid ""
+"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and "
+"persists them between sessions."
+msgstr ""
+"Priključak koji obezbeđuje navigaciju i pregled aktivnih markera izvornog "
+"kôda i održava ih između sesija."
+
+#. Name
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClassView"
+msgstr "Pregled klasa"
+
+#. GenericName
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4
+msgid "Class View"
+msgstr "Pregled klasa"
+
+#. Comment
+#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, "
+"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source "
+"navigation."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak prikazuje grafički izgled svih klasa u projektu, zajedno sa "
+"metodama i atributima, i obezbeđuje način direktne navigacije kroz izvorni "
+"kôd."
+
+#. Name
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2
+msgid "KDevCTags2"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4
+msgid "CTags Frontend"
+msgstr "Interfejs CTags-a"
+
+#. Comment
+#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6
+msgid ""
+"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When "
+"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions "
+"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/"
+msgstr ""
+"CTags je alat za navigaciju kroz izvorni kôd sa podrškom za mnoge jezike. "
+"Kada je učitan, obezbeđuje kontekstni meni za pronalaženje deklaracija/"
+"definicija tipova, a takođe i dijalog za upite. http://ctags.sourceforge.net/"
+
+#. Name
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2
+msgid "KDevDiff"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Program za pregledanje razlika"
+
+#. Name
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2
+msgid "KDevdistpart"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4
+msgid "Final Packaging Support"
+msgstr "Podrška za konačno pakovanje"
+
+#. Comment
+#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6
+msgid ""
+"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM "
+"packages or source packages."
+msgstr ""
+"Pomaže u građenju i objavljivanju konačnog projekta. Za sada je podržano "
+"stvaranje RPM i izvornih paketa."
+
+#. Name
+#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2
+msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface"
+msgstr "Interfejs TDevelop-ovog priključka za dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevDocumentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#. GenericName
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6
+msgid ""
+"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online "
+"documentation with support for multiple documentation systems."
+msgstr ""
+"Priključak za dokumentaciju sa podrškom za pregledanje i traženje u lokalnoj "
+"i dokumentaciji na vezi, za više dokumentacionih sistema."
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocCHMPlugin"
+msgstr "Priključak za deo TDEHTML"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for CHM documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za CHM dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2
+msgid "DocCustomPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for all types of documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za sve tipove dokumentacije"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DevHelpPlugin"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za DevHelp dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2
+msgid "DocDjvuPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for djvu format"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za djvu format"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2
+msgid "DocDoxygenPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za Doxygen dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2
+msgid "DocKDevTOCPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za TDevelopTOC dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2
+msgid "DocPDBPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Palmdoc format"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za Palmdoc format"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2
+msgid "DocPDFPlugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for PDF format"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za PDF format"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "DocQtPlugin"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4
+msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation"
+msgstr "Dokumentacioni priključak za Qt DCF dokumentaciju"
+
+#. Name
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2
+msgid "KChmPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4
+msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer"
+msgstr "Ugradivi prikazivač HTMLHelp-a"
+
+#. Name
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2
+msgid "KDevDoxygen"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4
+msgid "Doxygen Support"
+msgstr "Doxygen podrška"
+
+#. Comment
+#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6
+msgid ""
+"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of "
+"documentation for a project, based on source code content. You need to have "
+"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www."
+"doxygen.org"
+msgstr ""
+"Doxygen priključak obezbeđuje način da se precizira i kontroliše "
+"dokumentacija za projekat, na osnovu sadržaja izvornog kôda. Potrebno je da "
+"imate instaliran doxygen da biste bili u mogućnosti da koristite ovo. Za "
+"više informacija idite na http://www.doxygen.org"
+
+#. Name
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileCreate"
+msgstr "Napravi fajl"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4
+#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6
+msgid "FileCreate"
+msgstr "Napravi fajl"
+
+#. Name
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2
+msgid "KDevfilelist"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4
+msgid "FileList"
+msgstr "Lista fajlova"
+
+#. Comment
+#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not "
+"quite wide enough.)"
+msgstr ""
+"Daje listu svih otvorenih fajlova. (Zgodno kad traka sa jezičcima nije "
+"dovoljno dugačka.)"
+
+#. Name
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileSelector"
+msgstr "Birač fajlova"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4
+msgid "File Selector"
+msgstr "Birač fajlova"
+
+#. Comment
+#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6
+msgid "Powerful network transparent file browser utility."
+msgstr "Moćan programčić za pretraživanje fajlova koji je nezavistan od mreže."
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFileGroups"
+msgstr "Grupe fajlova"
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4
+msgid "File Groups"
+msgstr "Grupe fajlova"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6
+msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns."
+msgstr "Dozvoljava grupisanje projektnih fajlova prema oblicima imena fajlova."
+
+#. Name
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2
+msgid "KDevFileView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4
+msgid "File Tree"
+msgstr "Drvo fajlova"
+
+#. Comment
+#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the "
+"current project."
+msgstr ""
+"Obezbeđuje način navigacije i rada sa fajlovima izvornog kôda tekućeg "
+"projekta."
+
+#. Name
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2
+msgid "KDevFilter"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4
+msgid "Shell Filtering and Insertion"
+msgstr "Filtriranje i ubacivanje školjke"
+
+#. Comment
+#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6
+msgid ""
+"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears "
+"in the Tools menu."
