summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/el.po')
-rw-r--r--translations/messages/el.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po
new file mode 100644
index 0000000..da4ca45
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/el.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2020, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/tdmtheme/el/>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "blu.256"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavridisf@gmail.com"
+
+#: tdmtheme.cpp:71
+msgid ""
+"Theming is not available due to enabled Secure Attention Key (SAK) support"
+msgstr ""
+"Τα θέματα δεν είναι διαθέσιμα γιατί η λειτουργία Secure Attention Key (SAK) "
+"είναι ενεργή."
+
+#: tdmtheme.cpp:76
+msgid "En&able TDM Themes"
+msgstr "&Ενεργοποίηση θεμάτων"
+
+#: tdmtheme.cpp:80
+msgid "Theme"
+msgstr "Θέμα"
+
+#: tdmtheme.cpp:81
+msgid "Author"
+msgstr "Δημιουργός"
+
+#: tdmtheme.cpp:85
+msgid ""
+"This is a list of installed themes.\n"
+"Click the one to be used."
+msgstr ""
+"Αυτή είναι μια λίστα από τα εγκατεστημένα θέματα.\n"
+"Κάντε κλικ στο θέμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
+
+#: tdmtheme.cpp:93
+msgid "This is a screen shot of what TDM will look like."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι ένα στιγμιότυπο που δείχνει την εμφάνιση του TDM με το επιλεγμένο "
+"θέμα."
+
+#: tdmtheme.cpp:100
+msgid "This contains information about the selected theme."
+msgstr "Εδώ περιέχονται πληροφορίες σχετικά με το επιεγμένο θέμα."
+
+#: tdmtheme.cpp:104
+msgid "Install &new theme"
+msgstr "Εγκατάσταση &νέου θέματος"
+
+#: tdmtheme.cpp:105
+msgid "This will install a theme into the theme directory."
+msgstr ""
+"Αυτή η ενέργεια θα εγκαταστήσει το θέμα σε έναν ειδικό κατάλογο θεμάτων."
+
+#: tdmtheme.cpp:109
+msgid "&Remove theme"
+msgstr "&Διαγραφή θέματος"
+
+#: tdmtheme.cpp:110
+msgid "This will remove the selected theme."
+msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το επιλεγμένο θέμα."
+
+#: tdmtheme.cpp:163
+msgid ""
+"I can't find the configuration file for the Login Manager, tdm. Check you "
+"have set up the Login Manager from the Control Center, and that you have "
+"permision to read and write the Login Manager's configuration file.\n"
+"\n"
+" You must set-up the Login Manager before you can use its themes."
+msgstr ""
+"Το αρχείο ρυθμίσεων του Διαχειριστή εισόδου TDM δεν μπορεί να βρεθεί. "
+"Ελέγξτε μήπως δεν έχετε ρυθμίσει τον Διαχειριστή εισόδου από το Κέντρο "
+"ελέγχου ή μήπως δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής πάνω στο αρχείο "
+"ρυθμίσεων του Διαχειριστή εισόδου.\n"
+"\n"
+" Πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα τον Διαχειριστή εισόδου για να μπορέσετε να "
+"ορίσετε θέμα."
+
+#: tdmtheme.cpp:163
+msgid "Can't find Configuration File"
+msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων δεν μπορεί να βρεθεί"
+
+#: tdmtheme.cpp:274
+msgid "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
+msgstr "<qt><strong>Copyright:</strong> %1<br/></qt>"
+
+#: tdmtheme.cpp:278
+msgid "<qt><strong>Description:</strong> %1</qt>"
+msgstr "<qt><strong>:</strong> %1</qt>"
+
+#: tdmtheme.cpp:283 tdmtheme.cpp:287
+msgid "Screenshot not available"
+msgstr "Στιγμιότυπο μη διαθέσιμο"
+
+#: tdmtheme.cpp:285
+msgid "No theme selected."
+msgstr "Δεν επελέχθη θέμα."
+
+#: tdmtheme.cpp:293
+msgid "Drag or Type Theme URL"
+msgstr "Σύρετε αρχείο θέματος ή γράψτε το URL του."
+
+#: tdmtheme.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Unable to find the TDM theme archive %1."
+msgstr "Αδύνατη γ εύρεση του αρχείου θέματος TDM %1."
+
+#: tdmtheme.cpp:306
+msgid ""
+"Unable to download the TDM theme archive;\n"
+"please check that address %1 is correct."
+msgstr ""
+"Αδύνατη η λήψη του αρχείου θέματος TDM.\n"
+"Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση %1 είναι σωστή."
+
+#: tdmtheme.cpp:332
+msgid "The file is not a valid TDM theme archive."
+msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο θέματος TDM."
+
+#: tdmtheme.cpp:335
+msgid "Installing TDM themes"
+msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων TDM"
+
+#: tdmtheme.cpp:343
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
+msgstr "<qt>Εγκατάσταση του θέματος <strong>%1</strong></qt>"
+
+#: tdmtheme.cpp:379
+msgid "Are you sure you want to remove this TDM theme?"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα TDM;"
+
+#: tdmtheme.cpp:380
+msgid "Remove theme?"
+msgstr "Διαγραφή θέματος;"