summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-08-29 06:38:09 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-08-29 06:38:09 +0200
commitfec9e0e174c321495c3cd549cc06ba6318e528b5 (patch)
tree25be4bb9aa44ab2b2cd280fe5d80b76acd98fceb
parentce9872523965abd83cf140d448a978f5b0b5e2dc (diff)
downloadtellico-fec9e0e174c321495c3cd549cc06ba6318e528b5.tar.gz
tellico-fec9e0e174c321495c3cd549cc06ba6318e528b5.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/de.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ba826ae..66c3fed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tellico/de/>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Jens Seidel"
+msgstr "Jens Seidel, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tellico: %1 ist zur Rückgabe fällig am \"%2\""
msgid "<qt>Tellico is unable to write to the server pipe at <b>%1</b>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Tellico kann nicht schreibend auf die Server-Pipe in <b>%1</b> zugreifen."
-"</qt> "
+"</qt>"
#: cite/openoffice.cpp:82
msgid "Connecting to OpenOffice.org..."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: cite/openoffice.cpp:191
msgid "Pipe"
-msgstr "Pipe"
+msgstr "Umleitung"
#: cite/openoffice.cpp:193
msgid "TCP/IP"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "&Titel:"
#: collectionfieldsdialog.cpp:124
msgid "The title of the field"
-msgstr "Der Titel des Feldes:"
+msgstr "Der Titel des Feldes"
#: collectionfieldsdialog.cpp:129
msgid "T&ype:"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Füge %1 Feld hinzu"
#: commands/fieldcommand.cpp:106
msgid "Modify %1 Field"
-msgstr "Ändere %1 Feld "
+msgstr "Ändere %1 Feld"
#: commands/fieldcommand.cpp:108
msgid "Delete %1 Field"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Speichere Datei ..."
#: entryeditdialog.cpp:51 entryeditdialog.cpp:382 entryeditdialog.cpp:406
#: entryeditdialog.cpp:512
msgid "Edit Entry"
-msgstr "Bearbeite Eintrag"
+msgstr "Eintrag bearbeiten"
#: entryeditdialog.cpp:52
msgid "&New Entry"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "&Neuer Eintrag"
#: entryeditdialog.cpp:66 entryeditdialog.cpp:117 entryeditdialog.cpp:416
#: entryeditdialog.cpp:540
msgid "Sa&ve Entry"
-msgstr "S&peichere Eintrag"
+msgstr "Eintrag s&peichern"
#: entryeditdialog.cpp:77
msgid "Go to the previous entry in the collection"
@@ -2360,13 +2360,12 @@ msgstr ""
"Website."
#: fetch/amazonfetcher.cpp:907
-#, fuzzy
msgid "Access key: "
-msgstr "API-&Schlüssel: "
+msgstr "Zugriffsschlüssel: "
#: fetch/amazonfetcher.cpp:913
msgid "Secret Key: "
-msgstr ""
+msgstr "Geheimer Schlüssel: "
#: fetch/animenfofetcher.cpp:257
msgid "Original Title"
@@ -3023,9 +3022,8 @@ msgstr "XML-Parser-Fehler in Zeile %1, Spalte %2."
#: filehandler.cpp:156 translators/tellicoimporter.cpp:110
#: translators/xmlimporter.cpp:45 translators/xmlimporter.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "The error message from TQt is:"
-msgstr "Die Qt-Fehlermeldung lautet:"
+msgstr "Die TQt-Fehlermeldung lautet:"
#: filehandler.cpp:206
#, c-format