+msgstr ""
+"Obezbeđuje način manipulisanja tekstom uređivača korišćenjem alata komandne "
+"linije. Pojavljuje se u meniju „Alati“."
+
+#. Name
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevFullScreen"
+msgstr "Preko celog ekrana"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4
+#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6
+msgid "FullScreen"
+msgstr "Preko celog ekrana"
+
+#. Name
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2
+msgid "KDevGrepView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4
+msgid "Grep Frontend"
+msgstr "Korisnički interfejs za grep"
+
+#. Comment
+#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple "
+"files using patterns or regular expressions."
+msgstr ""
+"Integriše „find|grep“ u TDevelop — omogućava brzo pretraživanje više fajlova "
+"korišćenjem oblika imena ili regularnih izraza."
+
+#. Name
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2
+msgid "KDevKonsoleView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4
+msgid "Embedded Konsole"
+msgstr "Ugrađena konzola"
+
+#. Comment
+#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command "
+"line access."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak daje TDevelop-u ugrađenu konzolu za brz i lak pristup "
+"komandnoj liniji."
+
+#. Name
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2
+msgid "KDevOpenWith"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4
+msgid "\"Open with\" Menu Addon"
+msgstr "Dodatak za meni „Otvori pomoću“"
+
+#. Comment
+#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context "
+"menus in TDevelop."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak obezbeđuje dodatne alternative za „otvori“ za različite "
+"kontekstne menije u tdevelop-u."
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevAppOutputView"
+msgstr "Prikaz izlaza aplikacije"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6
+msgid "Application Output View"
+msgstr "Prikaz izlaza aplikacije"
+
+#. Name
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2
+msgid "KDevMakeView"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4
+#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6
+msgid "Compiler Frontend"
+msgstr "Korisnički interfejs prevodioca"
+
+#. Name
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPartExplorer"
+msgstr "Alat za istraživanje delova"
+
+#. GenericName
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4
+msgid "Part Explorer Tool"
+msgstr "Alat za istraživanje delova"
+
+#. Comment
+#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6
+msgid ""
+"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered "
+"services"
+msgstr ""
+"Grafički alat za obavljanje upita nalik TDETrader-ovim o registrovanim "
+"servisima"
+
+#. Name
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevQuickOpen"
+msgstr "Brzo otvaranje"
+
+#. GenericName
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4
+msgid "QuickOpen"
+msgstr "Brzo otvaranje"
+
+#. Comment
+#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6
+msgid ""
+"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a "
+"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded."
+msgstr ""
+"Obezbeđuje efikasan način pronalaženja/otvaranja fajlova, klasa i metoda u "
+"velikom projektu. Pojavljuje se u menijima „Fajl“ i „Alati“ kada je učitan."
+
+#. Name
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2
+msgid "KDevRegexpTest"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4
+msgid "Regular Expression Tester"
+msgstr "Tester regularnih izraza"
+
+#. Comment
+#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6
+msgid ""
+"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes."
+msgstr ""
+"Alat za dizajn i testiranje regularnih izraza nasuprot uobičajenim reg.iz. "
+"sintaksama."
+
+#. Name
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevReplace"
+msgstr "Deo za zamenu"
+
+#. GenericName
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4
+msgid "Replace Part"
+msgstr "Deo za zamenu"
+
+#. Comment
+#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. "
+"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be "
+"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears "
+"in the Edit menu."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak je interaktivni „pronađi i zameni“ alat širom projekta. "
+"Tražite koristeći znakovni niz ili reg.iz. poklapanje, i iz pregleda "
+"odaberite izmene koje će biti izvršene pre nego što se akcija završi. Kada "
+"je učitan pojavljuje se u meniju „Izmeni“."
+
+#. Name
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevscripting"
+msgstr "Skriptovanje"
+
+#. GenericName
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skriptovanje"
+
+#. Comment
+#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6
+msgid ""
+"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop "
+"application"
+msgstr ""
+"Priključak za skriptovanje nudi skriptovanje pomoću KScript-a za TDevelop"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Isečci kôda"
+
+#. Comment
+#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6
+msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code"
+msgstr ""
+"Ovaj priključak vam omogućava da čuvate isečke kôda i dodajete ih u "
+"sopstveni kôd"
+
+#. Name
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2
+msgid "KDevTextTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Struktura teksta"
+
+#. Comment
+#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6
+msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files"
+msgstr "Obezbeđuje pregled strukture i navigaciju za HTML i TEX fajlove"
+
+#. Name
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2
+msgid "KDevTipOfDay"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Savet dana"
+
+#. Name
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:2
+msgid "KDevTools"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:4
+msgid "Tools Menu Addition"
+msgstr "Dodaci meniju „Alati“"
+
+#. Comment
+#: parts/tools/kdevtools.desktop:6
+msgid ""
+"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools "
+"menu and toolbar."
+msgstr ""
+"Ovaj priključak obezbeđuje lak način za dodavanje spoljnih programa u meni "
+"„Alati“ i u traku sa alatom."
+
+#. Name
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2
+msgid "KDevUIChooser"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4
+msgid "User-Interface Selection"
+msgstr "Izbor korisničkog interfejsa"
+
+#. Comment
+#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6
+msgid "Provides a dialog for UI-mode selection."
+msgstr "Obezbeđuje prozor za izbor UI režima."
