From c8787a64ac4c9a010e1a7ed9968cc532b0db4f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "blu.256" Date: Thu, 31 Dec 2020 00:05:58 +0000 Subject: Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: applications/tdmtheme Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdmtheme/el/ --- translations/messages/el.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po index 29914d3..f9b4b13 100644 --- a/translations/messages/el.po +++ b/translations/messages/el.po @@ -1,77 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# blu.256 , 2020. +# blu.256 , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-01 01:00+0000\n" +"Last-Translator: blu.256 \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "blu.256" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "mavridisf@gmail.com" #: tdmtheme.cpp:71 msgid "" "Theming is not available due to enabled Secure Attention Key (SAK) support" msgstr "" +"Τα θέματα δεν είναι διαθέσιμα γιατί η λειτουργία Secure Attention Key (SAK) " +"είναι ενεργή." #: tdmtheme.cpp:76 msgid "En&able TDM Themes" -msgstr "" +msgstr "&Ενεργοποίηση θεμάτων" #: tdmtheme.cpp:80 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Θέμα" #: tdmtheme.cpp:81 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργός" #: tdmtheme.cpp:85 msgid "" "This is a list of installed themes.\n" "Click the one to be used." msgstr "" +"Αυτή είναι μια λίστα από τα εγκατεστημένα θέματα.\n" +"Κάντε κλικ στο θέμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε." #: tdmtheme.cpp:93 msgid "This is a screen shot of what TDM will look like." msgstr "" +"Αυτό είναι ένα στιγμιότυπο που δείχνει την εμφάνιση του TDM με το επιλεγμένο " +"θέμα." #: tdmtheme.cpp:100 msgid "This contains information about the selected theme." -msgstr "" +msgstr "Εδώ περιέχονται πληροφορίες σχετικά με το επιεγμένο θέμα." #: tdmtheme.cpp:104 msgid "Install &new theme" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση &νέου θέματος" #: tdmtheme.cpp:105 msgid "This will install a theme into the theme directory." msgstr "" +"Αυτή η ενέργεια θα εγκαταστήσει το θέμα σε έναν ειδικό κατάλογο θεμάτων." #: tdmtheme.cpp:109 msgid "&Remove theme" -msgstr "" +msgstr "&Διαγραφή θέματος" #: tdmtheme.cpp:110 msgid "This will remove the selected theme." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το επιλεγμένο θέμα." #: tdmtheme.cpp:163 msgid "" @@ -81,58 +91,67 @@ msgid "" "\n" " You must set-up the Login Manager before you can use its themes." msgstr "" +"Το αρχείο ρυθμίσεων του Διαχειριστή εισόδου TDM δεν μπορεί να βρεθεί. " +"Ελέγξτε μήπως δεν έχετε ρυθμίσει τον Διαχειριστή εισόδου από το Κέντρο " +"ελέγχου ή μήπως δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής πάνω στο αρχείο " +"ρυθμίσεων του Διαχειριστή εισόδου.\n" +"\n" +" Πρέπει να ρυθμίσετε πρώτα τον Διαχειριστή εισόδου για να μπορέσετε να " +"ορίσετε θέμα." #: tdmtheme.cpp:163 msgid "Can't find Configuration File" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων δεν μπορεί να βρεθεί" #: tdmtheme.cpp:274 msgid "Copyright: %1
" -msgstr "" +msgstr "Copyright: %1
" #: tdmtheme.cpp:278 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr ": %1" #: tdmtheme.cpp:283 tdmtheme.cpp:287 msgid "Screenshot not available" -msgstr "" +msgstr "Στιγμιότυπο μη διαθέσιμο" #: tdmtheme.cpp:285 msgid "No theme selected." -msgstr "" +msgstr "Δεν επελέχθη θέμα." #: tdmtheme.cpp:293 msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Σύρετε αρχείο θέματος ή γράψτε το URL του." #: tdmtheme.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to find the TDM theme archive %1." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη γ εύρεση του αρχείου θέματος TDM %1." #: tdmtheme.cpp:306 msgid "" "Unable to download the TDM theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" +"Αδύνατη η λήψη του αρχείου θέματος TDM.\n" +"Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση %1 είναι σωστή." #: tdmtheme.cpp:332 msgid "The file is not a valid TDM theme archive." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο θέματος TDM." #: tdmtheme.cpp:335 msgid "Installing TDM themes" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων TDM" #: tdmtheme.cpp:343 msgid "Installing %1 theme" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση του θέματος %1" #: tdmtheme.cpp:379 msgid "Are you sure you want to remove this TDM theme?" -msgstr "" +msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το θέμα TDM;" #: tdmtheme.cpp:380 msgid "Remove theme?" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή θέματος;" -- cgit v1.2.3