+
+#. Name
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2
+msgid "KDevvalgrind"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4
+msgid "Valgrind Frontend"
+msgstr "Korisnički interfejs za Valgrind"
+
+#. Comment
+#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6
+msgid ""
+"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in "
+"programs. http://valgrind.org/"
+msgstr ""
+"Valgrind je alat koji vam pomaže da nađete probleme sa upotrebom memorije u "
+"programima. http://valgrind.org/"
+
+#. Name
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevVCSManager"
+msgstr "VCS menadžer"
+
+#. GenericName
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4
+msgid "VCSManager"
+msgstr "VCS menadžer"
+
+#. Comment
+#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6
+msgid "Version Control System Manager"
+msgstr "Menadžer sistema kontrole verzija"
+
+#. Name
+#: tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop: Multilanguage"
+msgstr "TDevelop: Višejezički"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop.desktop:4
+msgid "IDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop: C/C++"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_c_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for C/C++"
+msgstr "IDE za C"
+
+#. Name
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2
+msgid "TDevelop: TDE/C++"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4
+msgid "IDE for TDE Development"
+msgstr "IDE za TDE razvoj"
+
+#. Name
+#: tdevelop_ruby.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop: Ruby"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_ruby.desktop:4
+msgid "IDE for Ruby"
+msgstr "IDE za Ruby"
+
+#. Name
+#: tdevelop_scripting.desktop:2
+msgid "TDevelop: Scripting"
+msgstr "TDevelop: Skriptovanje"
+
+#. GenericName
+#: tdevelop_scripting.desktop:4
+msgid "IDE for Scripting Language"
+msgstr "IDE za skriptne jezike"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevClearcaseIntegrator"
+msgstr "Integracija ClearCase-a"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4
+msgid "Clearcase Project Integration Facility"
+msgstr "Integracija Clearcase-a u projekat"
+
+#. Name
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2
+msgid "KDevClearCase"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4
+msgid "ClearCase Integration"
+msgstr "Integracija ClearCase-a"
+
+#. Comment
+#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6
+msgid ""
+"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version "
+"control and build management system. http://www.rational.com/products/"
+"clearcase/index.jsp"
+msgstr ""
+"Priključak koji obezbeđuje podršku za Rational-ov ClearCase, veliki sistem "
+"za kontrolu verzija i upravljanje gradnjom. http://www.rational.com/products/"
+"clearcase/index.jsp"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCVSIntegrator"
+msgstr "TDevelop-ov VCS integrator"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4
+msgid "CVS Service Project Integration Facility"
+msgstr "Integracija Cervisia-je u projekat"
+
+#. Name
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevCvsService"
+msgstr "DCOP servis"
+
+#. GenericName
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4
+msgid "CVS Integration (Cervisia)"
+msgstr "Integracija CVS-a (Cervisia)"
+
+#. Comment
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6
+msgid ""
+"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+msgstr ""
+"Integracija CVS-a pomoću Cervisia-jinog cvsservice. http://www.kde.org/apps/"
+"cervisia/"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevPerforceIntegrator"
+msgstr "Integracija perforce-a"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4
+msgid "Perforce Project Integration Facility"
+msgstr "Integracija Perforce-a u projekat"
+
+#. Name
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2
+msgid "KDevPerforce"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4
+msgid "Perforce Integration"
+msgstr "Integracija perforce-a"
+
+#. Comment
+#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6
+msgid ""
+"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www."
+"perforce.com/"
+msgstr ""
+"Integriše Perforce, sistem za upravljanje podešavanjem softvera. http://www."
+"perforce.com/"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevSubversionIntegrator"
+msgstr "TDevelop-ov VCS integrator"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4
+msgid "Subversion Project Integration Facility"
+msgstr "Integracija Subversion-a u projekat"
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KDevsubversion"
+msgstr "TDevelop-ov Modul za Subversion"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4
+#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6
+msgid "Subversion"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2
+msgid "TDevelop Subversion Module"
+msgstr "TDevelop-ov Modul za Subversion"
+
+#. Comment
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Provides subversion client services with TDevelop"
+msgstr "KIOSlave Subversion-a za TDevelop"
+
+#. Comment
+#: x-tdevelop.desktop:2
+msgid "TDevelop Project File"
+msgstr "TDevelop-ov projektni fajl"
+
+#. Description
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}"
+msgstr "KIOSlave za %{APPNAMELC}"
+
+#. Description
+#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10
+msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files"
+msgstr "KIOSlave za prikaz WinHelp fajlova"
+
+#. Description
+#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17
+#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17
+msgid "Subversion ioslave for TDevelop"
+msgstr "KIOSlave Subversion-a za TDevelop"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8
+msgid "A UI for Noatun"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8
+#, fuzzy
+msgid "My scope visualization plugin"
+msgstr "Vizuelizacioni priključak za Noatun"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8
+msgid "Ada IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9
+msgid "Ada IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8
+msgid "C IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9
+msgid "C IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE for KDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE for KDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8
+msgid "C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9
+msgid "C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8
+msgid "C and C++ IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9
+msgid "C and C++ IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Fortran IDE profile"
+msgstr "Fortran izvorni fajl"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9
+msgid "Fortran IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8
+msgid "Haskell IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9
+msgid "Haskell IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8
+msgid "Java IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9
+msgid "Java IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Pascal IDE profile"
+msgstr "Pascal projekat"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9
+msgid "Pascal IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8
+msgid "Compiled Language IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9
+msgid "Compiled Language IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8
+msgid "SQL IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9
+msgid "SQL IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8
+msgid "PHP IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9
+msgid "PHP IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8
+msgid "Perl IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9
+msgid "Perl IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8
+msgid "Python IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9
+msgid "Python IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8
+msgid "Ruby IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9
+msgid "Ruby IDE"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8
+msgid "Shell scripting IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Shell scripting IDE"
+msgstr "Skriptovanje"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE profile"
+msgstr "Projekat skriptnog jezika"
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "Scripting Language IDE"
+msgstr "Projekat skriptnog jezika"
+
+#. Description
+#: src/profiles/IDE/profile.config:8
+msgid "Generic TDevelop IDE profile"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: src/profiles/IDE/profile.config:9
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop IDE"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Description
+#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant profile"
+msgstr "TDevelop-ov asistent"
+
+#. Description
+#: src/profiles/profile.config:2
+#, fuzzy
+msgid "Default TDevelop profile"
+msgstr "TDevelop-ov projektni fajl"
+
+#. Name
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello world program"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ program"
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Ada"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ u Ada-i"
+
+#. Category
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45
+msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ program u Ada-i je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Bash Shell Script"
+msgstr "Jednostavna skripta školjke Bash"
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell"
+msgstr "Ovo pravi jednostavan „Zdravo svete“ program za školjku Bash"
+
+#. Category
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}"
+msgstr "Projekat jednostavne skripte za školjku Bash napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Autotools Template"
+msgstr "Prazan šablon Autotools-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an empty Automake based application"
+msgstr "Pravi prazan program na osnovu Automake-a"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/Automake project"
+msgstr "Automake projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44
+msgid "An Automake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Program na osnovi Automake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C-u"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18
+msgid "Optional libraries to link to."
+msgstr "Opcione biblioteke za povezivanje."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25
+msgid "Optional include path."
+msgstr "Opciona putanja za uključivanja."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32
+msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile."
+msgstr "Opciona CFLAGS definisana u spravifajlu."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37
+msgid "A simple C project was created in %{dest}."
+msgstr "Jednostavan projekat u C-u napravljen je u %{dest}."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3
+msgid "Hello world program"
+msgstr "Program „Zdravo svete“"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will "
+"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program za Gameboy Advance. Trebaće vam "
+"„devkitadvance“ da biste ga preveli. Pogledajte README.devel za više detalja."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7
+msgid "C/GBA"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90
+msgid "A Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "„Zdravo svete“ je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ClanLib application"
+msgstr "Jednostavan ClanLib program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ClanLib application."
+msgstr "Pravi jednostavan ClanLib program."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55
+msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan clanlib program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3
+msgid "A shared library template"
+msgstr "Šablon deljene biblioteke"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"Pravi šablon deljene biblioteke, uključujući i probni program u C-u. Prevodi "
+"se pomoću alata CMake umesto kombinacije Automake/Autoconf/Libtool. Zahteva "
+"CMake 2.1 (dostupan u CVS-u CMake-a) ili nadolazeće izdanje CMake 2.2."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C/CMake based projects"
+msgstr "TMake projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55
+msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}"
+msgstr "Šablon deljene biblioteke na osnovu CMake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a shared library template including a test application in C++. It "
+"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool "
+"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the "
+"upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"Pravi šablon deljene biblioteke uključujući i probni program u C++-u. "
+"Prevodi se pomoću alata CMake umesto kombinacije Automake/Autoconf/Libtool. "
+"Zahteva CMake 2.1 (dostupan u CVS-u CMake-a) ili nadolazeće izdanje CMake "
+"2.2."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7
+msgid "C++/CMake based projects"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qt3 Application"
+msgstr "Qt3 program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a CMake based Qt3 application"
+msgstr "Pravi Qt3 program na osnovu CMake-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65
+msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}"
+msgstr "Qt3 program na osnovu CMake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C-u koristeći alat CMake umesto "
+"kombinacije Automake/Autoconf/Libtool. Zahteva CMake 2.1 (dostupan u CVS-u "
+"CMake-a) ili nadolazeće izdanje CMake 2.2."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"or cmake 2.2."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C++-u koristeći alat CMake umesto "
+"kombinacije Automake/Autoconf/Libtool. Zahteva CMake 2.1 ili 2.2."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32
+msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "„Zdravo svete“ na osnovu CMake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5
+#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool "
+"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 "
+"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C-u koristeći alat CMake umesto "
+"kombinacije Automake/Autoconf/Libtool. Zahteva CMake 2.1 (dostupan u CVS-u "
+"CMake-a) ili nadolazeće izdanje CMake 2.2."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple ncurses Hello world program"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ program za ncurses"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program na osnovu ncurses, u C++-u"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59
+msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ na osnovu ncurses napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in C++"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C++-u"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59
+msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SDL program"
+msgstr "Jednostavan SDL program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SDL program in C++"
+msgstr "Pravi jednostavan SDL program u C++-u"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65
+msgid "A simple SDL program was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan SDL program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3
+msgid "TDE DCOP Service"
+msgstr "TDE DCOP servis"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5
+#, fuzzy
+msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan radni okvir za TDE DCOP servis i pristupnu biblioteku "
+"klijenta."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan radni okvir za TDE DCOP servis i pristupnu biblioteku "
+"klijenta."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112
+msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "TDE DCOP servis napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3
+msgid "C++ program (shell script build system)"
+msgstr "C++ program (skripta školjke kao sistem za gradnju)"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Generic"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "GNOME-- Application framework"
+msgstr "Radni okvir GNOME-- programa"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 "
+"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/"
+"Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan GNOME-- program. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 i < 1.3.0 trebalo "
+"bi da su instalirani. Da biste uređivali glade fajl, neophodan je glade-- "
+"(http://home.wtal.de/petig/Gtk/)."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/GTK+"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103
+msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "Radni okvir GNOME-- programa napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3
+msgid "Gtk-- Application framework"
+msgstr "Radni okvir Gtk-- programa"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To "
+"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan Gtk-- program. Gtkmm >= 2.8.0 trebalo bi da je instaliran. "
+"Da biste uređivali glade fajl, neophodan je glade-- (http://home.wtal.de/"
+"petig/Gtk/)."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99
+msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}"
+msgstr "Radni okvir Gtk-- programa napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework"
+msgstr "Radni okvir programa"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE program, sa jednim prozorom najvišeg nivoa, menijima i "
+"trakama sa alatom. Dat je i DCOP interfejs, tako da vaš program može da "
+"omogući skriptovanje"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165
+msgid "A TDE Application was created at %{dest}"
+msgstr "TDE program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin"
+msgstr "Priključak za Kate"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for Kate the text editor."
+msgstr "Pravi priključak za uređivač teksta Kate."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}"
+msgstr "Priključak za Kate napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3
+msgid "Kate plugin with config page"
+msgstr "Priključak za Kate sa stranom za podešavanja"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor."
+msgstr "Pravi priključak sa stranom za podešavanje za uređivač teksta Kate."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125
+msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za Kate sa stranom za podešavanja napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3
+msgid "KDE4 Application framework"
+msgstr "Radni okvir KDE4 programa"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan KDE4 program sa jednim prozorom najvišeg nivoa, menijima i "
+"trakama sa alatom."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7
+msgid "C++/KDE4"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95
+msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
+msgstr "KDE4 program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3
+msgid "Simple DCOP server"
+msgstr "Jednostavan DCOP server"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a "
+"DCOP server that does not require a GUI interface."
+msgstr ""
+"Pravi osnovan TDE DCOP server. Ovo je idealna početna tačka za DCOP server "
+"koji ne zahteva GUI."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139
+msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan DCOP server napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)"
+msgstr "TDevelop-ov interfejs za jezičku podršku (samostalna gradnja)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside "
+"of the TDevelop source tree."
+msgstr ""
+"Ovo pravi priključak za jezičku podršku za TDevelop, koji se gradi van "
+"TDevelop-ovog izvornog stabla."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7
+msgid "C++/TDevelop/"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79
+msgid ""
+"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}"
+msgstr ""
+"Jezički priključak za TDevelop za samostalnu gradnju napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)"
+msgstr "Priključak za TDevelop (gradnja u izvornom stablu TDevelop-a)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop "
+"source tree"
+msgstr ""
+"Ovo pravi priključak za TDevelop, za gradnju u okviru TDevelop-ovog izvornog "
+"stabla"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17
+msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)"
+msgstr "Opseg priključka (globalni, projekat, jezgro)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24
+msgid "The list of supported TDevelop properties"
+msgstr "Lista podržanih TDevelop-ovih svojstava"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140
+msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za TDevelop napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3
+msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)"
+msgstr "Priključak za TDevelop"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop "
+"source tree."
+msgstr ""
+"Ovo pravi KPart za TDevelop, za gradnju izvan TDevelop-ovog izvornog stabla."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple TDE Application"
+msgstr "Jednostavan TDE program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one widget."
+msgstr "Pravi jednostavan TDE program sa jednom kontrolom."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130
+msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "TDE „Zdravo svete“ program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Designer based TDE Application"
+msgstr "Jednostavan TDE program na osnovu Designer-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE programa sa jednom kontrolom na osnovu Qt-Designer-a."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146
+msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan TDE program na osnovu Designer-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2
+msgid "Kicker Applet"
+msgstr "Aplet za Kicker"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4
+msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel"
+msgstr "Pravi radni okvir za aplet koji se ugrađuje u TDE-ov panel"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106
+msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}"
+msgstr "Aplet za Kicker napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3
+msgid "QMake based TDE template"
+msgstr "TDE šablon na osnovi QMake-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE program pomoću menadžera projekta na osnovi QMake-a"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "C++/QMake project"
+msgstr "QMake projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68
+msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}"
+msgstr "TDE program na osnovu QMake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3
+msgid "Linux Kernel module"
+msgstr "Modul jezgra Linux-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for a Linux kernel module."
+msgstr "Pravi šablon za modul jezgra Linux-a."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3
+msgid "KOffice Part"
+msgstr "KOffice deo"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a full KOffice Application."
+msgstr "Pravi radni okvir za puni KOffice program."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148
+msgid "A KOffice part was created in %{dest}"
+msgstr "KOffice deo je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3
+msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin"
+msgstr "Konqueror-ov priključak za navigacioni panel"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation "
+"panel"
+msgstr ""
+"Pravi radni okvir za priključak koji se ugrađuje u Konqueror-ov navigacioni "
+"panel"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107
+msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Konqueror-ov priključak za navigacioni panel napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
+msgid "Application framework (KParts)"
+msgstr "Radni okvir programa (KParts)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart "
+"component."
+msgstr "Pravi složeni TDE program sa KParts školjkom i KPart komponentom."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151
+msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}"
+msgstr "Složeni TDE program na osnovu KParts napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3
+msgid "TDEHTMLPart plugin"
+msgstr "Priključak za deo TDEHTML"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part."
+msgstr "Pravi priključak za deo TDEHTML."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120
+msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za deo TDEHTML napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based TDE application"
+msgstr "TDE program na osnovu Scons-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog "
+"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and "
+"installing the application."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE program sa jednom kontrolom, dijalogom za podešavanje "
+"i DCOP interfejsom. Date su Scons skripte za prevođenje i instaliranje "
+"programa."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192
+msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}"
+msgstr "TDE program sa scons skriptama napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3
+msgid "Scons-based KMDI application"
+msgstr "KMDI program na osnovu Scons-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for "
+"compiling and installing the application."
+msgstr ""
+"Pravi složeni KMDI program. Date su Scons skripte za prevođenje i "
+"instaliranje programa."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT application"
+msgstr "TDEConfig XT program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE program sa jednom kontrolom i dijalogom za podešavanje"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182
+msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDEConfig XT program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty Custom Makefile Template"
+msgstr "Prazan šablon posebnog spravifajla"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an empty Custom Makefile based application"
+msgstr "Pravi program na osnovu posebnog spravifajla"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30
+msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}"
+msgstr "Program na osnovu posebnog spravifajla napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun UI plugin"
+msgstr "UI priključak za Noatun"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun."
+msgstr "Pravi jednostavan priključak korisničkog interfejsa za Noatun."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112
+msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}"
+msgstr "UI priključak za Noatun napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3
+msgid "Noatun visualization plugin"
+msgstr "Vizuelizacioni priključak za Noatun"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL"
+msgstr "Pravi vizuelizacioni priključak za Noatun koristeći SDL"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117
+msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Vizuelizacioni priključak za Noatun napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Application"
+msgstr "Opie program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie application."
+msgstr "Pravi Opie program."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7
+msgid "C++/Embedded"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65
+msgid "An opie application was created in %{dest}"
+msgstr "Opie program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Applet"
+msgstr "Opie aplet"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie applet."
+msgstr "Pravi Opie aplet."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51
+msgid "An opie applet was created in %{dest}"
+msgstr "Opie aplet je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Input"
+msgstr "Opie unos"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie input method plugin."
+msgstr "Pravi priključak za Opie metod unosa."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51
+msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za Opie metod unosa napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Menu Applet"
+msgstr "Opie aplet menija"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie menu applet."
+msgstr "Pravi Opie aplet menija."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51
+msgid "An opie menu applet was created in %{dest}"
+msgstr "Opie aplet menija napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Networksettings"
+msgstr "Opie mrežna podešavanja"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie network config plugin."
+msgstr "Pravi priključak za Opie mrežna podešavanja."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61
+msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za Opie mrežna podešavanja napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3
+msgid "Opie Today Plugin"
+msgstr "Priključak za Opie danas"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5
+msgid "Generate an Opie today plugin."
+msgstr "Pravi priključak za Opie danas."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71
+msgid "An opie today plugin was created in %{dest}"
+msgstr "Priključak za opie danas napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a template for palm application"
+msgstr "Pravi šablon za palm program"
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7
+msgid "C/PalmOS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56
+msgid "A palm application was created in %{dest}"
+msgstr "Palm program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "Pravi program na osnovi QMake/Qt3 (prekoplatformski kompatibilan)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "Pravi program na osnovi QMake/Qt3 (prekoplatformski kompatibilan)"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65
+msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Program na osnovi Qt3/Qmake napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47
+msgid "Directory where Qt3 is installed."
+msgstr "Direktorijum u kome je Qt3 instaliran."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)."
+msgstr "Apsolutna putanja do QMake-va (Qt3)."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3
+msgid "Empty QMake Template"
+msgstr "Prazan šablon QMake-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"Qt"
+msgstr ""
+"Pravi prazan šablon na osnovi QMake-a (prekoplatformski kompatibilan) — "
+"zahteva Qt"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25
+msgid "A Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Program na osnovu QMake-a napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31
+msgid "Absolute Path for QMake."
+msgstr "Apsolutna putanja do QMake-a."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38
+msgid "Absolute Path for Designer."
+msgstr "Apsolutna putanja do Designer-a."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C++-u pomoću menadžera projekta "
+"na osnovu QMake/Qt3"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3
+msgid "Qt3 Hello world program"
+msgstr "Program „Zdravo svete“ za Qt3"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project "
+"manager"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u C++-u pomoću menadžera projekta "
+"na osnovu QMake/Qt3"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41
+msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}"
+msgstr "„Zdravo svete“ na osnovu Qmake/Qt3 napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3
+msgid "Basic Qt4 Application"
+msgstr "Osnovni Qt4 program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
+"compatible) - Needs Qt4"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan program na osnovi QMake/Qt4 (prekoplatformski "
+"kompatibilan) — zahteva Qt4"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90
+msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
+msgstr "Program na osnovu Qt4/Qmake napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79
+msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)."
+msgstr "Apsolutna putanja do QMake-a (Qt4)."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87
+msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)."
+msgstr "Apsolutna putanja do Designer-a (Qt4)."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4/QMake Application"
+msgstr "Qt4 program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4"
+msgstr ""
+"Pravi program na osnovi QMake/Qt4 (prekoplatformski kompatibilan) — zahteva "
+"Qt4"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qt4 Application"
+msgstr "Qt4 program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4"
+msgstr ""
+"Pravi program na osnovi QMake/Qt4 (prekoplatformski kompatibilan) — zahteva "
+"Qt4"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3
+msgid "Qtopia 4 Application"
+msgstr "Qtopia 4 program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
+msgstr "Pravi program za Qtopia-u 4.x na osnovu QMake-a/Qt-a"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
+msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
+msgstr "Qtopia program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3
+msgid "Qtopia Application"
+msgstr "Qtopia program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x"
+msgstr "Pravi program za Qtopia-u 1.x na osnovuTMake-a/Qt-a"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3
+msgid "Control Center module"
+msgstr "Modul Kontrolnog centra"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity "
+"Control Center."
+msgstr ""
+"Pravi radni okvir za modul koji se može ugraditi u Kontrolni centar Trinity-"
+"a."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112
+msgid "A control center module was created in %{dest}"
+msgstr "Modul Kontrolnog centra napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3
+msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5"
+msgstr "TDEConfig XT program za TDE 3.5"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration "
+"dialog compatible with TDE 3.5 only"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan TDE program sa jednom kontrolom i dijalogom za "
+"podešavanje, kompatibilan samo sa TDE-om 3.5"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180
+msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}"
+msgstr "TDEConfig XT program za TDE 3.5 napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3
+msgid "KFile plugin"
+msgstr "Priključak za KFile"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information."
+msgstr "Pravi priključak za KFile za prikaz metainformacija u Konqueror-u."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3
+msgid "TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for an IO slave"
+msgstr "Pravi radni okvir za IO slave"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107
+msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}"
+msgstr "TDEIO slave je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3
+msgid "TDE Screen Saver"
+msgstr "TDE čuvar ekrana"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a TDE screensaver."
+msgstr "Pravi radni okvir za TDE čuvar ekrana."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114
+msgid "A screensaver application was created in %{dest}"
+msgstr "Program čuvara ekrana napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 GUI App."
+msgstr "Jednostavan Win32 program sa GUI-jem."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects."
+msgstr "Pravi projekat za prekoprevođenje Win32 projekata."
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59
+msgid ""
+"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed."
+msgstr ""
+"Da bi se ovaj projekat preveo i pokrenuo, i Wine i MinGW moraju biti "
+"instalirani."
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Win32 Hello World"
+msgstr "Jednostavan Win32 „Zdravo svete“"
+
+#. Name
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Hello wxWidgets Application"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo“ wxWidgets program"
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application."
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo“ wxWidgets program."
+
+#. Category
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7
+msgid "C++/wxWidgets"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114
+msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo“ wxWidgets program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ u Fortran-u"
+
+#. Category
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7
+msgid "Fortran"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59
+msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ u Fortran-u napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a Java application"
+msgstr "Pravi Java program"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Java/Ant project"
+msgstr "Ant projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37
+msgid "A JAVA application was created in %{dest}"
+msgstr "Java program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan Java KDE program sa jednim prozorom najvišeg nivoa, "
+"menijima i trakama sa alatom."
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7
+#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7
+msgid "Java/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3
+msgid "SuperWaba"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and "
+"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org"
+msgstr ""
+"Jednostavan šablon za gradnju SuperWaba programa na osnovu Java-e, za WinCE "
+"i PalmOS. Više informacija na http://www.superwaba.org"
+
+#. Category
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17
+msgid "Path to your java root"
+msgstr "Putanja do vašeg korena Java-e"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24
+msgid "Path to your SuperWaba root"
+msgstr "Putanja do vašeg korena SuperWaba-e"
+
+#. Comment
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55
+#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56
+msgid ""
+"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the "
+"file."
+msgstr ""
+"Vaš program je spreman za gradnju. Uredite ciljeve spravljača da biste "
+"prilagodili fajl."
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3
+msgid "GTK+ application"
+msgstr "GTK+ program"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal"
+msgstr "Pravi GUI program na osnovu GTK+ u Pascal-u"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7
+msgid "Pascal/Free Pascal"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34
+msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "GTK+ program u Pascal-u napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple program"
+msgstr "Jednostavan program"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple program in Pascal"
+msgstr "Pravi jednostavan program u Pascal-u"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34
+msgid "A simple pascal program was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan pascal program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3
+msgid "Shared library"
+msgstr "Deljena biblioteka"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a shared library in Pascal"
+msgstr "Pravi deljenu biblioteku u Pascal-u"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34
+msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}"
+msgstr "Projekat deljene biblioteke u Pascal-u napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ u Pascal-u"
+
+#. Category
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Pascal"
+msgstr "Pascal projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35
+msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan „Zdravo svete“ program u Pascal-u napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Perl script"
+msgstr "Jednostavna Perl skripta"
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl."
+"org)"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u Perl-u (http://www.perl.org)"
+
+#. Category
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Perl script was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavna Perl skripta napravljena je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple PHP script"
+msgstr "Jednostavna PHP skripta"
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)"
+msgstr ""
+"Ovo pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u PHP-u (http://www.php.net)"
+
+#. Category
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26
+#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple PHP project was created in %{dest}."
+msgstr "Jednostavan PHP projekat napravljen je u %{dest}."
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3
+msgid "Python Qt application"
+msgstr "Python-Qt program"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5
+msgid "This generates an application framework using Python and Qt"
+msgstr "Pravi radni okvir programa koristeći Python i Qt"
+
+#. Category
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7
+#, fuzzy
+msgid "Python"
+msgstr "Podrška za Python"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87
+msgid "A Python Qt application was created in %{dest}"
+msgstr "Python-Qt program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python script"
+msgstr "Jednostavna Python skripta"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ program u Python-u"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27
+msgid "A simple python script was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavna python skripta napravljena je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Python/Tkinter script"
+msgstr "Jednostavna Python/Tkinter skripta"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter"
+msgstr "Pravi jednostavan „Zdravo svete“ u Python/Tkinter-u"
+
+#. Comment
+#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27
+msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavna Python/Tkinter skripta napravljena je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3
+msgid "DCOP Service"
+msgstr "DCOP servis"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library."
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan radni okvir za KDE DCOP servis i pristupnu biblioteku "
+"klijenta."
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/KDE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112
+msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}"
+msgstr "KDE DCOP servis napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and "
+"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can "
+"provide a scripting interface"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan Korundum program sa jednim prozorom najvišeg nivoa, "
+"menijima i trakama sa alatom. Dat je i DCOP interfejs, tako da vaš program "
+"može da omogući skriptovanje"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155
+msgid "A Korundum Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog"
+msgstr ""
+"Pravi jednostavan KDE program sa jednom kontrolom i dijalogom za podešavanje"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164
+msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}"
+msgstr "Korundum TDEConfig XT program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Hello World"
+msgstr "„Zdravo svete“ u QtRuby-ju"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application"
+msgstr "Ovo pravi jednostavan „Zdravo svete“ u QtRuby-ju"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby/Qt"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42
+msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan QtRuby program napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby4 Application"
+msgstr "QtRuby4 program"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5
+msgid ""
+"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
+"QtRuby4"
+msgstr ""
+"Pravi program na osnovi QtRuby4 (prekoplatformski kompatibilan) — zahteva "
+"QtRuby4"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81
+msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby4 program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3
+msgid "QtRuby Application"
+msgstr "QtRuby program"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5
+msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)"
+msgstr "Pravi program na osnovu QtRuby-ja (prekoplatformski kompatibilan)"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61
+msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}"
+msgstr "QtRuby program je napravljen u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3
+msgid "Ruby On Rails"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a Ruby On Rails project"
+msgstr "Pravi jednostavan Ruby On Rails projekat"
+
+#. Category
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22
+msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}"
+msgstr "Ruby On Rails projekat napravljen je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3
+msgid "Simple Ruby script"
+msgstr "Jednostavna Ruby skripta"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5
+msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby"
+msgstr "Ovo pravi jednostavan „Zdravo svete“ u Ruby-ju"
+
+#. Comment
+#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26
+msgid "A simple ruby script was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavna ruby skripta napravljena je u %{dest}"
+
+#. Name
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3
+msgid "Simple SQL Project"
+msgstr "Jednostavan SQL projekat"
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5
+msgid "Generates a simple SQL project."
+msgstr "Pravi jednostavan SQL projekat."
+
+#. Category
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26
+msgid "A simple SQL project was created in %{dest}"
+msgstr "Jednostavan SQL projekat napravljen je u %{dest}"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2
+msgid "Install Docbook documentation templates."
+msgstr "Instalira Docbook dokumentacione šablone."
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ada:3
+#, fuzzy
+msgid "Ada Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c:3
+msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/c-auto:3
+msgid "Generic C Application (Automake-based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp:3
+msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3
+msgid "Generic C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran:3
+msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3
+msgid "Fortran Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/gnome:3
+#, fuzzy
+msgid "GNOME C Application (Automake based)"
+msgstr "Radni okvir GNOME-- programa"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3
+msgid "Java Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/java-ant:3
+#, fuzzy
+msgid "Java Application (Ant based)"
+msgstr "Čarobnjak za programe"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/kde:3
+msgid "KDE C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/pascal:3
+#, fuzzy
+msgid "Pascal Application"
+msgstr "Osnovni Qt4 program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/perl:3
+#, fuzzy
+msgid "Perl Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/php:3
+#, fuzzy
+msgid "PHP Application"
+msgstr "Program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/python:3
+#, fuzzy
+msgid "Python Application"
+msgstr "Python-Qt program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt:3
+msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3
+msgid "Qt C++ Application (Automake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3
+#, fuzzy
+msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)"
+msgstr "Qt4 program"
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3
+msgid "Qt C++ Application (QMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6
+msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/qttmake:3
+msgid "Qt C++ Application (TMake based)"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: parts/appwizard/imports/ruby:3
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Application"
+msgstr "QtRuby program"